Silent as a Storm

Перевод
G
Завершён
213
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 463 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
213 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник

What the fuck is that disgusting look on your face?

Настройки
      — Было приятно познакомиться с Вами, мистер Осборн, — прошипел Тони сквозь стиснутые зубы, вставая и пожимая руку бизнесмена.         Он посмотрел вниз, чтобы улыбнуться Гарри, который едва сдерживал слёзы. Губы парнишки задрожали, и Тони почувствовал, как у него разрывается сердце. Этот маленький мальчик напоминал ему самого себя в детстве. Почти всё отрочество над ним тоже издевался его властный отец. Он знал, как это больно, когда близкий тебе человек придирается к каждому твоему недостатку.         — До встречи, чемпион, —пробормотал он своему ученику, одарив его сочувственной улыбкой. Гарри просто помахал ему в ответ, когда отец выволок его из кабинета.         Тони устало опустился на стул и потёр лицо рукой. Пожалуй, родительские собрания — единственное, что Тони ненавидел в своей работе. Практически все родители были раздражающими. Они либо утверждали, что их дети слишком хороши, чтобы ошибаться, либо, что все ошибки были просто потому, что их дети были ленивыми. Честно говоря, он не знал, что хуже.         — Утречка, Тыковка… — поприветствовал Роудса Тони, взяв в руки в руки звенящий мобильник.       — Как там родители? — спросил Роуди, с трудом скрывая удивление.         — Хуже, чем их семилетние дети, — честно признался Старк, заставляя своего лучшего друга разразиться смехом.         Тони нахмурился:       — Ты смеёшься над моим несчастьем, Роудс? Потому что тогда… Так, я тебе перезвоню.         Брюнет быстро засунул телефон внутрь своего пиджака и с сияющей улыбкой повернулся к незваному гостю.         — Ну, если это не мистер Роджерс… — увидев, что Питер пристально смотрит на него, ожидая, когда его заметят, Тони поздоровался. Мальчишка радостно сверкнул жемчужно-белыми зубками, отчего сердце Тони затуманилось.         Как учитель Тони изо всех сил старался не брать фаворитов в свой класс. Он понимал, что это расстроит учеников, тем самым повредив моральному духу всего класса. Но иногда было действительно трудно устоять, особенно перед Питером Роджерсом. Мальчик был чрезвычайно любопытен, не забывал оставаться вежливым. Он наблюдал за научными экспериментами Тони с такой радостью, что Старк не мог не лелеять свой выбор стать учителем начальной школы.         — Где твой папа, паучок? — спросил Тони с лёгкой улыбкой.         Питер хихикнул, выбежав из комнаты. Через секунду он снова вошел в класс со своим… отцом? Тони почувствовал, как у него отвисла челюсть при виде человека, сопровождающего его любимого ученика. Блондин был высоким и широкоплечим, с такими красивыми чертами лица, что Тони не мог поверить, что этот человек работает кем-то помимо модели.         Внезапно осознав, что он стоит и пялится на него, как придурок, Тони покачал головой и начал искать табель Питера. Найдя его, он что-то промычал и просмотрел ламинированный лист.         — Я Тони Старк, классный руководитель Питера, а Вы… Стив Роджерс, я полагаю?         Блондин кивнул с вежливой улыбкой. Тони почувствовал сильнейшее желание вздохнуть, увидев длинные золотистые ресницы Стива, скользя взглядом по его высоким скулам.         — Ты завтракал, Питер? — спросил Тони разговорным тоном, прежде чем он смог погрузиться в свою тему, оценки и дисциплину.         — Папа приготовил шоколадные блинчики, потому что я был очень хорошим мальчиком.         Тони рассмеялся, когда Стив издал тихий смешок и обнял сына, притягивая его ближе. Тони чуть не заскулил от отчаяния. Греческий бог и отличный отец в одном лице. Как, чёрт возьми, этот парень вообще был настоящим?         — Не знаю, может быть, твой папа немного предвзят, — пошутил Старк, подмигивая Стиву. К его величайшему удовольствию, лицо блондина слегка покраснело.        — Что означит слово «предвзят»? — спросил Питер, переводя взгляд с Тони на Роджерса. Его лицо сморщилось в замешательстве.         Тони удивленно моргнул, когда Стив повернулся к сыну и сделал несколько жестов рукой. Брюнет попытался украдкой взглянуть на его уши в поисках слухового аппарата. Он немедленно остановился, увидев, что глаза Стива снова устремлены на него. Тони покраснел от смущения и опустил голову.         — Гм, верно. Я очень рад тому, что Питер находится у меня в классе. Он вежлив и любопытен. Даже в возрасте семи лет он задает интеллектуально заряженные вопросы. Что, вероятно, Вас не удивит, учитывая… — Тони махнул рукой. Стив кивнул в знак согласия.         Школьный совет надавил на Тони, чтобы тот послал родителям Питера письмо с предложением перевести его подопечного в более сложную школу. Старк был уверен, что Роджерса-младшего постигнет его собственная участь, но Стив только что прислал ему красочное письмо, в котором угрожал школе, что переведёт Питера в другое учебное заведение, если они снова поднимут этот вопрос. Честно говоря, Тони почувствовал волну восхищения перед Стивом за то, что тот не выбрал путь Говарда.         — В общем, Питер — это дар, и Вы определенно делаете всё правильно, мистер Роджерс, — закончил Тони.         Молодой человек нежно взъерошил волосы сына и что-то писал для Тони. Учитель старался не показывать своего замешательства, но Стив, должно быть, все равно уловил его, потому что произнес одними губами: «Спасибо».         Тони не мог не поразмышлять над тем, что у их школы практически не было ресурсов на фронте инвалидности. Можно сказать, что всё, что у них было  — это охранник Барри, который был почти глух на левое ухо. Сделав пометку попросить Пеппер перевести немного денег в школу, он медленно подвинул блокнот и ручку к другому концу стула.         — Всегда пожалуйста. А теперь, прежде чем Вы уйдёте. Есть ли у вас какие-нибудь предложения для наших сотрудников? — спросил Тони.         Стив задумчиво нахмурил брови и уставился на стол. Тони видел, как на лице Роджерса появилось удивление, когда его взгляд зацепился за раскрытый блокнот и ручку, протянутые ему. Брюнет почти почувствовал, как его сердце остановилось, когда Стив взглянул на него с самой сладкой улыбкой на губах.         — Совсем ничего? — взвизгнул Тони.         Стив покачал головой и встал со своего места, помахав ему на прощание. Тони внимательно наблюдал, как Стив вышел из комнаты в сопровождении возбужденного Питера, подпрыгивающего рядом. Он издал громкий стон, закрыв лицо руками, потому что Тони Старк был целиком и полностью влюблён в отца своего ученика.         Ооо.         После того как последний родитель покинул свой кабинет, Тони едва ли не выбежал из него. Он должен был рассказать своему лучшему другу о неожиданно очаровательном шестифутовом греческом Отце-Боге Питера Роджерса, прежде чем он сам воспламенится.         План Тони сработал бы на отлично. Так бы оно и было, если бы Стив и Питер не сидели на трибунах футбольного поля. Тони чуть не споткнулся о трибуны, на мгновение впав в ступор, но, к сожалению, пара сильных рук удержала его.         Старк тяжело сглотнул, но быстро взял себя в руки и провёл дрожащей рукой по волосам. Он опустился рядом со Стивом, стараясь вести себя беспечно. К его чести, Стив закусил губу, сдерживая смех.         Тони прерывисто вздохнул и, обернувшись, увидел Питера, подпрыгивающего на перилах. Этот парнишка — шар энергии, с нежностью подумал он.         — Хватай их, Купер! — закричал Питер.         — Знаешь, через несколько недель Питер перестанет быть моим учеником, — выпалил Тони, потому что он был полным идиотом.         Стив повернулся и посмотрел на него с весёлой улыбкой, а после кивнул и вновь принялся наблюдать за тренировкой. Тони подавил желание заскулить и попытался повторить за Роджерсом.         — Мать Питера была занята или…— снова спросил Тони. Он знал, что матери у него нет, учитывая, что Питер никогда о ней не рассказывал. Но это, вероятно, поможет донести до Стива, что он пытается флиртовать.         Стив легко улыбнулся ему. Он указал на себя и поднял руку. Тони не должен был чувствовать, как дрожь пробежала по его спине, но, увы, это всё же произошло. По крайней мере, горячий папаша был одинок. Старк похлопал себя по спине.         — А. Мой друг Эрик тоже отец-одиночка.         Стив внимательно посмотрел на него, но потом снова кивнул, вежливо улыбаясь, как всегда. В этот момент Тони захотелось прямо подойти и спросить его, не хочет ли он пойти с ним куда-нибудь. Но, конечно, вселенная (и, возможно, его лучший друг) замышляла против него заговор. Роуди дунул в свисток, и Стив поднялся со своего места.         Тони, надув губы, наблюдал, как красивый блондин прислонился к перилам, и к нему подошёл потный мальчик. Стив хлопнул парня по плечу, а затем что-то ему показал.         — Дядя Стив, можно мне взять что-нибудь из автомата?         Тони усмехнулся, когда Стив притворно вздохнул и протянул мальчику несколько долларов.         — Крутяк! Пойдем, Пит, — старший мальчик протянул Питеру руку. Тони почувствовал, как у него потеплело в груди, когда он увидел, как мальчики уходят, держась за руки.         Он отвёл взгляд, чтобы попрощаться со Стивом. Он мог бы просто вернуться в свою башню и погрязнуть в нездоровой пище. Ничего страшного. Но… О нет, Стив смотрел на него. О нет, теперь он подошёл. О нет. Он, вероятно, собирается угрожать ему из-за его хромых авансов. О нет. Стив взял его за руку. Стив взял его за руку?!         Тони нервно наблюдал, как Стив начал что-то писать на его, Старка, руке, и сердце того бешено заколотилось. Он тихонько хихикнул, когда ручка плавно защекотала мозолистую ладонь.         Стив умоляюще посмотрел на него, и Тони прикрыл рот свободной рукой. Блондин ласково закатил глаза и продолжил писать. Наконец, Стив закрыл ручку. Он легонько хлопнул Тони по плечу и ушёл.         Тони закусил губу и посмотрел на свою ладонь. Он чуть не закричал, как девочка-подросток, смотрящая свой любимый бойс-бэнд, увидев, что Стив оставил свой номер телефона, а затем отправил с него сообщение.  В⃣   о⃣   с⃣   п⃣   о⃣   л⃣   ь⃣   з⃣   у⃣   й⃣   с⃣   я⃣    и⃣   м⃣ ♡         — Привет, Тони, — поздоровался Роуди, плюхнувшись рядом. Старк посмотрел на него с подрагивающей улыбкой. Его сердце всё ещё билось с милю до секунды.         Роуди поморщился:       — Что это за отвратительное выражение лица?
213 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)