Сонный поезд

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 022 слова, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 3

Настройки
Глава 3 «Кэмпинг и ЛостРоуд». Вот, по одному, Трауди заходят в поезд. Люди из Драусберга с разноцветными плечами, жители Кэйвлока, с их прекрасными волосами и много других Трауди, которые ещё не были известны нашей юной Русс. Широн и Русс сидели за столиком у окна. Ш - Следующей остановкой будет ЛостРоут, городок возле потерянной дороги. Р - Ты был там? Ш - Конечно! Я ведь обожаю кемпинг. Р - Вау, это классно. Ш - Скажу тебе по секрету. Я знаю одно местечко, очень секретное. Р - В ЛостРоуте? Ш - Рядом с ним. Р - Хотелось бы увидеть. Ш - А ты и увидишь. Поезд двигался вдоль кристальных гор. Широн пристально смотрел в окно, а Русс осматривала поезд. *Подул ветер, и в окно вылетела...* Записка: «Дорога домой». *Дневник Пьера Ле Диируса. Запись 42. Я решил показать Дэри, где его настоящий дом. Я не смог найти никакой информации о нём и его родных. Скоро ему исполнится 8 лет. Я попросил машиниста Кларка остановиться в мире людей, на некоторое время. Мы с Дэри вышли из поезда. Я хотел найти её, но...* *записка оборвана* Пьер Ле Диирус. Поезд двигался вдоль потерянной дороги «ЛостРоуд». Одинокая дорога с огромным лесом с двух сторон. В этом лесу и находился палаточный городок ЛостРоут. К столу, за которым сидели Широн и Русс, подошёл Фредрик. Р - Фред, что ты знаешь о ЛостРоуте? Ф - Ох, это город ремесленников и лесорубов, по большей части торговцы. Но там частенько бывает много путешественников. Ш - И искателей приключений! Ф - Да Широн, и их. Хе-хе. Русс немного рассмеялась. Ф - Да, кстати, через несколько минут мы прибудем в ЛостРоут. Р - Прекрасно. Ф - Остановка будет долгой, целый день, у вас будет много времени чтобы всё узнать. Р - Ого, а почему так долго? Ф - Мы будем смотреть на чудеса, защищающие ЛостРоут от деяний Диируса. Р - Какие такие чудеса? Ф - Поживёшь увидишь, Русси, не волнуйся. Смотря в окно, можно было увидеть несколько столбов дыма, возвышающихся над великим лесом. Это ЛостРоут, и скоро поезд будет на его вокзале. Трауди в поезде впервые за долгое время смогли увидеть дневной свет и насладиться тёплыми лучами солнца. В этой части света была смена дня и ночи. Некоторым пассажирам это было в новинку, а другие давно знали об этом и особо не удивлялись. Так или иначе, поезд уже заходил на вокзал, и все Трауди начали потихоньку выходить. Ф - Остановка ЛостРоут! Ровно один день! Наша тройка вышла из поезда последней. Русс сразу стала рассматривать палаточные домики, на каждом из которых висели замечательные, деревянные, резные фонари. Р - Как они ими пользуются? Ф - Чем? Р - Фонарями, они же из дерева. Ф - Ааа, так это и есть чудо этого места, с приходом ночи ты всё поймёшь. Р - Ладно. Все вместе, они отправились к самой большой палатке в городке. Когда они в неё зашли, то Русси очень удивилась. Внутри палатка казалась больше в пару раз. Ф - Магия незримого расширения. Это наша деревня научила их. Хехе. Р - Удивительно. Как такое возможно? Ф - В нашем мире, Русс, возможно всё. В конце комнаты сидел мужчина лет шестидесяти, у него была пышная борода, голубые глаза и волосы, заплетённые в косу. Ф - Ну здравствуй, Вивиус! В - Фредрик! Друг мой! Как же давно тебя не было в наших краях. Ф - Да, Вивиус, поезд снова в строю. В - Рад об этом слышать. Стало трудно переводить торговые караваны через границы миров. Ф - Знаю, Вивиус, поэтому я и зашёл к тебе. В - Прекрасно. В - А вы, как я понимаю, друзья Фредрика? Ф - Да, знакомьтесь, это Широн и Русс. Ф - Собственно, Вивиус, мой старый друг. Широн и Русс неуверенно поздоровались. В - Друзья Фреда, мои друзья. Рад знакомству. Ш - Мы тоже рады. В - Фредрик, нужно обсудить торговые дела. Ф - Да, точно. Ф - Широн, покажи Русс городок. Мне нужно решить некоторые проблемы. Ш - Конечно. Широн и Русс вышли из палатки, и пошли на главную площадь. Резные фигурки из дерева, лампы, различные одежды, а так же инструменты, топоры, мечи, луки. Всё это продавалось на главной торговой площади. Ш - Тут можно найти всё, что угодно, и всё сделано вручную. Р - Ремесленники. С умным видом подметила Русс. Ш - Да, точно. Кстати, тут живёт мой друг, Нури. Вон его палатка. Р - Можем зайти к нему. Ш - Я тоже так думаю. Они вместе пошли к небольшой палатке на самом краю площади. Ш - Нури! Н - Широн! Привет! Ш - Привет-привет. Как ты тут? Н - Я как обычно, продаю товары, мастерю. А ты как, вас так долго не было. Ш - Поезд только недавно пошёл. Сам бы я не добрался сюда. Н - Вау! Поезд пошёл, значит наконец-то будут новые гости! Ш - Хаха, это точно. Н - А вы миледи? Р - Русс, Русс Кеверстоун. Н - Рад познакомиться, Русс. Н - Почему ты не писал, что у тебя появилась невеста? Нури нагло улыбнулся, а Русс встала в ступоре и непонимании. Ш - Мы просто друзья, Нури. Мы познакомились в поезде. Широн тоже растерялся. Н - Вот как, ну ладно. Ш - Я хотел спросить. Наше место, оно в порядке? Н - В полном, чисто и красиво, как всегда, капитан. Ш - Хаха, замечательно. Я хотел туда заглянуть. Н - Вот как, тогда держи ключ, ещё не забыл, как туда дойти? Ш - Нет, не забыл. Ещё увидимся, Нури. Н - До встречи, Широн. До встречи, милая Русс. Нури явно засмущал Русс. Широн повёл Русси в неизвестном направлении. Р - Куда мы теперь идём? Ш - Помнишь, я тебе говорил про секретное место? Р - Помню, мы идём туда? Ш - Именно. Они вышли за пределы городка и пошли вдоль леса. Вокруг цвела трава, росли кустики и возвышались великие деревья. Очень красивое место. Лучи солнца пробивались сквозь листву, создавая неописуемую картину «Дождь из солнца». По другому это не описать. Но вот они уже подходят к небольшой деревянной глубинке, засыпанной травой. Ш - Вот оно! То самое место! Р - Это дом? Ш - Да, это наше секретное убежище, мы с Нури частенько тут бывали. Широн открыл старую дверь деревянным ключом и, вместе с Русс, зашёл внутрь. Внутри было чисто, как и обещал Нури. Широн протёр старую табличку. Ш - Секретный штаб. Р - Какое классное место. Тут так.. Уютно. И правда, обстановка была такой домашней. Пару стульев и стол, две кровати и несколько полок. Ш - Нури сам делал мебель для нашего штаба. Он отличный плотник. Р - Я до сих пор удивляюсь. Каждый мир по своему прекрасен. Ш - Но самое главное в нашем штабе, это вот этот люк. Широн подошёл к деревянному рычагу и начал тянуть его вниз. Ставни в стене начали раздвигаться и открылся вид на небольшое подземное озеро. Р - Ого, как такое возможно? Ш - Мы копали место для штаба и чуть не упали туда вниз. Нури придумал конструкцию чтобы было видно озеро и дом не рушился. Р - Так он ещё и очень хороший планировщик. Ш - Это точно. Думаю нам пора возвращаться, а то Фредрик нас потеряет. Р - Согласна. И вот они пошли назад, через лес, прямо в палаточный городок. Вернувшись на площадь, они увидели как Фредрик общается с Вивиусом уже на улице, и направились к ним. Ш - А вот и мы. Фредрик аж подпрыгнул от испуга, а Широн и Русс рассмеялись. Ф - Ох, вы меня напугали. Р - Это точно, Фредрик. Ф - Как вы? Погуляли? Р - Да, тут так замечательно. Время подходило к ночи, солнце потихоньку заходило за горизонт. Русс сильно испугалась и зажгла свой фонарь. В - Что ты делаешь, Русс? Р - Скоро будет темно. В - Потуши свой фонарь и наслаждайся магией. Русси неуверенно потушила фонарь и стала возле Фредрика. Ф - Помнишь про чудеса ЛостРоута? Я тебе говорил. Р - Помню. Бояться нечего? Ф - Конечно нечего, смотри! Становилось всё темнее, но вот всё потихоньку начало заполняться мягким голубым светом. С крон деревьев начали вылетать светлячки. Они залетали в те самые деревянные лампы и освещали город. Ф - Вот оно, хаха, то самое чудо. В - Наша великая защита. Р - Вау, как красиво. Но откуда они знают куда лететь? В - Мы смазываем лампы маслом из ягод Реми. Светлячки его обожают. Ш - Классно правда? Р - Очень, и очень красиво. Ф - А теперь мы идём в лес, устроим небольшой кемпинг. Теперь они большой компанией идут в лес, у всех с собой палатки, кто-то нёс дрова, а кто-то еду. Другие Трауди тоже были с ними, почти весь поезд идёт туда. Вот они пришли на большую поляну среди деревьев и начали ставить палатки. Ш - Русс, можешь пожалуйста помочь? Р - Конечно. Ш - Подай вон те колышки. Широн выглядел очень нелепо, он держал всю палатку в руках и пытался её разложить, держа верхушку зубами. Р - Держи. Русси рассмеялась от вида Широна. Ш - Не смефно. Сказал он держа в зубах палатку. Ш - Вот так, наше жилище готово. Но не только они уже поставили палатку, всё остальные тоже заканчивали, а Вивиус и Фредрик разжигали костёр. Над ними красовалось звёздное небо, оно было не таким, как в мире людей. Звёзды не стояли на месте, они плавно перемещались по всему звёздному небу, создавая разные фигуры. Ф - Широн, Русс, идите сюда. Фредрик подозвал их и улыбнулся. Те в свою очередь подошли к нему и сели в круг у костра. В кругу сидели другие Трауди и общались друг с другом. Ф - Как тебе такое чудо? Р - Это прекрасно, Фредрик. В нашем мире таких чудес нет. Ф - Да.. Твой папа тоже так говорил.. Р - Мой папа? Ты его знаешь? Ф - Ты не просто так оказалась на этом поезде, дорогая, твой отец так же путешествовал по мирам вместе с нами. Р - Но, я даже не знаю кто он. Я росла вместе с мамой. Ф - Ох, точно, я уж и забыл.. Старая башка.. Ф - Могу сказать тебе лишь одно, он был хорошим человеком. Р - Спасибо.. ... - Я думаю пришло время страшных историй! Кто-то крикнул из круга и поднялся. Это был кролик, тот самый кролик из поезда. Р - Кто это? Фредрик? Ф - Хаха, это Луа, Крол. Кроллы это такие Трауди, кролики размером с человека. Очень веселые ребята. Ф - Ну раз ты предложил, то рассказывай, Луа. Л - Отлично. Все замолчали и начали слушать. Л - Однажды, маленькая девочка гуляла по дикому лесу, её звали Лея. Было темно, и лишь вдали виднелся яркий свет. Этот свет исходил от потерянного озера, далеко в глуши. Девочка потерялась и надеялась найти хоть кого-нибудь, кто укажет ей дорогу домой. Она дошла до этого озера и увидела небольшую хижину на берегу, а возле хижины сидела старушка и что-то нашёптывала себе под нос. Девочка подошла к ней и спросила, не знает ли она дороги домой. Но старушка замолчала и стала молча смотреть в землю. Девочка не понимала, что происходит, ей стало страшно. Вокруг начали кричать вороны, так, что даже вода стала содрогаться. Но вот старушка подняла свой взгляд в лесную глушь и сказала: «Там твой дом, дорогуша». Девочка поблагодарила старушку и пошла в том направлении, которое указала старушка. Она шла по густому лесу, в темноте. Как вдруг сзади неё послышались шаги и хруст веток. Она обернулась и увидела сзади нечто с огромными руками и только красные глаза светились из густой темноты. Она сильно испугалась, начала отшагивать назад и вступила в болото, она начала осматриваться и поняла, что озеро стало болотом, а хижина была разрушена и сгнила от времени. Она упала в болото и только смех старушки был слышен отовсюду... Л - Буу! Вскрикнул Луа, что все аж вскочили. Л - Хаха, ну как? Страшно? Все резко начали разговаривать между собой, а некоторым пришлось даже успокаивать своих детишек. Ф - Да, Луа, это было правда страшно. Ш - Половина даже вздрогнула от страха. Широн немного рассмеялся и все остальные вместе с ним. Л - Рад, что вам понравилось. Уже была глухая ночь, все веселились и готовили еду. Ф - Прекрасный день вышел. В - Это точно, Фред, такого давненько не было. Русси начала зевать, ей очень хотелось спать. Ш - Русс? Р - Нет, ничего, просто устала немного. Ф - Я думаю, что вам уже пора спать. Р - Точно. Она снова зевнула. Широн провёл Русси до палатки и она легла спать. Все остальные продолжили сидеть у костра и общаться, но через некоторое время тоже разошлись по палаткам... *в ветвях застряла...* Записка: «Потерялся или нашёлся?» *Дневник Пьера Ле Диируса, я уже не помню какая это запись. Дэри уже 13 лет, и я узнал кое-что о нём. Он родился в Пиритурме. Это такой город в мире КристаллЛейка, очень далеко от КейвЛока. Мы с Фредриком приезжали туда и узнали некоторые вещи, там все безумно любят кукольный театр, и даже снимают кино в кукольном стиле. Трауди там тоже с кристальными волосами, но поведение их отличается от жителей КейвЛока. Там все будто играют разные роли, и постоянно меняют их. Странно, я не замечал такого за Дэри, но боюсь эти повадки будут у него в генах...* Пьер Ле Диирус. Вот пришло утро, всё начали просыпаться под хор певчих птичек. Русс отрыла глаза и вылезла из палатки. Ш - Доброе утро! Как спалось? Р - Замечательно, как будто у себя дома. Ш - Прекрасно, мы уже потихоньку собираемся, скоро поедем дальше. Р - А где Фредрик? Ш - Он пошёл к машинисту, Кларку. Р - Понятно. Они собрали палатку и вместе с остальными пошли обратно в ЛостРоут. По приходу их ждал Фредрик и Вивиус. Ф - Ну как вы? Выспались? Ш - Так точно! Ф - Отлично, мы скоро отправляемся дальше. В - Рад был вас повидать, Фред. И вас, друзья мои. Возьмите этого деревянного светлячка, на память. Вивиус улыбнулся и протянул фигурку маленького светлячка. Р - Мы тоже рады, у вас славный городок. В - Приезжайте ещё. Они попрощались и направились к поезду. И снова все Трауди заходят в поезд, но Широна и Русс ждал Нури. Он хотел попрощаться. Н - Хорошей вам дороги друзья! Ш - Спасибо, Нури. Р - Рада была познакомиться. Они улыбнулись и зашли в поезд...
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник