TMNT: Shellshock Galaxy: Связанные Клинком Братские Узы

NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 67 890 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник

Арка 1: Предвидение. Глава 16 — Клан Тамаки, часть 1: Освоение

Настройки
Тихо падает снег На уток, что плавают парой В старом пруду…       Слова этого краткого стихотворения хайку повторялись снова и снова с выдержкой в одну минуту устами внушительного черепахи-мутанта. Сидя на коленях на крыльце под навесом усадьбы, закрыв глаза, он наслаждался воцарившейся вокруг тишиной. Облачённый в юкату чёрного цвета, или же по-японски, кокусёку, сэнсей отличался своим громадным ростом и мускулистым телом. Слегка прислушавшись и уловив некие потусторонние звуки, он стал произносить слова уже иного хайку, не обращая внимания на потемневшее, закрытое серыми облаками небо, обдувавший лёгкий прохладный ветер и мелкие снежинки, что падая на его тело, мгновенно таяли. Холодная ночь. Все гремят котлами соседи! Назло мне, что ли?..       По каменным ступенькам спокойно поднимался феникс-мутант, облачённый в ханьфу ярко-красного цвета с огненными узорами на нём. Длинный подол так и тянулся вслед за своим хозяином и слегка пачкался. Дойдя до ворот в усадьбу, феникс прошёл сквозь них без всяких препятствий и предстал перед черепахой, что медленно раскрыл свои тёмные глаза, осматривая противника.       — Всё же надумал заявиться в Японию… Сузаку. Неужели в твоей Поднебесной стало тесно, что тебе негде распахнуть свои крылья?       — Поблагодари своих богов, что именно я решил к тебе наведаться, а не Бьякко или Сэйрюу… Генбу Тамаки. Не стал ждать, пока ты осуществишь вторжение в мои земли, — проговорил лёгким тоном Сузаку и слегка поёжился. — Брррр, ну и холодина же у тебя, лучше уж остался в Поднебесной.       — Нет места лучше дома, брат.       — Я что-то не вижу твоих драгоценных учеников, или же ты решил оставить нас наедине? — однако секунду спустя к шее феникса уже был прислонен клинок цуруги, но тот даже не шелохнулся и бровью не повел, стоило четырём черепашкам-мутантам окружить его в полной боевой готовности. — Теперь вижу. Вы четверо очень преданы своему сэнсею, да? От слепой преданности недалеко до неверности!       Совершив резкие выпады кунг-фу и отбросив от себя двух черепах, Сузаку совершил кувырок в воздухе и стал ловко отражать нацеленные на него атаки. Во время своего пребывания в Китае феникс закалил свои крылья и сделал перья острыми, как клинок, потому он мог голыми руками останавливать мечи. Однако прекрасно обученные черепашки умело и искусно контратаковали.       Внезапно в сантиметре от клюва феникса пролетела стрела. Краем глаза он мог заметить вставшего Генбу, нацелившегося на него своим луком.       — Твои орудия тебя не спасут, братец! Пару ударов по твоим жизненным точкам — и ты обезврежен!       — Не недооценивай продолжение своей руки, Сузаку! — Генбу ринулся в драку, по пути доставая свой одачи. Теперь фениксу предстояло сражаться сразу с пятью противниками сразу, но судя по его хитрому и жадному до битвы выражению лица, он был даже не против.       — Давай уровняем счёты, ты же не против, Генбу? Спускайтесь с небес, мои доблестные алые воины! Джин, Гуи, Лю, Син, Чжан, И, Чжен!       По крику Сузаку на территорию вокруг усадьбы грациозно приземлились ещё семь фениксов — его учеников. По их распахнутым крыльям и боевым взорам было понятно, что сдаваться они не собираются и преисполнены желанием бороться до смерти. Феникс-учитель даже по-свойски загоготал.       - И это, по-твоему, уровняем счёты, драная птица?! Да в вашей Поднебесной ничего о чести и не слышали, походу! Что ты, что Бьякко, что Сэйрюу, вы не меняетесь! Правильно говорил отец, вы недостойны быть его сыновьями! - Генбу был в невероятной ярости от такой несправедливости, его глаза забегали, проверяя готовность учеников, после чего крикнул: - Пусть ками слышат нас, клан Тамаки, и видят, что мы готовы бороться и противостоять натиску этих грязных предателей, примкнувших к чужеземцам, желающим осквернить достояние нашей страны!       - Не бойтесь, сэнсей! Эти пташки не покинут нашу страну не зажаренными на гриле под соевым соусом!       Юные черепашки-ученики отразили первую атаку крыльев фениксов. После всех ранних сражений с многочисленными врагами, эта битва казалась им детским лепетом. И несмотря на количественное преимущество их нынешнего противника, они также были готовы драться со всеми силами, что наполняли их тела, и даже готовы были отдать свои жизни ради сэнсея.       Сэнсея, что приютил их у себя и буквально спас от голодной смерти.       Повсюду раздавались боевые крики и звуки ударов. Особенно громче они звучали в самом эпицентре, где сражались два бывших брата. Их глаза горели лютой ненавистью друг к другу, а двигающая их телами ярость могла сжечь всю Японию дотла. Сложно представить, что когда-то они обращались друг к другу с братской любовью.       Вот только едва ли начавшееся настоящее сражение прервало внезапное появление пяти изумрудных порталов, поглотивших старшего Тамаки и его четырёх учеников. Феникс никак не ожидал такого поворота, однако это было только ему на руку.       — Возрадуйтесь, мои ученики! Этот день прочным клином впишется в анналы истории! День, когда клан Тамаки был повержен! Япония теперь принадлежит нам, клану Чжу, а также и всей Поднебесной!

***

      Тёмные глаза медленно разлепились, привыкая к окружающему свету. Тело сковывала невероятная слабость, такое чувство, словно его сбросили с вершины Фудзиямы. Совершив несколько попыток заставить тело двигаться и испытав жуткую боль, Генбу прекратил телодвижения и просто стал осматриваться. Первое, что бросилось ему в глаза, незнакомая обстановка, что добавляло волнения и страха за учеников. Взгляд резко забегал по сторонам, других четырех черепашек рядом не было.       Сердце дико забилось, старший черепаха-мутант снова стал делать попытки подняться и хотя бы сесть. Одно было ясно, он не в Японии, но и не в заключении тоже. То место, где он сейчас находился, было крохотной, но довольно уютной спальней.       Слегка приглядевшись на сочетание тёмных и светлых древесных тонов окружающих его стен, Генбу мог заметить знакомый ему стиль родной Японии. Комната была минималистичной, всё, что здесь имелось — это двухместная мягкая кровать и маленький журнальный столик с красовавшейся на ней икебаной. Прищурившись, черепаха-мутант про себя подметил, что стоило бы немного подстричь листочки. В нескольких метрах располагалась ширма, судя по всему, для одежды. Пространство полностью освещалось маленькими прямоугольными лампами по бокам и большой квадратной, висящей на потолке.       Сквозь мучительные болезненные терзания тела Генбу слегка повернулся назад и застыл с приоткрытым ртом. За спиной у него была исписана стена причудливой цветущей сакурой и горой Фудзияма, а рядом с ними каллиграфией выведены были иероглифы. Любование столь драгоценным узором всё сильнее стало терзать сердце колючей тоской.       Он не знал, где сейчас находится. Не понимал, почему здесь всё так сильно напоминает ему родной дом. Не предполагал, где находятся его дорогие ученики.       Одно известно на данный момент: его любимая Япония сейчас в руках Сузаку, а потому, где бы он ни находился, черепахе необходимо было вернуться на родину. И как можно скорее, неважно как.       Слух уловил чьи-то шаги. Рука инстинктивно потянулась за одачи, но его и след простыл. А потому, несмотря на слабость и постоянно дающую о себе знать боль, он старался подняться с кровати и быть готовым встретиться лицом к лицу с предполагаемым противником. Вдруг похлеще молнии боль сотрясла в районе панциря.       — ГРАААААААААА!!!       — Стойте, стойте, стойте!!! Господин, что же вы себя так не жалеете?! Вам нельзя совершать лишних движений, вы ещё недостаточно восстановились! — в спальню быстрым шагом вбежал некий человек и схватил черепаху-мутанта за плечо, стараясь его уложить обратно. Тот лишь выдернул руку из схватки.       — Ты кто ещё такой?! Где мои младшие братья?! Где я оказался?! Говори мне всё!!!       — Прошу вас, успокойтесь, если вы ляжете на кровать, я вам всё расскажу! Поверьте мне! — однако голову тут же ухватила крепкая рука Генбу, своим прожигающим взглядом твёрдо говоря, что ответы ему были необходимы сейчас. Понимая, что уговоры бесполезны, вошедший с тяжелым вздохом и сжатыми от боли зубами произнес.       — Меня зовут Экоаку, я держатель этого дома, где вы находитесь на данный момент… Тс… Ваши младшие братья — это же те четыре черепахи-мутанта, да? Они находятся в отдельной спальне этажом выше, я как раз бежал от них… Вы впятером совершили не особо приятную посадку, упав с неба в озеро Келсанг… Тс… Если хотите деталей, вы находитесь в городе Келсанг на планете Юджаре, год 2312…       Глаза раскрылись самопроизвольно от охватившего шока и захлопали от недоумения. Ситуация была крайне щекотливая, так как Генбу не полностью осознавал, о чем идет речь.       — Келсанг?.. Юджаре?.. Что это за чужеродные места? Где Япония?! Где моя страна восходящего солнца?!       — Япония?.. — переспросил незнакомец, шипя от боли, что приносила сдавливающая череп ладонь. — Но Япония находится за миллионы световых лет отсюда, в галактике Млечный Путь, а вы находитесь в галактике Шеллшок… Господин, отпустите мою голову… Пожалуйста…       — Ничего не понимаю… Где я вообще?.. — черепаха-мутант всё же соизволил отпустить бедного Экоаку и схватился рукой за лоб. Тот тряхнул головой и с глубоким печальным сожалением посмотрел на хмурого Генбу, после чего смекнул и поинтересовался, при этом присев рядом на кровать:       — Господин… А вы можете рассказать, какую видели вы Японию?..       После пятнадцатиминутного рассказа с добавлением недавних событий Экоаку удостоверился, что имеет дело с попаданцем из совершенно другого мира. А ведь ему предстоит ещё встретить ещё четверку таких же, благодаря внезапному видеозвонку от его давних друзей, что сказали встретить четвёрку черепах-мутантов, обустроить их на курорте и побыть им гидом. Вот только сам он никак не предполагал, что ему придется вместить у себя ещё пятерых, появившихся неординарным способом. Однако его дом-пагода не был достаточно большим, дабы вместить в себя большое количество постояльцев, поэтому необходимо было что-то делать. Сперва Экоаку решил узнать поближе неожиданных свалившихся ему на голову гостей.       — Теперь всё предельно чисто, господин. Вы и ваши ученики попали в наш мир из другого, благодаря чьей-то пространственно-временной способности, причём весьма довольно сильной. Кстати о способностях, скоро должен подоспеть монах-целитель, что излечит вас и ваших учеников. Так что не переживайте, с вами всё будет в порядке.       — Почему ты меня называешь господином? — поинтересовался Генбу, искоса взглянув на Экоаку— Я же даже не назначил тебя своим самураем, человек.       — Не совсем так. Я не человек, господин… Я принадлежу к иной расе — дружелюбных природолюбивых убаме. Мы просто выглядим как люди. И прошу прощения за моё поведение, этому виной моё проклятье… Ранее я был верным слугой у одного сильнейшего Избранного и послушно исполнял все его приказы, вот только по неизвестным причинам мой бывший господин попросту выкинул меня на помойку, словно сломанную куклу… Именно тогда и проявилось это страшное проклятье. В итоге я стал совершенно неуправляемым, начал заниматься только тем, что ранее мне бывший господин приказывал — убийствами и террором… И в то же время я старался разыскать своего господина и понять, почему он так со мной поступил… Что я сделал не так? Эти вопросы преследовали меня постоянно… Однако потом бросил это дело…       — Правильно сделал, что бросил. Потому что если князь выгонял своего самурая, значит, тот не выполнял правила поведения самураев — бушидо. Слышал о таком? — Генбу хмыкнул, увидев мотание головой в ответ. — Не слышал. Бушидо — этический кодекс поведения любого самурая, если он его не соблюдает, то у него два выхода: либо изгнание с позором, либо харакири или иначе говоря, самоубийство. И в твоём случае, твой бывший лорд сделал первое. Гуманно с его стороны. Я бы на его месте тебя приговорил к харакири.       Экоаку выдержал минуту молчания, опустив голову, и в тот момент в спальню вошел целитель — высокорослый молодой мужчина, облачённый в бронзовый нагрудник и кожаные штаны со вставками из меха. На ногах располагались подвязанные ремешками сапоги, окаймленные шерстью. Сильные татуированные руки изобиловали металлическими узорчатыми браслетами и кольцами. Светлые короткостриженные волосы мужчины были зачесанными назад, сходящая от виска маленькая косичка слегка подергивалась при движении целителя. Полночно-синие глаза сверкали спокойствием и чистотой, украшенное искусно выполненной татуировкой солнца лицо расплывалось в доброжелательной улыбке.       — Экоаку, друг мой, я прибыл.       — Рад, что ты наконец добрался до Келсанга, брат Соллвэх. — убаме даже улыбнулся на тёплый голос Соллвэха. — Окажи честь, открой свой разум и даруй телу пострадавшего своё благословение Солнца. Господин, вы не переживайте и можете всецело довериться ему. Соллвэх, принадлежащий к доблестной и выносливой расе сбенов, один из лучших боевых монахов Юджаре. Он как никогда близок к получению титула «Держателя Храма».       — Мне это не интересно совсем, — раздраженно огрызнулся Генбу и кивнул монаху. — Делай то, что должен, и излечивай меня.       Соллвэх молча сложил руки на уровне груди и стал сосредотачиваться. Через минуту его тело покрылось интенсивной бело-голубой аурой, настолько ослепительной, что черепаха-мутант прикрыл слегка глаза из-за страха ослепнуть. Затем монах приложил свою руку к груди Генбу и стал излучать странные пульсации. По телу прокатилась волна мощной тёплой энергии, от каждой последующей пульсации боль отступала, а тело вновь возвращало себе былую мощь. Даже больше, оно стало сильнее, чем прежде! Было такое потрясающее чувство, что черепаха-мутант может и гору поднять собственными руками.       Стоило Соллвэху завершить процедуру, как Генбу резко вскочил с кровати и слегка размял своё немаленькое тело, даже не прилагая усилий. Убаме даже захлопал в ладоши, преисполненный искренним счастьем за восстановившегося господина.       — Ками, как ты это сделал?! Более того, что именно ты сделал?! Неужели ты дитя богов, что обладаешь их силой?!       — Ничего особенного, просто я Сайдитир или как говорят люди, Избранный. Я обладатель сверхспособности, в моём случае — это управление солнцем и его аспектами. Я использовал солнечную энергию, дабы исцелить и усилить ваше физическое тело. Теперь же, покажите, где ещё четверо пострадавших. Я дарую благословение Солнца и им.       Стоило сбену упомянуть об учениках, как сердце Генбу вновь бешено застучало от волнения. Экоаку поднялся со своего места и провел монаха и господина на этаж выше, где находилась спальня с отдыхающими там младшими черепахами. Двое из них уже очнулись: первый ласково прижимал к себе дремлющего брата, у него были бронзовые глаза. Спасибо его не сильно спортивному телу, его можно было спутать с девушкой. У ещё одного пробудившегося черепашки были графитовые глаза, он тихо лежал на панцире и старался не шевелиться, дабы не претерпевать дикие страдания.       Что самое удивительное, у них отсутствовали повязки на глазах. Вместо них их глаза были окрашены цветными тенями, каждые своего характерного цвета. У обнимающего бронзовые глаза были обведены ярким цветом аямэиро — цветом ириса. Несмотря на то, что у его брата глаза закрыты, его тени цвета сакуры были прекрасно заметны. Под графитовые глаза второго лежащего черепашки-мутанты прекрасно подходили его тени цвета мидзуиро или же цвет воды, и у последнего глаза были обведены тенями цвета аотакэиро или же цвет незрелого бамбука, как его именовали японцы.       — Сэнсей!!! — тут же откликнулся лежащий черепашка-мутант и пытался приподняться, но давшая о себе знать боль откликнулась на его желание.       — Шибата! Намикава! Хвала ками, что вы очнулись!!! — Генбу за секунду подскочил к своим ученикам и взволнованно посмотрел на них. — Что с Макузу и Хашимото?       — Мак отото-чан всё ещё дремлет, он недавно открыл глаза, а вот Хаши ани-чан всё ещё не проснулся. Ему меньше повезло из всех нас, — Намикава, обладатель бронзовых глаз, мягко погладил по голове Мака и ласково обратился к Генбу. — Как вы себя чувствуете, Генбу-сан?       — Лучше и сильнее, как никогда раньше!!! Я словно переродился в лучах Аматэрасу! И сейчас вы почувствуете себя также, благодаря этому монаху!       Черепаха-мутант уступил место Соллвэху и искоса посмотрел на Экоаку, тихо стоящего в стороне. Только сейчас он целиком рассматривал его и прокручивал в голове сказанные им слова. У убаме была ярко выраженная прическа, напоминающая по своей цветовой гамме орех: густая шапка слегка завивающихся кучерявых волос ярко выраженного черного цвета и почти что выбритые светло-русые виски. Рубиново-алые глаза и ярко выраженные скулы подчеркивали мускулистое тело, а также присущий всей его расе смуглый оттенок кожи. Из одежды на нём была длинная тога медово-коричневого цвета с узором в виде сот до колен, спереди она обнажала черные шаровары и сандалии с ремешками на ногах. Картину дополняли медные нарукавники и завязанный узлами пояс.       Генбу внимательно изучал молодого убаме взглядом и раздумывал о последующей пользе для клана Тамаки. Он бы мог пригодиться им и стать верным союзником, а также проводником в чужой вселенной. Всё же у него было о ней знаний больше, чем у всех пятерых. Вдобавок он мог бы поведать о способностях, упомянутых монахом.       — Послушай сюда, — темноглазый черепаха тихо подошел к Экоаку и окликнул его шепотом. — Я могу тебя сделать своим полноправным самураем при условиях, что ты поможешь нам освоиться в этом мире и овладеть его тайнами. В том числе тайной о силе, которую использует твой монах. Вдобавок, ты должен будешь докладывать мне о любых действиях и взаимодействиях каждого из моих учеников и контролировать их. Если ты согласен, тогда я тебя без вопросов принимаю в клан Тамаки.       Ответ последовал незамедлительно. Убаме тут же пал ниц перед своим новым хозяином и поцеловал его ногу.       — Я всецело принадлежу вам, мой лорд.       — Очень хорошо. А теперь вставай и поведай мне об этой силе, пока монах не закончил исцеление.       — В общем, — убаме слегка прокашлялся и начал пояснение. — Способности у каждого Сайдитира появляются из различных энергетических источников. У меня таким источником является эргиранум, что влияет конкретно на мои эмоции и, сливаясь с ними, создает способность. Но случай Соллвэха и других монахов иной. В основе их способностей энергетический источник, найденный на Юджаре — рэирум. Его кардинальное отличие от эргиранума то, что он влияет на разум, а не на эмоции, вдобавок, полученные способности могут эволюционировать по силе, однако это зависит от того, насколько Сайдитир сможет натренировать свой разум.       — Рэирум, говоришь?..       К тому моменту Соллвэх завершил исцеление четверки юных черепашек, как неожиданно к нему подошёл Генбу и пристально посмотрел ему в глаза, а после заявил:       — Аригато, монах, за исцеление меня и моих учеников. Я наблюдал охотно за твоими действиями, ками меня благословили одной идеей. Могу ли я стать твоим учеником и обучиться пути монаха, став этим… Сайдитиром?       Соллвэх слегка нахмурился, оглядывая черепаху-мутанта с ног до головы и пронзая его взглядом, желая удостовериться, что он понимает, что делает. Хоть этого было и не видно, но Генбу Тамаки занервничал из-за страха отказа.       — Если ты хочешь пройти через наш тернистый путь просветления разума, учти, что тебе придется несладко. Потому что разум контролировать куда сложнее, чем свои эмоции. Нередки были на Юджаре случаи, когда пытающиеся познать себя и свои обретенные силы юные адепты сходили с ума, так и сумев обуздать свой разум.       — Решение моё такое же чистое и светлое, как восходящее солнце. Я твёрдо хочу пройти твой путь.       — В таком случае, я хочу, дабы ты сейчас со мной направился в мой храм. Там ты будешь проходить обучение. И не спрашивай меня, сколько времени это займет, всё целиком зависит от твоего разума.       Генбу одобрительно кивнул и затем обратился к подошедшему Экоаку.       — Принеси мою юкату, а также у меня есть для тебя задание. Я хочу, дабы ты в моё отсутствие обнаружил то, что поможет моим ученикам более эффективно сражаться в этом мире, — последнюю фразу черепаха-мутант произнес почти что беззвучно, однако убаме успел её расслышать. — Без дарования им способностей любого вида…       — Вас понял, мой лорд.       — Сэнсей, а вы надолго будете пребывать в этом храме? — взволнованно поинтересовался Шиба, переглянувшись с братьями. Старший Тамаки хмуро посмотрел на уставившиеся четыре пары глаз, в которых отчетливо выражалось желание последовать за своим учителем.       — Как сказал монах, всё зависит только от моего разума. Вам четверым запрещается следовать за мной, пока я сам не вернусь. Экоаку, мой новый самурай, будет присматривать за вами, поэтому слушайтесь его. И помните мой наказ: с посторонними не пересекаться и не взаимодействовать.       — Хай, сэнсей! — в унисон ответили братья и кивнули. Убаме вскоре вернулся с черной юкатой и помог её надеть на тело своего господина, после чего тот вместе с монахом-целителем покинули дом.       Четвёрка черепах мгновенно вскочили с кровати, отбросив в сторону одеяло, и подбежали к окну. Глазами те провожали своего учителя, что вышел с Соллвэхом из дома и пешком направился в сторону гор, окружающих город и озеро. Именно там и находился храм, где Генбу Тамаки должен был получить способность и пройти путь по её контролю через тренировку разума.       — А сэнсей точно справится? — подал свой тревожный голос Мак. — Меня очень напугали слова про возможность сойти с ума. Вдруг?..       — Не смей сомневаться в нашем сэнсее, — резко и грубо ответил Хаши, поднеся к лицу младшего кулак. — Ещё раз такое скажешь, ещё один день пролежишь в кровати, когда я надеру твой панцирь!       — Мак отото-чан, к чему лишние тревоги? Не затуманивай ими свою голову, — сказал словно пропел своим мягким голосом Намик, заключив напуганного брата в свои объятия. — Помнишь рассказы сэнсея, как он в одиночку сражался с Сузаку, Бьякко и Сэйрюу?       — Я без всяких сомнений верю в нашего лорда, — обратил на себя взоры четвёрки Тамаки Экоаку, подойдя к ним и заключив их всех в объятия. — Пусть и вашу веру ничто не пошатнет. К тому же, лорд отправился в храм, дабы стать ещё сильнее. По его примеру должны последовать и вы.       — Но сэнсей запретил нам идти за ним и так же проходить его путь! — высказался Шиба. — А что делать нам? Перед тем, как мы попали сюда, мы своими усилиями еле сдерживали учеников этого феникса! Я полностью согласен, что мы должны стать такими же сильными, вот только как?       — Предоставьте это мне, вашему покорному самураю Экоаку, юные кохаи моего лорда, — улыбнулся убаме и вежливо поклонился, однако внезапное осознание вспышкой молнии пронзило его мозг. — Шешуха вам на головы, я чуть не забыл!       Черепашки-мутанты глупо захлопали глазами, искренне не понимая, чего убаме так засуетился и занервничал. Тот быстро ответил на их немой вопрос:       — Я забыл вас предупредить, я должен встретить ещё одну четвёрку черепах-мутантов по просьбе моих старых друзей. Я должен срочно бежать в космопорт Келсанга. К слову, вы готовить умеете?       — Я умею, — поднял руку Хаши и среагировал быстро, поймав на лету некое кольцо розовато-металлического цвета.       — Это «Уи» — технологическое смарт-кольцо, оно поможет вам не только быстро освоиться здесь, но также и помочь с приготовлением ужина. Прошу вас, побудьте здесь одни, пока я встречу ещё одних гостей и приготовьте ужин на девятерых.       — Хай! — стоило убаме быстрым бегом покинуть просторы собственного дома, как черепашки резко накинулись на это кольцо, каждый пытался отобрать его и получше рассмотреть. Их ребячливость можно было легко объяснить их любопытством об этом новом для них мире.       Несколько минут раздавались кряхтения, крики, возгласы, вопящее «Отдай!» и прочие звуки. Как только четвёрка братьев всё же выбилась из сил после небольшой потасовки, они решили вместе его посмотреть. Хаши положил «Уи» себе на ладонь, дабы другие могли им любоваться и трогать.       — С виду это обычное кольцо из некого розового металла… Но разве металл бывает розовым? — удивленно разглядывал смарт-девайс Намик. — Как там говорил Экоаку, что это за кольцо? Тех… техн…       — Хм, а если на него нажать? — Шиба коснулся пальцем верхней стороны кольца, и внезапно оно показало голографическое изображение розового кольца с объемной надписью «Уи» над ним. Черепашки вскрикнули и отбросили кольцо в сторону, после чего услышали доносящийся из кольца женский голос.       — Приветствую вас. Я «Уи», ваш проводник в мире шеллнета. Можете задавать мне любые вопросы.       — «Уи»… Мы можем тебе доверять?.. — первым делом осторожно спросил Мак, будучи самым осторожным из братьев.       — Абсолютно. Я искусственный интеллект, который поможет вам освоиться не только в виртуальном мире, но и в физическом.       — А в твоём шеллнете… Вообще без понятия, о чем ты бормочешь… Можно найти книги рецептов?.. — тут же спросил Хаши слегка подозрительным тоном.       — Конечно можно. Какой рецепт вы хотите узнать?       — Лапша удон с грибами!!! — в унисон выкрикнули братья Тамаки, после чего они лицезрели, как кольцо показала интерактивный список кучи рецептов приготовления лапши удон. Реакцией на это было совместное удивленное огокание. Намик неожиданно встал с кровати и подошел почти что вплотную к экрану, после чего дотронулся пальцем и дернул его вверх, а список тут же прокрутился и показал ещё рецепты.       — Поглядите на это божественное чудо, братишки!       Обрадованные этой находкой, черепашки тут же схватили кольцо и стали его досконально изучать, задавая ему любые интересующие их вопросы, особенно им был интересен сам Келсанг, куда они планировали выйти на прогулку, и особенности этой планеты. Каждый новый ответ от искусственного интеллекта порождал много новых вопросов и одновременно с этим невероятную радость от полученных знаний. В эти мгновенья четверка была похожа на маленьких детей, познающих этот мир с самых низов.       — Значит так, — сказал Шиба и надел кольцо на свой палец под нытье братьев, которым прервали их любознательный досуг. — Напоминаю вам, что время драгоценное для нас, и что Экоаку хочет, дабы мы приготовили грандиозный ужин. Поэтому пока прервем наш поиск знаний и поступим таким образом: мы с Хаши быстро посетим местный рынок и накупим продуктов. Намик и Мак, вы можете прогуляться по городу и осмотреть его культуру, как вы любите.       Шиба резко замолчал, благодаря несильному удару по панцирю от Хаши, что с довольной ухмылкой держал на ладони ещё три кольца «Уи». Младшие быстро взяли себе и надели на пальцы. Черепашка посмотрел на своего наглого братца, желая пристыдить того, но он махнул рукой.       — Да ладно тебе, думаю, Экоаку не сильно рассердится, если мы возьмем у него парочку колец!       — Зато если он скажет об этом нашему сэнсею, как ты тогда будешь оправдываться?       — Он не скажет, если ничего не узнает. Мы просто временно попользуемся этими кольцами и вернем их на место, вот наш план!       Вот только ввиду их технологической неграмотности черепашки-ученики даже не догадывались, что Экоаку было известно об их «краже», благодаря своему кольцу «Уи». Из-за спешки он не рассказал им, что эти кольца тесно соединены друг с другом и подключены к единой системе искусственного интеллекта. Убаме уже почти был на месте и ехал в космопорт, который располагался прямо в одной из гор, на канатной дороге, когда почувствовал вход черепашек в общую систему. Это заставило его нахмуриться и прикусить инстинктивно губу.       «Шешуха на их головы, как же я мог недооценить их любознательность?! Они же в буквальном смысле перенеслись из прошлого в будущее, и будут стараться разузнать всё! Если они прознают о способностях, я подведу своего лорда! Благо, что я оставил им кольца туристического класса, а потому кое-какую информацию для них я скрою. Люди же не зря придумали поговорку: «Меньше знаешь — крепче спишь».       Экоаку быстро через своё кольцо ограничил доступ к некоторой информации и прибыл на место. Как раз в этот момент на платформу спустился «Курма», и будучи проинформированным заранее своими друзьями, убаме знал, что именно в нем прибудут его гости, которых он пообещал расположить у себя и побыть для них гидом.       Вход со своеобразным шипением открылся, и по выступившему трапу на поверхность планеты ступила ещё одна четвёрка черепашек-мутантов. Экоаку сразу заприметил внешние отличия и наличие масок, но также подумал, что они все родом с одного места — Японии.       — Приветствую вас на Юджаре, гости-путешественники! Судя по всему, это о вас мои давние друзья — Рэйифой Соул и Эттейла Мулин — меня предупреждали. Меня зовут Экоаку, и я ваш гид по одному из прекрасных курортов планеты — городу Келсанг.       Убаме учтиво поклонился и увидел, что за ним повторил жест только черепаха-мутант в синей повязке, а его братья лишь молча стояли и сверлили гида недоверчивым взглядом, но даже несмотря на это, проводник старался сохранить свою дружелюбность.       «Откуда у них такая аура недоверия?.. Они серьезно отличаются от учеников моего господина… С ними надо быть крайне аккуратным…»

***

      Непроглядный мрак в комнате слегка отступал под тусклым ночным свечением, просачивающимся сквозь окно. Блеклый свет обнажал круглый деревянный стол, на котором стояли подносы с металлическим чайником и чашками. Еще одним атрибутом на столе был изысканный подсвечник, однако свечи по неким причинам не были зажжены, несмотря на присутствие одной персоны, чей лик скрывала тьма. Походу его нисколько не смущала царящая темнота. Тишину нарушало изредка посербывание чая.       Присутствующий лениво поднял глаза, стоило яркому блеску возникшего портала разогнать тьму, но ненадолго. Стоило вторженцу пройти в помещение, как портал закрылся. Раздался тихий заинтересованный смешок.       — Насколько мне не изменяет память, черепашки-ниндзя, о которых ты мне рассказывал, раньше были разделены. Не по твоей вине они вновь вместе, «Горизонт»?       — Я сделал то, что счёл необходимым. Не говори так, словно ты меня осуждаешь, всё же мы с тобой одного поля ягоды, — «Горизонт», а это был именно он, снял свой капюшон и присел в кресло напротив собеседника. Его образ также был скрыт пеленой мглы.       — Не могу с тобой дискутировать по этому вопросу. — раздался ехидный смешок. — Всё же «Святой Отец» дал нам полную свободу действий, дабы мы собрали побольше новобранцев, которым будет дарована истинная свобода. Поэтому, пока ты следишь за кланом Хамато, я буду следить за новым крайне любопытным объектом — кланом Тамаки.       «Горизонт» дождался, пока его собеседник учтиво нальет чая, после чего он ухмыльнулся и рассмеялся.       — Мы оба влияем на судьбы всех этих ничтожных смертных, меняя их по своему предпочтению. Ты относишься к этому миру, словно к грандиозному спектаклю, где ты его композитор. И ты превосходно умеешь управлять своими марионетками из-за кулис, не пачкая руки. Именно поэтому ты и именуешься «Балетмейстером».       — Твои глаза видят гораздо больше, твои мысли непредсказуемы и просчитывают всё на несколько ходов наперед, ты обладаешь знаниями куда большими, чем все библиотеки в Шеллшоке. И ты умеешь видеть натуру существа и управлять им. Поэтому ты «Горизонт».       Сквозь мглу стали видны опоясывающие пальцы сияющие чайно-зеленые нити, после чего мощная аура способности очертила сиянием образ ещё одного сильнейшего Избранного, черепахи-мутанта, на что «Горизонт» лишь ухмыльнулся.       «Балетмейстер» одарил союзника высокомерной победной ухмылкой и с пожеланием приятного чаепития отхлебнул ещё чаю. Внезапно одно из его сияющих колец начало мигать, обратив на себя взор сияющих мятно-зелёных глаз. Тот лишь расплылся в улыбке, и это его собеседник мог прочувствовать.       — События приобретают крайне интересный поворот…
Примечания:
18 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)