Колода ворона

R
Заморожен
183
автор
vctriss бета
Размер:
22 страницы, 7 785 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 40 Отзывы 111 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:

***

Месяц подходил к концу. Июль выдался слишком жарким, никто не хотел выходить на улицу в самое пекло. Поздним утром дети пансиона выходили на прогулку, перед тем как пойти на следующее занятие. Тёплый ветер играючи портил недавно уложенные, кудрявые волосы мальчишки. Он задумчиво смотрел на молчаливую собеседницу. Она склонила голову и рассматривала свою вышивку в поиске ошибки. Тёмные, короткие волосы, девочка то и дело заправляла за ухо, чтобы прядь непослушных волос вновь упала на лицо. 30 июля В мыслях Маттео крутилась сегодняшняя дата. 30 июля Он точно что-то упускает. 30 июля 1962 год Точно. Школа. Косая Аллея. Директор. Завтра они идут за покупками к школе. Рейвен обеспокоенно смотрела на лицо мальчишки. Она отложила в сторону пяльце с нитками, собираясь задать вопрос. — Со мной все в порядке. — Я не очень в этом уверена, — сказала Шэрвуд, фыркая на его слова. Молчание длилось не долго. Тишина резала слух, и Шэрвуд подала голос. — Ты сегодня слишком задумчив. Что-то произошло? — Шэри, все в порядке. Просто… завтра мы пойдем на Косую Аллею. Рейвен улыбнулась, услышав достаточно приятную новость. Она осторожно встала со скамьи. — Все же хорошо. Ты увидишь своих друзей, погуляешь по магической улочке вновь. — Да, в этом есть плюс… но там будет директор. Ты сама прекрасно знаешь, что это значит, — без особого интереса сказал Реддл. Рейвен понимающе кивнула. Да, Дамблдор устроит неприятности ее другу. Решив, что такая тема для Маттео будет куда интереснее, чем обсуждать проблемы его отца и директора, Шэрвуд схватила Тео за запястье и повела в их укромное местечко. — Куда ты меня уже ведёшь? — Сам знаешь куда. — Понял. Шэрвуд присела на траву, усаживая Маттео напротив себя. — Смотри, что я могу сделать. Она выдвинула руку вперед, начиная двигать фалангами пальцев. Слегка напрягаясь, от них пошли яркие молнии, собираясь в одну у большого пальца. Все еще двигая рукой, она слегка сжала ее и резко растопырила пальцы. Молния сделалась больше, и можно было услышать звук грозы. — До идеала далеко, но я старалась. — Ты большая молодец! У тебя явно стихийная магия! — Реддл сидел поражённый. Еще совсем недавно, его маленькая подружка падала с истощением от одной попытки вызвать ток. За пару месяцев у нее появился достаточно приличный результат! Услышав голос миссис Ширли, которая звала Рейвен на проверку ее вышивки, Шэрвуд попрощалась с Тео, и убежала к мадам, оставив его в своих мыслях. Тут явно что-то не чисто. Что-то, что ему нужно разгадать. Не сейчас, потом. Потом. Сейчас у него есть проблема важнее.

***

Руку жгло, будто я дотронулась до языка пламени. Я почти не могла пошевелить пальцами, и не чувствовала их. Миссис Ширли осталась довольна моей работой. Вышивать крайне муторно, но таким образом я могу скоротать время и научится быть аккуратнее. Женщина дала мне еще задание связанное с шитьем, но прямо сейчас я не смогла приступить из-за боли в руке. Фокус для Реддла дорого обошёлся. Главное, его мысли не так заняты о скорой встречи с ненавистным директором. Темная прядь снова упала на лоб, я в раздражении смахнула ее за ухо, мечтая приобрести невидимки. 3 недели назад Сидя за обедом, я болтала со своим товарищем по танцам — Остином. Суп, честно, был так себе и есть его особо не хотелось. Мы обсуждали нашу строгую учительницу Жанну Гроссо, французенку что работает на пансионат «Коулман». Не заметив приход Малии Шелтон, с которой мы так и не помирились. Я почувствовала грубое прикосновение к своим волосам. — Шэрвуд, твои волосы! — Воскликнул Остин, подходя ко мне. Я потянулась к копне волос, ощущая на них колючки. Остин, пытаясь помочь мне распутать волосы, сделал только хуже. — Et mince! — Остин, что такое? — Волосы придется только отрезать. Я не могу их распутать, вроде получается, но смотрю и все только хуже. Я разочаровано опустила голову на стол, готовая застонать в голос. Какая же она стерва! — Скажи своему Реддлу, чтобы поговорил с Шелтон. Она ведет себя дико. Еще чего! Чтобы я жаловалась Тео? Ни за что. У него своих проблем по горло, еще и я буду ныть о своих недопониманиях с бывшими "друзьями". Я только фыркнула на слова друга. Так и недоев пресный суп, я поплелась к миссис Ширли за помощью. Иначе я просто неровно со стригу, и мне сделают модную стрижку "горшок". Мадам Ширли с жалостью смотрела то на меня, то на этот шедевральный идиотизм. Решив, что ничего сделать не получится она отвела меня в ближайшую парикмахерскую, где мне сделали слишком короткое каре. Прощайте мои длинные волосы... Маттео ругался. Сильно ругался, проклиная этот чёртов день. — Чем ты думала, когда пошла стричь волосы! Скажи, чем?! — А что было делать? Эти колючки не выпутывались, а с Малией поговорит миссис Ширли. — Ты когда о существовании магии узнала? Пять минут назад? Реддл громко шоркал ногами по деревянному полу, выкрикивая нотации и ругань. Мои руки были сложены на груди, я не собиралась сдаваться и слушать о своей бестолковости. — Ты могла придти ко мне, и все бы обошлось! А теперь посмотри на себя, ты выглядишь как какой-то сорванец в юбке, — Тео устало вздохнул, поднимая глаза к потолку. — Еще скажи, что ты вдруг неожиданно поверил в Господа. — Шэри, не язви. Я устало облокотилась на холодную стену, мечтая оказаться где угодно, но только не здесь. — Великая страдалица, у меня есть дела. Позже поговорим. Я пошел, не скучай, — Маттео весело подмигнул мне. Он неожиданно вышел из коридора, оставив меня в полном одиночестве. Я смотрела на то место, где еще недавно стоял Реддл. Какие это у него могут быть дела в пансионате? Наше время Все еще мучаясь с волосами, я не заметила приход человека, чей голос меня напугал, что я уронила пяльце с тканью. Я опустилась, чтобы поднять новую вышивку, когда меня схватили за руку и потащили в глубь коридора. Я хотела освободить свою руку, из крепкого захвата, когда голос мисс Бессон раздался у меня над головой. — Несносная девчонка, у меня есть для тебя задание. Не рыпайся и иди тихо. Я хотела было возмутиться, ибо мне уже дали работу, как Бессон завернула за угол, и затащила в какую-то маленькую но жутко грязную каморку. Несло сыростью и запахом гнили. Такое себе сочетание ароматов, я скажу. Женщина вручила мне ведро с водой и тряпку. Это намек, чтобы я драила этот затхлый чулан? Ничего не сказав, Бессон вышла из комнаты, закрывая за собой скрипучую старую дверь. Я собралась выйти за ней, потребовать объяснений, как услышала звук закрывающейся на ключ щеколды. — Выпустите меня! — Выйдешь, как только я удостоверюсь тому, что чулан чист. — За что вы так со мной, — спросила я, не надеясь даже на объяснения со стороны мисс Бессон. — За твое отвратное поведение, девочка. Я услышала звуки удаляющихся шагов. Значит, она не лгала, когда сказала что пока я не отмою каморку, не выйду. Замечательно, просто супер! Осмотревшись вокруг, я увидела много паутины и пауков сидящих на ней. Вдрогнув, я поспешила отвернуться. Чулан был забит всякими старыми вещами и посудой. Недолго думая, я решила что оставлю вещи как есть, и стряхну пыль. Было очень обидно, что меня вообще затащили сюда, заставили убираться оставив только ведро с водой и тряпку. Даже веника она не дала, чтобы я могла стряхнуть паутину и подмести пол! Спустя некоторое время, разбирая старый хлам, я поняла откуда несло гнилью. Под доисторической кастрюлей лежал крысиный помёт, и рядом с ним несколько дохлых грызунов. Тошнота подступила к горлу. Я не знала куда убрать это убожество, меня тошнило от одного вида и запаха. Ничего не оставалось делать, как помыть полы и запихнуть в это же ведро останки некогда живших крыс. Мисс Бессон пришла за мной, когда я думала, что она оставила меня здесь до скончания веков. Своей работой я была не довольна, за счет больной руки, я замедлилась почти в два раза. — Неплохо, но можно было бы и лучше, — недовольно сказала Дебора, — за 4 часа оно должно было сиять и блестеть. Огрызнуться мне не дала мысль того, что Бессон могла заставить меня заново мыть чулан. — Пошли, ты не обедала, — Бессон фыркнула, — не дай Бог, кто-то заметил твою пропажу. Я вяло плелась за ней, надеясь что приму тепленький душ и выпью тёплого молока. Бессон привела меня на кухню, знакомые кухарки щедро поделились со мной запеканкой, налили ароматного чая и продолжили дальше готовить приближающийся ужин. — Как поешь, будешь свободна. Мисс Бессон ушла, оставив после себя осадок раздражения. Скорее бы этот день закончился. Иначе все будет гореть Адским пламенем, я это гарантирую.
Примечания:
183 Нравится 40 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (10)