ID работы: 10748176

Black Black Heart

Фемслэш
PG-13
Завершён
88
автор
ACQ бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Сколько Уилли себя помнит, отношения с женщинами всегда складываются у неё на порядок лучше, чем с мужчинами. Всё просто: с ними комфортней. А для такой, как Уилли, удобства стоят если не на первом месте, то абсолютно точно входят в личный топ-пять того, как стоит жить. Она из тех, кто, выбравшись из нищеты, годами предпочитает знакомый дешёвый шампунь и покупает консервы в одинаковых банках. Ей совершенно не нужны заморочки в отношениях, которые стабильно длятся не дольше двух месяцев, и внезапные предложения руки и сердца на втором свидании. По какой-то причине только таких мужчин Уилли и притягивает. Они видят в ней лёгкую добычу. Немногословная, одинокая и неловкая. Так кажется им всем. Уилли не сомневается — нормальные мужчины существуют и, наверное, поэтому они обходят её десятой дорогой. С женщинами лучше. Они так же, как и Уилли, терпеливо довольствуются нерегулярными встречами, лёгкими поцелуями и ни к чему не обязывающим сексом. За всю жизнь лишь одна партнёрша претендовала на большее. Она выведала адрес Уилли и приезжала раз за разом, прихватывая с собой отвратительную пересоленную стряпню. Грэм была слишком поражена и воспитана, чтобы прогнать девушку с порога. Сохраняя гостеприимное выражение лица, она приоткрыла дверь, позволяя гостье войти. Это было ошибкой. Очень быстро терпение Уилли начало сходить на нет. Её работа, осложнённая регулярными ночными кошмарами, не вдохновляла на новые краткосрочные отношения. Уилли верила: как бы сильно её ни добивались, для семейного быта она элементарно не скроена. Слишком одичавшая, сложная и восприимчивая для чужих эмоций. Как губка, которую кладёшь в лужу воды. Закономерный итог — спустя две недели утомительных встреч и неплохого секса, девушка была (не)деликатно выставлена за порог. Расположившись в продавленном кресле, оставшемся от прошлых хозяев, Уилли слышит, как бывшая пассия разражается криками и пинает её дверь. Она думает, что сделала одолжение, позволив Уилли построить отношения с кем-то вроде себя. Это нервирует ещё больше. Когда психованная барышня укатывает прочь, Уилли Грэм даёт внутренне обещание — она больше никогда не ввяжется в отношения, пока сама не будет достаточно готова. А потом к себе в кабинет вызывает Джек Кроуфорд. И если бы Уилли знала… наверное, всё равно бы пришла, потому что верила — судьба решила всё без её участия.

***

Ханне Лектер — это аккуратный пучок, собранный из светлых тонких волос; белоснежные блузки, пошитые из дорогой натуральной ткани; юбки-карандаши, плотно облегающие стройные бёдра, и капроновые чулки. У Ханне Лектер тонкие пальцы с аккуратно подпиленными ногтями, острые скулы и внимательные глаза цвета запекшейся крови. Она заставляет Уилли ощущает её присутствие за много-много миль от места, куда Грэм раз в неделю, как послушная девочка, ходит делиться своими мыслями и переживаниями. Уилли не хочет это признавать, но их связь крепнет с каждым совершенным преступлением Чесапикского Потрошителя и с каждым прожитым сеансом. Они — подруги. Пока что. Уилли по-прежнему не может довериться полностью. Кажется, за столько лет она разучилась ждать того, кто поймёт и примет. Она из тех гадких утят, которым не суждено стать прекрасными лебедями. Просыпающаяся в поту, дрожащая, растрёпанная и уставшая. Уилли научилась жить с глубокими мешками под глазами и беспорядком на голове и в голове. Со временем она понимает, что доктор Лектер — одна из самых интересных собеседниц, которых Грэм встречала на своём пути, пусть когда-то она и заявила обратное. Со временем Уилли догадывается об истинных причинах Ханне, которые диктуют ей любой ценой сблизиться с Уилли. Это не примитивная потребность «залезть под юбку», не игровой азарт «завоевать». В случае с её психотерапевтом всё намного сложнее. Иногда, лёжа без сна, Уилли представляет, как вытянется лицо Джека и побледнеет Аланы, когда они узнают, что Чесапикский Потрошитель  — востребованная часть элиты Балтимора, уважаемая Ханне Лектер. Фантазии вызывают истерическую усмешку, но при Джеке или Алане она так и не может собраться с мыслями, чтобы произнести их вслух.

***

Отношения с Ханне далеки ото всех отношений, возникавших на пути Уилли Грэм. Хотя бы потому, что они даже не встречаются в привычном понимании этого слова. Уилли всё так же дёргается во сне, вырывая воспалённое сознание из холодных рук расчленённых жертв, и всё так же посещает сеансы. Ей кажется, что понимание происходящего пришло к ней раньше, чем должно было. Знает ли об этом Ханне? Тени будущих жертв, как в насмешку, теперь навещают не только во сне. Они смотрят мёртвыми впалыми глазами, словно вопрошая, почему Уилли не может прекратить. Она вообще собирается выполнять свой долг, как бывшего полицейского? Возможно, ей стоит начать вербовать Алану и убеждать Джека. Они оба в хороших отношениях с Ханне, и оба хотят поймать Потрошителя. Когда-нибудь у них получится, если Уилли захочет. Вместо этого, Уилли Грэм раз за разом дружелюбно распахивает входную дверь, чтобы пустить на свою территорию саму смерть. — Ты бледнее, чем обычно, — тёплыми подушечками пальцев Ханне касается её лба. Ненавязчиво, лишь немного поправляя кудрявую пушистую чёлку. — Много думаю в последнее время, — пожимает плечами Уилли, смотря, как Ханне расставляет контейнеры с ещё тёплой едой по стёртому, покрытому царапинами столу. — Твои кошмары стали интенсивней, Уилли? — Можно и так сказать. Коллекция регулярно пополняется новыми образами, — сардонически улыбнувшись, она треплет по голове вертящегося в ногах Уинстона. Как бы сильно Уилли ни занималась его воспитанием, пёс на регулярной основе нарушает незыблемые правила этого дома. Вот и сейчас крутится у ног Ханне, рассчитывая перехватить случайно упущенный кусочек. Уинстон не знает, что у Ханне не бывает ничего случайного. Механически пережёвывая смазанные творожным сыром с авокадо тосты, Уилли смотрит в свою тарелку. На ней — аппетитный омлет с зеленью и кусочками мяса. Уилли не спешит брать вилку. — То, что тревожит тебя, имеет отношение ко мне? — спрашивает Лектер. — Ты знаешь, что да, — Уилли смотрит в глаза, подведённые ненавязчивым макияжем, и видит в них собственную погибель. Она знает, что не позволит Джеку и его ищейкам выйти на след Ханне. Только не теперь, когда её внутренний маятник окончательно вышел из строя и отправился пылиться в гору хлама. Удовлетворённая ответом, Ханне берёт её руку в свою. Уилли не отшатывается, не вынимает ладонь и не кривит лицо в нервной гримасе. Ей кажется, что всё происходит так, как и должно происходить. С каждым днём её самочувствие ухудшается, галлюцинации становятся сильнее, а ночные «прогулки» продолжительней. С ней что-то происходит. Уилли не спешит разбираться, что именно. — Я хочу, чтобы ты показалась моему лечащему врачу. Уилли, я подозреваю, что тебе необходимо МРТ. — Для дальнейших планов я необходима тебе здоровой? — Грэм сжимает её руку в ответ и улыбается. — Если есть возможность избежать худшего исхода для тебя, я сделаю это. Уилли кажется, что речь не только об её здоровье. Она отчётливо понимает — Ханне приняла в отношении неё важное решение. Возможно, всё планировалось по-другому, но по итогу партия разыгрывается так, как нужно им обоим. Это первые настоящие отношения в жизни Уилли Грэм. И, кажется, последние. Потому, что Ханне выбрала её, или потому, что хочет убить — остаётся неразрешённым. — Итак, — Уилли освобождает руку и берёт вилку, — что я собираюсь съесть? Ханне тонко улыбается. Уилли вглядывается в мясо и думает, что не удивится, если прямо сейчас положит в рот того неудачливого студента-ухажёра, который пытался пригласить Грэм в ресторан, а после холодного отказа нахамил им с Ханне в спину. В конце концов, с женщинами у Уилли всегда складывалось на порядок лучше, чем с мужчинами.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.