За нас всë решили

R
В процессе
327
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 59 245 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
327 Нравится 151 Отзывы 92 В сборник

Красные одежды

Настройки
      Танджиро растерянно оглядывался по сторонам. Пока он спокойно сидел на лавочке под тенью дерева в одном из садов, по всей территории поместья носились слуги, которые подготавливали всё к предстоящему торжеству. Камадо, не привыкший сидеть на месте в то время, как остальные работают, сначала пытался принять участие в подготовке, но слуги не дали ему этого сделать. Парню оставалось лишь смотреть издалека.       На самом деле он покинул свою комнату, чтобы подышать свежим воздухом и привести мысли в порядок. Всё-таки уже завтра наступит день его свадьбы, и они с Кёджуро станут связаны узами брака. Это было слишком волнительным событием, и Танджиро не знал, как морально подготовиться к нему. Он даже не знал, у кого можно было спросить совета.       - Танджиро! - от собственных мыслей его отвлёк голос. Парень обернулся и увидел Сенджуро, который направлялся к нему.       - Привет, - Камадо улыбнулся и отодвинулся на край лавочки, чтобы Сенджуро мог сесть рядом. - Ты выглядишь немного взволнованным. Неужели, тоже готовишься к завтрашнему дню?       - Ну... - мальчик подсел к Танджиро. - Пожалуй, ты прав. Отец дал мне поручение.       - И что же от тебя требуется? - парень заинтересованно уставился на Ренгоку, из-за чего тот застенчиво опустил взгляд в землю.       - Отец велел мне рассказать тебе о том, как ты должен будешь вести себя на свадебной церемонии, - юноша удивлённо вскинул брови. - Я, конечно, сам не знаю всех тонкостей, так как присутствовал на подобном мероприятии всего один раз, - он засунул руку за пазуху и достал оттуда небольшую книжечку. - Но здесь должно быть больше информации, - он протянул книгу Танджиро.       Взяв предмет в руки, парень первым делом осмотрел его внешний вид. Книжечка была старая, но не сильно потрёпанная. Открыв случайную страницу, юноша сразу же наткнулся на иллюстрацию. На ней парень и девушка, оба в белых одеждах, стояли друг напротив друга. Их руки при этом были связаны такой же белой лентой.       - Это один из этапов бракосочетания, - пояснил Сенджуро, указывая на картинку. - Верховный Бог берёт с пары клятву, которую каждый из них должен произнести, глядя ему в глаза. Тогда он перевязывает их руки лентой, что является символом связи между возлюбленными. После этого уже законные муж и жена могут поцеловать друг друга, - на последних словах Сенджуро слегка покраснел.       Танджиро и сам залился краской, понимая, что он должен будет сделать всё это вместе с Кёджуро. Он встряхнул головой, отгоняя посторонние мысли, и вновь взглянул на Сенджуро.       - Слушай, - неуверенно начал Камадо, и мальчик вопросительно взглянул на него. - Хоть я уже нахожусь в мире Богов некоторое время, но я всё ещё не знаю, как здесь всё устроено. А стоило бы, так как я буду теперь здесь жить. Поэтому... Ты не мог бы рассказать мне об этом?       - Конечно, я могу! - Танджиро радостно улыбнулся. Отложив книжку в сторону, он стал внимательно слушать Ренгоку. - В мире Богов существует определённая иерархия. Во главе стоят Верховные Боги. Один из них – Ёриичи-сама, Бог Солнца.       «Его упоминал Ренгоку-сама! Именно Ёриичи-сама должен знать, почему отец дал согласие на этот брак. Я обязательно должен буду с ним поговорить»       - А второй – Мичикацу-сама, Бог Луны.       - Бог Луны? - Танджиро впервые о нём слышал.       - Да. Они с Ёриичи-сама родные братья, - Сенджуро придвинулся к нему поближе и заговорил шёпотом. - На самом деле Мичикацу-сама не очень жалуют в мире Богов, так как он довольно груб и редко бывает в хорошем расположении духа. Отец его тоже недолюбливает.       - На свадьбе будет присутствовать только Ёриичи-сама? - Сенджуро согласно кивнул.       Танджиро облегчённо выдохнул. Не хотелось бы, чтобы возникли какие-то проблемы.       - Далее идут приближенные к ним Боги. Один из них – это мой отец. Он является правой рукой Ёриичи-сама. А приближённый Мичикацу-сама – Мудзан Кибуцуджи, - мальчик вновь заговорил тише. - Он очень жесток. Если отец людей недолюбливает, то Мудзан-сама их просто ненавидит. Тебе лучше не сталкиваться с ним, иначе... - он невольно вздрогнул, представляя в голове худшее, что может случиться, если такая встреча произойдёт.       - Хорошо, - обеспокоенно произнёс парень. - И Богом чего он является?       - Мудзан-сама – Бог Смерти. Одно его прикосновение может заставить растение сгнить, а животное умереть. Хоть он и не может сделать тоже самое с другими Богами, но он всё равно является опасным противником.       - Это немного пугает, - признался Камадо. - Я бы действительно не хотел с ним столкнуться. Особенно учитывая то, что я всё-таки человек.       - Не переживай. Вряд ли вы когда-нибудь с ним встретитесь. А если это и произойдёт... Уверен, брат защитит тебя! - он постарался улыбнуться, чтобы поддержать Танджиро.       - Что ж, тогда я спокоен, - парень благодарно кивнул Сенджуро.       - Так вот, далее идут остальные Боги. Ты уже знаком с Шинобу-сан и Канаэ-сан. Рядом с нами живёт Узуй-сан, Бог Грома. Ещё Томиока-сан, Бог Воды...       Танджиро невольно вздрогнул при упоминании знакомого имени. Он сжал ладони и опустил взволнованный взгляд в землю.       «Наш последний разговор закончился не лучшим образом. Гию был так опечален. Как бы мне хотелось с ним поговорить. Но вряд ли мне удастся это сделать в ближайшее время. Да и я должен извиниться перед Макомо и Сабито за то, что убежал, хотя они были против»       Пока Танджиро пребывал в своих мыслях, он не слушал, что рассказывал Сенджуро. Парень вновь обратил на него внимание лишь тогда, когда юный Ренгоку протянул руку, чтобы поймать упавшую с дерева листву. После этого он задумчиво уставился на зажатый между пальцами зелёный листок.       - И ниже всех по иерархии находятся обычные жители мира Богов. Хоть их и большинство, тем не менее всё в этом мире решают Боги.       - Кого ты имеешь ввиду, говоря «обычные жители мира Богов»? - растерянно спросил Танджиро, на что Сенджуро лишь удивлённо вскинул брови.       - Ты, наверное, думал, что в нашем мире живут только Боги? - Камадо неуверенно кивнул, краснея от стыда. Ренгоку понимающе улыбнулся. - Это совсем не так. У нас есть и обычные жители. Они становятся торговцами, земледельцами, ремесленниками или слугами. Если повезёт, то им удастся породниться с кем-нибудь из Богов. Так и произошло с моей матерью.       - Госпожа Ренгоку была простой жительницей мира Богов? - Сенджуро кивнул.       - Когда-то матушка была Шинки Богини Иллюзий. У неё до сих пор осталась способность видеть прошлое людей через прикосновение к ним. Таким образом она могла подсказать своей госпоже, какую иллюзию стоит создать.       «То есть, тогда при первой встрече... Когда она обняла меня... Госпожа Ренгоку видела моё прошлое?» - Танджиро смутился, но надеялся, что его лицо не выдало этого.       - Но время пришло, и Богиню Иллюзий должна была сменить наследница. Обычно когда Боги уходят в мир иной, Шинки уходят вместе с ними. Но Боги также могут даровать свободу своим Шинки. Тогда те отправятся в свободную жизнь в мире Богов. Это же и произошло с матушкой.       «Видимо Урокодаки-сан поступил точно также с Сабито и Макомо, поэтому они не исчезли вместе с ним. Но они решили не уходить, а остаться с Гию. Должно быть, они не хотели оставлять его одного» - Танджиро слегка улыбнулся, так как был тронут таким поступком.       - Потом матушка познакомилась с отцом, который на тот момент только стал Богом Пламени, и он решил сделать её своей невестой. Она... не сразу согласилась, - он неловко почесал затылок. - Отцу пришлось очень постараться, чтобы завоевать её сердце. Но в итоге у него получилось.       - Да, Ренгоку-сама видимо не собирался сдаваться, - он тихо посмеялся. - И теперь у вас такая замечательная семья.       - Да... - Сенджуро вздохнул. - И я... Тоже стану таким, какой была моя матушка, - улыбка с лица Камадо исчезла, и он уставился на юного Ренгоку.       - Что ты имеешь ввиду?       - Ведь не все дети Богов становятся наследниками. Следующим Богом Пламени станет мой брат, а я буду обычным жителем нашего мира, - он отвёл взгляд в сторону, растерянно улыбнувшись. - Конечно, брат наверняка не позволит мне жить в бедности, и я буду одним из знатных жителей. Но Богом я всё же не буду.       - Но ведь... А как же Шинобу-сан и Канаэ-сан? Они ведь сёстры.       - Они лишь редкое исключение. Оба их родителя были Богами. Шинобу-сан стала наследницей матери, а Канаэ-сан – отца. Поэтому сейчас они обе Богини. Подобные случаи очень редкие.       - Понятно, - только и смог сказать Танджиро, так как пребывал в растерянности.       - Но я рад, что не стану Богом, - вдруг сказал Сенджуро, чем удивил Камадо. - Я не готов к такой серьёзной ответственности. Да и я ведь... даже оружие в руках удержать не могу. О пламени я вообще молчу...       - Ты можешь создавать пламя? - спросил парень заинтересованно.       - Могу, - тихо произнёс Ренгоку, отводя взгляд в сторону.       - Покажешь? - его глаза были полны искреннего любопытства.       - Ну... - он стиснул ткань своей одежды и неуверенно кивнул. - Если это ты, тогда могу.       - Я не настаиваю! - сказал Танджиро, видя, что мальчику было некомфортно. - Если не хочешь, то я не стану тебя заставлять.       - Н-нет, я могу показать! - встрепенулся Ренгоку и подсел поближе к Танджиро. Тогда он сложил ладони вместе и сосредоточил на них свой взгляд. Через пару секунд мальчик стал медленно разводить руки в стороны, и между ними Камадо увидел небольшой огонёк. Чем больше Сенджуро разводил руки, тем сильнее распространялся оранжевый свет . Когда пламя стало размером с яблоко, Ренгоку замёр, а затем вновь свёл ладони, в этот раз как бы беря огонь в руки. - Протяни мне свою ладонь, - вдруг сказал он, не сводя глаз с пламени.       Танджиро послушно выполнил его просьбу. Тогда мальчик переместил огонёк прямо в руки Камадо. Парень сначала вздрогнул, боясь обжечься. Но оказалось, что это было не так уж и горячо. Пламя приятно согревало руки, распространяя своё тепло. Танджиро завороженно уставился на свет в своих ладонях.       - Такое тёплое. Совсем не обжигает, - изумился парень.       - Силы моего пламени недостаточно, чтобы кого-нибудь ранить, - объяснил Сенджуро, грустно улыбаясь. - Оно лишь может согревать. Для сражений этого недостаточно. Такой позор...       - Не говори так! - резко возразил Камадо. - Разве это плохо, что твоё пламя не обладает огромной силой? - Ренгоку удивлённо вскинул брови. - Огонь ведь не только несёт с собой разрушение, он ещё и даёт жизни возможность существовать: согревает в холода, освещает путь в темноте, с его помощью готовят еду, - он уверенно посмотрел мальчику в глаза. - Поэтому не считай себя слабым. Ты ещё сможешь найти применение своей способности, - с этими словами он передал Сенджуро огонь в руки.       Ренгоку взял пламя себе и задумчиво уставился на него. После этого он рассеял огонь и с благодарностью взглянул на Танджиро.       - Спасибо, я очень ценю твою поддержку.       - Как я уже говорил, теперь мы семья, - Камадо коснулся его плеча. - И поэтому если тебе нужна будет помощь – обращайся ко мне.       У мальчика заблестели глаза. Он подался вперёд и оказался в объятиях Танджиро. Парень крепко прижал к себе мальчика, успокаивающе гладя его по спине. Он был рад, что может кому-нибудь помочь.

***

      На улице уже стемнело, и все готовились ко сну. Но в комнате Танджиро всё ещё горела свеча. Он сидел за столом и изучал книгу, что дал ему Сенджуро. Парень сейчас как раз читал текст клятвы, которую он должен будет произнести на церемонии.       «Не так уж и сложно. Я смогу это сказать. Главное, справиться со своим волнением и не запнуться» - с этими мыслями он перевернул страницу.       Перевязывая их руки лентой, Верховный Бог закрепляет связь между бракосочетающимися. В последствии жена должна бережно хранить эту ленту. Во многих семьях принято, чтобы жена использовала ленту, как украшение для волос, дабы все окружающие видели символ её связи с мужем.       Танджиро невольно коснулся своих волос. Они у него были достаточно длинные, спускались чуть ниже плеч. Лента могла бы стать для них прекрасным украшением.       Парень вновь опустил взгляд на страницу и сразу же наткнулся на слова о поцелуе. Его лицо залило краской, и он резко захлопнул книгу.       «Мы действительно должны будем это сделать? Прямо там? На глазах у всех? - он прикрыл лицо ладонями. - Это слишком смущающе. Мне кажется, я не готов. Если бы я только мог поговорить об этом с Ренгоку-саном, но... »       Внезапно в дверь постучали. Танджиро вздрогнул и перевёл взгляд в сторону звука. Парень сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Только после этого он дал разрешение войти.       - Танджиро, добрый вечер, - дверь открылась, и в комнату заглянул Кёджуро. - Прости за столь поздний визит, - он прошёл внутрь.       - Ренгоку-сан? - парень удивлённо вскинул брови. Он встал из-за стола и подошёл к блондину. - Но как же... Мне сказали, что нам с вами нельзя видеться до самой церемонии.       - Знаю, - он взял ладони Танджиро в свои, и его лицо озарила улыбка. - Но я очень сильно хотел тебя увидеть, - парень и сам смущённо улыбнулся. - Как ты себя чувствуешь? Сильно волнуешься?       - Я совру, если скажу, что это не так, - Кёджуро понимающе кивнул.       - Во время всей церемонии я буду рядом, так что, если что-то будет не так, обязательно скажи мне.       - Хорошо, Ренгоку-сан, - парень колебался, не решаясь задать вопрос о поцелуе.       - Ты что-то хотел мне сказать? - Кёджуро видел, каким растерянным был парень. Но кажется, вопрос заставил Танджиро ещё сильнее волноваться. - Это что-то, связанное с самой церемонией? - парень кивнул. - Завтра утром слуги всё для тебя подготовят. Они помогут тебе с одеждой и причёской. Матушка сказала, что она также придёт тебя поддержать, - юноша заметно просиял. Он был рад, что сможет с кем-нибудь обсудить свои переживания. - Церемония будет проходить в храме предков. Сенджуро тебя проводит. Я буду ждать тебя там.       - Я понял. Но... - он виновато улыбнулся. - Мой вопрос заключается совсем в другом.       - Тогда... В чём же дело? - Кёджуро наклонился к Танджиро, всё ещё сжимая его ладони.       - Это... - он совсем растерялся, не зная, как сказать о том, что его беспокоило. А то, что Ренгоку ещё и так пристально смотрел на него, только сильнее смущало парня. - Понимаете... Во время церемонии мы с вами... Должны будем кое-что сделать.       - И что же? - как ни в чём не бывало, спросил Кёджуро.       «Похоже, он не понимает, что я пытаюсь до него донести, - Камадо досадно прикусил губу. - Ну, как? Как мне ещё ему намекнуть, - парень встряхнул головой и опустил глаза в пол. - Нет. Никаких намёков. Нужно сказать всё прямо. Соберись»       Парень вдруг поднял взгляд, когда почувствовал ладонь на своей щеке. Ренгоку обеспокоенно глядел на него.       - Танджиро, ты хорошо себя чувствуешь? У тебя всё лицо красное, - он переместил руку на его лоб, чтобы проверить, нет ли температуры.       - Всё в порядке, Ренгоку-сан, - поспешил успокоить его Камадо. Он перехватил чужую ладонь, убирая её со своего лица. - Это всё волнение о завтрашнем дне. Не беспокойтесь, - Кёджуро лишь тяжело вздохнул. Он отстранился от парня, отпуская его руки.       - Прости... - вдруг сказал он после минутного молчания.       - Что? - Танджиро вопросительно вскинул брови.       - Мы с тобой почти не говорили об этом... Но сейчас, перед нашей свадьбой... Думаю, нам всё же стоит это обсудить, - по его взгляду было видно, что настроен он был серьёзно.       - Конечно, Ренгоку-сан. О чём вы хотите поговорить?       - Брак – это важное решение, которое принимают два человека. Они решают заботиться друг о друге, всегда быть рядом. И это решение идёт от всего сердца, - в глазах Танджиро появилась печаль, так как он понимал, к чему вёл Кёджуро. - Но у нас... Всё совсем не так... Ты здесь не по своей воле. Тебя заставляют стать моей женой. Я считаю, что это неправильно, но не могу перечить отцу и Ёриичи-сама. За всё это я должен извиниться перед тобой.       - Не стоит, Ренгоку-сан, - он покачал головой. - Вашей вины здесь нет. Да и... Виноват ли в этом вообще кто-то? Думаю, так произошло по стечению определённых обстоятельств, - он сделал шаг вперёд и вновь взялся с Кёджуро за руки. Ренгоку удивлённо взглянул на него. На лице Камадо была лёгкая улыбка. - И раз уж это действительно так, то мы должны справиться с этим вместе.       - Танджиро, - он резко замолчал, а затем тяжело вздохнул. Тут же он постарался улыбнуться. - Пожалуй, ты прав. Если уж судьба так сложилась, то мы должны пережить трудности вместе.       Камадо кивнул, со счастливой улыбкой глядя на Ренгоку. Тогда он подался вперёд и, обхватив чужие плечи, обнял своего жениха. Кёджуро на секунду опешил, но затем осторожно положил руки Танджиро на спину, притягивая его ближе к себе.       - Завтрашний день должен пройти замечательно, - сказал Камадо, отстранившись от Ренгоку. - И хоть я не до конца осведомлён во всех деталях, но приложу все усилия, чтобы никого не подвести, - его глаза горели решимостью.       - Тогда я тоже постараюсь и поддержу тебя, - он улыбнулся и кивнул, получив в ответ благодарный взгляд. - Что ж, не буду тебя больше отвлекать, - он направился к выходу и остановился у самой двери. - Пусть наш завтрашний день принесёт нам радость. Доброй ночи, Танджиро.       - Доброй ночи, Ренгоку-сан, - парень поклонился на прощание, и после этого Кёджуро ушёл.       Танджиро ещё некоторое время продолжал стоять посреди комнаты. Печально вздохнув, он направился в сторону кровати и рухнул на неё лицом вниз.       «Чёрт... Я так и не спросил его. Что ж делать-то теперь? - парень перевернулся на спину и уставился в потолок. - Согласно книге, поцелуй должен произойти. Но ведь у нас всё-таки необычный случай. А значит, можно обойтись и без него. Да и я же не хочу этого? Так ведь? - он резко подскочил, скрестив ноги и принимая сидячее положение. - Не хочу же? Ну, да... Не хочу. Или... - он мученически вздохнул и потёр ладонью лоб. - Неправильно всё это. Вот и всё. Неправильно! - он вновь упал на спину. - Просто произнесём клятвы. Этого достаточно» - с этими мыслями он встал и подошёл к столу.       - Ладно. Хватит на сегодня. Пора спать, - он потушил свечу.

***

      Танджиро сидел на кровати, пока слуги заносили всё необходимое. Чем больше вещей он видел, тем сильнее волнение отражалось на его лице. Парень нервно сглотнул, понимая, как много одежды и украшений на нём будет.       Наконец, слуга занёс последний элемент свадебного наряда. И только сейчас Танджиро заметил, что вся одежда была в красных тонах. Кое-где были видны золотые нитки или орнамент. Но всё же преобладал красный цвет. Это совсем не соответствовало тому, о чём было сказано в книге.       - В чём дело, господин? - спросил слуга, заметив замешательство на лице юноши.       - Ну... Я думал, что одежды будут белого цвета, - растерянно произнёс Камадо.       - Понимаю, - слуга учтиво кивнул. - Должно быть, вы не знали. Хоть на свадьбах и принято одевать белые одежды. Но по традиции семьи Ренгоку бракосочетающиеся должны быть в красных нарядах.       - Я понял, - он любезно улыбнулся.       - Всё готово, господин. Позвольте помочь вам с одеждами.       Танджиро кивнул. Слуги принялись переодевать его. И хоть дома ему также иногда помогали с одеянием, но сейчас парню было жутко неловко от всех этих манипуляций с его телом. Не зная, как ему стоит себя вести, он просто замер, позволяя слугам одеть себя.       Когда всё было готово, слуги поднесли парню большое зеркало, чтобы тот мог убедиться, что всё в порядке. Танджиро с интересом стал разглядывать себя. На нём было красное кимоно с широкими рукавами и поясом. На ткани была видна золотая вышивка в виде распустившихся бутонов.       «Это оказалось не так страшно, как казалось. Одежды вполне удобные и выглядят на мне неплохо, несмотря на то, что это женское кимоно» - парень облегчённо вздохнул.       - Вы всем довольны, господин? Нигде не жмёт? - служанка взволнованно осматривала Танджиро.       - Всё в порядке. Вы прекрасно справились со своей работой, - он поспешил успокоить женщину, на что она благодарно улыбнулась.       - В таком случае, мы можем приступить к причёске и макияжу, - радостно сообщила служанка.       - М-макияжу? - слуги удивлённо взглянули на него. - Я понимаю, зачем нужна причёска. У меня всё-таки довольно длинные волосы, их стоит убрать. Но зачем мне нужен макияж?       - Господин, понимаете... - растерянно начала служанка, виноватым взглядом смотря на парня. - Вы же будете на церемонии в роли невесты... А невестам... Всегда наносят макияж.       - Да, наверное... - Танджиро не знал, что и сказать. Он понимал, что ему будет некомфортно с косметикой на лице, но также он должен был следовать традициям. - И что... Без него совсем никак? Я же не девушка. Может, мне можно не делать макияж? - слуги лишь растерянно переглядывались и пожимали плечами, не зная, как помочь парню.       Двери в комнату вдруг открылись, и все присутствующие взглянули на вошедшую. Ею оказалась Рука Ренгоку, что держала в руках небольшой мешочек. На женщине уже были праздничные голубые одежды с цветочными узорами.       - Госпожа, - слуги склонились перед ней в поклоне.       - Госпожа Ренгоку, - парень также опустил голову.       - Танджиро, - она оглядела юношу, проходя в комнату. - Рада тебя видеть, - она улыбнулась, подходя к нему. - Ты прекрасно выглядишь.       - Благодарю, госпожа Ренгоку, - парень смущённо опустил взгляд в пол.       - Господа, - женщина взглянула на слуг. - Прошу вас ненадолго покинуть эту комнату. Мне нужно поговорить с Танджиро.       - Как прикажите, - они покорно склонили головы и вышли из комнаты.       - Я пришла, чтобы поддержать тебя, - она вновь обратилась к юноше. - А ещё вручить это, - женщина протянула ему мешочек.       Взяв его, Танджиро развязал узелок и заглянул внутрь. В мешочке лежал деревянный гребень. Парень достал его и, рассмотрев, заметил на его основании тонко прорезанные узоры в виде языков пламени.       - Красивый гребень, - Танджиро взглянул на Руку. - Для чего вы мне его даёте?       - В день моей свадьбы, этот гребень подарил мне кое-кто очень важный для меня. Тогда я пообещала, что передам его своей дочери, когда настанет её черед выходить замуж. Но, - она издала тихий смех. - Я родила двух прекрасных сыновей. Поэтому, - она взяла парня за руки. - Я решила передать этот гребень тебе.       - Госпожа Ренгоку, - Танджиро улыбнулся, тронутый таким подарком. - Это большая честь для меня. Обещаю хранить этот гребень.       - На самом деле я бы хотела, чтобы он был в твоей причёске сегодня.       - В моей... Причёске? - парень опустил взволнованный взгляд в пол, вспоминая разговор со слугами.       - Что-то не так? - она коснулась его плеча.       - Госпожа Ренгоку, скажите, я обязательно должен выглядеть так, как того требуют традиции?       - Хм... Что конкретно ты хочешь поменять?       - Ну, знаете, если против причёски я ничего против не имею, то макияж... Разве я не буду выглядеть странно? - Рука улыбнулась, тихо посмеявшись. Танджиро моментально покраснел. - Н-ну... Я же парень... А макияж обычно носят девушки... И...       - Танджиро, всё в порядке. Тебе не нужно оправдываться, - парень устремил на неё взволнованный взгляд. - Это нормально, что ты можешь чувствовать себя странно. Не стесняйся выражать свои чувства. Говори мне, если что-то не так, хорошо? - Камадо кивнул, слегка улыбнувшись. - Если хочешь, я могу сама тебе сделать макияж. Я постараюсь использовать поменьше косметики, чтобы тебе было комфортнее. Я также могу помочь тебе с причёской. Что скажешь?       - Я не против, - сказал парень и мысленно облегчённо вздохнул.       «Госпожа Ренгоку очень добра ко мне и старается, чтобы я хорошо себя чувствовал. Я не могу позволить её стараниям пройти даром»

***

      Слуги всё ещё стояли за дверью комнаты Танджиро. Они взволнованно перешёптывались, предполагая, о чём так долго госпожа Ренгоку говорила с парнем. А ведь им ещё предстояло закончить свою работу.       Наконец послышались шаги. Госпожа Ренгоку вышла из комнаты с лёгкой улыбкой на лице.       - Вам не о чем беспокоиться, - произнесла женщина, заметив то, как слуги нетерпеливо пытались заглянуть в комнату к парню. - Я сделала всё, что было необходимо. Поэтому можете не спешить.       - Благодарим, госпожа Ренгоку, - поклонившись, произнесли слуги.       Женщина кивнула и направилась в свои покои. Как только Рука скрылась за углом, слуги поспешили вернуться к Камадо. Но стоило им увидеть Танджиро, и все они замерли, с изумлением глядя на парня.       Волосы парня были убраны в высокий пучок, закреплённый гребнем. На голове также был цунокакуси, украшенный золотыми шпильками. Лицо Танджиро было слегка высветлено пудрой, глаза подчёркнуты чёрной подводкой. На щёки парня нанесли розовые румяна, а на губы красную, как сами волосы парня, помаду. Камадо выглядел, как милая девушка. А смущённая улыбка только добавляла ему очарования.       - Господин, вы выглядите великолепно! Вам очень идёт! - восторженно произнесла одна из служанок, чем засмущала и без того покрасневшего парня.       - Спасибо. Это всё благодаря стараниям госпожи Ренгоку, - сказал парень, робко опустив взгляд.       - Что ж, раз вы готовы, остаётся только ждать начала церемонии.       Танджиро покорно кивнул. После того, как все слуги покинули его комнату, парень смог облегчённо выдохнуть. Он подошёл к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха.       «Интересно, что сейчас делает Ренгоку-сан? Наверное, тоже готовится к церемонии, - он перевёл взгляд на зеркало, что стояло неподалёку. Тогда он поднял руку к своему лицу и коснулся родимого пятна. - Почему госпожа Ренгоку не убрала его? Обычно ведь такое скрывают с помощью косметики»       С улицы послышалась музыка, оповещающая о прибытии гостя. Танджиро уже хотел выглянуть в окно, но внезапно он почувствовал резкую боль прямо там, где находилось родимое пятно. Парень упал на колени, схватившись за голову.       - Что... Откуда такая боль?       Он с трудом поднялся на ноги и упёрся руками в стену. Звуки с улицы заставили его вновь взглянуть на окно.       - Объявите всем! Ёриичи-сама прибыл! Объявите всем! - мимо его комнаты пробежали слуги.       - Ёриичи-сама? - удивлённо произнёс Танджиро.       Боль прошла также резко, как и возникла. Парень, всё ещё пребывавший в замешательстве, мог лишь надеяться, что подобное не произойдёт во время самой церемонии.
327 Нравится 151 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (11)