Redefined

Перевод
NC-17
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
379 страниц, 162 932 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 58 Отзывы 5 В сборник

I

Настройки
Примечания:
— Юу, солнышко, я уверен: шофёр просто отошел покурить, — успокаивал Койю как можно слаще и ободряюще. Прижав телефон к уху и рассекая длинные коридоры компании, по ту сторону звонка мужчина услышал раздраженный вздох — типичная реакция его избалованного черноволосого жениха, — на что ответил хриплым смешком. Такашима Койю — президент компании «Такашима Групп» и владелец сети роскошных отелей, знаменитой во всей Азии. Ему некогда прохлаждаться, каждая минута практически бесценна. Он привык отклонять любые бессмысленные звонки и отказывался говорить со всеми, кто недостоин и секунды его времени, особенно сейчас, перед крайне важным собранием акционеров.       Но буквально пять минут назад ему резко позвонил жених на личный номер и закатил истерику о том, что водитель куда-то исчез. Койю бы никогда не смог ни в чем отказать своему любимому, а тем более игнорировать его звонки. Юу — любовь всей его жизни. Только благодаря ему Такашима еще не сошел с ума от столь плотного рабочего графика. Койю всегда были лишь в радость назойливые звонки брюнета, и, в каком-то смысле, мужчина с трепетом принимал тот факт, что нуждался в таком внимании: ему нравилось думать, что именно ему Юу звонил, когда хотел поделиться обо всем, что с ним случилось за день. Койю любил слушать голос своего прекрасного жениха, дразнить его; Койю обожал быть единственным человеком, кто мог решить любую проблему Юу по щелчку пальца. Юу для него — всё, и для Юу ему хотелось стать всем. — Водитель просто исчез! Исчез! Я велел ему оставаться возле входа у торгового центра с моими вещами и ждать. Как думаешь, может он решил удрать с моими покупками? А я же как раз забрал украшения, которые ты заказал для меня этим утром! Я два месяца ждал выхода новой коллекции! — сетовал Юу в трубку, на что Койю покачал головой, с трудом сдерживая улыбку. Кто-то скажет, что Юу меркантильный и даже легкомысленный, потому что не впервые вот так звонил Такашиме и жаловался по пустякам, например, об опоздании, но Койю это казалось таким очаровательным, что он вовсе не считал Юу легкомысленным. Юу, как и Койю, вырос в состоятельной семье, а потому привык, что кто-то из прислуги обязан его ждать.       А еще Юу умен, невероятно умен. Как и любой другой ребенок из богатой семьи, он получил первоклассное образование, а также посещал различные дополнительные занятия: уроки игры на фортепиано, танцы, даже латынь, несмотря на то, что это мертвый язык. Кроме того, Юу еще говорил на трех языках — для людей его статуса это обязательно. Его отец — влиятельный бизнесмен и инвестор, поэтому важно знать несколько языков и уметь на них красноречиво изъясняться, чтобы в дальнейшем преуспеть и наладить связи в своей сфере деятельности. Однако Юу не был заинтересован в семейном деле и предпочел проживать беззаботные деньки со своим будущим мужем.       Койю считал, что им с Юу суждено было быть вместе еще с самого начала, когда семьи Такашима и Широяма стали сотрудничать. Так что каким бы капризным Юу ни был, мужчина понимал, что все это благодаря его происхождению из высшего общества, поэтому не мог винить этого черноволосого чертенка в постоянной жажде внимания. Койю самому нравилось его баловать и давать все то, в чем юноша нуждается. Все в выигрыше, и Койю не видел в этом ничего плохого. — Малыш, я уверен, он сейчас придет, просто подожди пару минут, — ответил Такашима, надеясь, что это прозвучало достаточно убедительно, чтобы Юу успокоился. Когда что-то шло не так, а в жизни Юу подобное редко происходило, брюнет слишком сильно суетился, поэтому Койю всегда следил за тем, чтобы как можно скорее успокоить жениха. — Молись, чтобы это было так, — угрюмо буркнул Широяма. Койю понимал, что у Юу уже испортилось настроение, и изо всех сил пытался не засмеяться. Трудно сохранять самообладание, когда Юу такой милый. — Эй… Койю, погоди, кажется, я вижу нашу машину. Похоже, перекур окончен. — Вот видишь, — мужчина ухмыльнулся. — Что я тебе говорил? Водитель всего лишь отошел ненадолго. Как только буду дома, серьезно поговорю с ним, но пока иди садись в машину и поезжай домой. Будь осторожен, ладно?       Теперь, когда машина подъехала, настрой Юу улучшился и голос заметно повеселел. — Я просто рад, что мои украшения никуда не делись! Ты же знаешь, сколько я ждал! Целых. Два. Месяца. Не знаю, что бы я сделал с водителем, если бы он решил их украсть и сбежать!       До ушей Койю донесся приглушенный хлопок двери автомобиля, и мужчина усмехнулся, с облегчением понимая, что Юу наконец успокоится. В этот момент Койю остановился прямо перед дверью зала заседаний и мельком глянул на дорогие часы, украшавшие запястье. Пять минут до собрания акционеров. К сожалению, придется попрощаться и пообещать позвонить по пути домой, где его уже будет ждать Юу. — Милый, у меня собрание через пять минут, — виновато протянул мужчина из-за того, что приходилось вот так скоро завершать звонок. — С тобой все будет хорошо? — Я в порядке, — по ту сторону трубки донесся бодрый голос, а затем резкий хлопок двери машины. — Увидимся за ужином. Ты же заказал столик в том ресторане, где подают мою любимую пасту, да? — Заказал, — уверенно ответил Койю и одновременно помахал рукой мужчине, приближавшемуся к нему. — Вот и Генджи подошел на собрание. Мне пора, принцесса. Люблю тебя. — И я тебя, — Юу повторил те же слова, которые делают его таким счастливым. — Увидимся позже, господин генеральный директор.       Койю уже не мог дождаться вечера, чтобы встретиться с любимым.

***

      Спустя полтора часа в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги — в зал заседаний ворвалась секретарша, тяжело дыша и сжимая в ладони телефон. Койю, оторвавшись от хода собрания, сурово окинул девушку взглядом — ее появление его весьма удивило и не обрадовало. Поджав губы, Такашима нахмурился. Он надеялся, что у нее была веская причина вот так бесцеремонно прерывать собрание, потому что Койю был непреклонен, когда речь шла о работе. Он мог уволить любого, кто нарушил правила и корпоративный этикет. — Такашима-сан, вам звонят, — единственные три слова, которые смогла вымолвить девушка. Койю был готов убить её на месте. — Я никогда не отвечаю на звонки во время собраний, — отрезал мужчина. Как секретарь, так и все работники компании обязаны знать это простое правило. Секретарша вздрогнула от столь резкого тона, в душе надеясь на то, что Койю выслушает её и все поймет. — Такашима-сан, это ваш жених, — объяснила она, зная, что директор при упоминании Юу поумерит свой гнев. И действительно: Такашима потупил взгляд от переполнявшего любопытства. Зачем Юу позвонил? Койю ведь ему уже сказал, что будет на собрании, а Юу достаточно понимающий, чтобы не звонить ему в такие важные моменты. — Скажите ему, что я перезвоню, — распорядился Такашима, но секретарша стояла на своем и просила ответить на звонок с отъявленной настойчивостью в глазах. — Не хочу показаться грубой, господин директор, но это срочно, и вы должны ответить прямо сейчас, — настаивала девушка, и Койю сразу же забеспокоился, осознав, что что-то не так, что-то случилось. Такашима побледнел от одной мысли о том, что Юу в беде, поэтому извинился перед акционерами, встал из-за стола и торопливо направился к секретарше.       Они вышли в коридор, и Койю закрыл дверь, после чего взял телефон, в то же время взволнованно глядя на секретаршу и требуя объяснений. — Они требуют выкуп… — теперь когда поблизости не было посторонних глаз, прошептала девушка, заметно трясясь от страха. Её слова будто молнией поразили Койю, из-за чего он не проронил ни слова, чувствуя, как внутри все переполняло истинным ужасом. Выкуп? — Судя по акценту, они не из Японии… Мне жаль, господин директор, я не знала, что делать, поэтому сразу же прибежала к вам… — О чем вы вообще? — в непонимании переспросил Такашима. К горлу подступил комок страха, а разум отказывался признавать услышанное. Его возлюбленного… похитили? Еще полчаса назад они разговаривали по телефону, мило ворковали и признавались друг другу в любви. Это невозможно, этого не могло случиться… Не здесь, не сейчас, ни когда либо… Койю невыносимо было услышать то, что Юу пришлось ждать водителя, а теперь его ошарашили новостью о том, что опасные преступники держат Юу в заложниках и требуют… выкуп?       От переживаний сердце было готово остановиться в любую секунду. Юу, должно быть, до ужаса напуган. Ему всегда было сложно выйти из зоны комфорта, и Койю всегда был рядом, всегда защищал его от жестокостей внешнего мира. От мысли о том, как Юу беспомощно бьется в руках хладнокровных убийц, у Койю кольнуло в груди. Юу сейчас страшно, а Койю нет рядом, чтобы обнять и укрыть от опасности. Юу там совсем один. — Его увезли… — сдавленно протянула секретарша, от страха оглядываясь по сторонам. Её слова подтвердили самые худшие опасения Койю. — Вашего жениха похитили.

***

      Таканори сжал в ладони маленькое белое полотенце, досуха вытирая запятнанные чужой кровью руки, дабы как можно скорее избавиться от отвратительных следов. Ни с чем не сравнимый красный цвет свежей крови на белоснежном полотенце кричал о том, что здесь произошло час назад. Обычно Таканори выполнял грязную работу, вроде этого задания, за полчаса, однако банда, которую ему было приказано уничтожить, пришла с подкреплением и оружием. Целая банда на одного Таканори. К счастью, ему удалось не получить пулю и нож под ребра, но парень понимал, что удача вскоре явно от него отвернется. Не все задания будут идти так же гладко, как и сегодня. Работа киллера всегда связана с огромным риском. Акира не переставал просить его о том, чтобы жить как все простые люди с обычными занятиями, но Мацумото не видел ничего подходящего.       Таканори вырос в трущобах, в самой неблагополучной части района. Здесь ему самое место, здесь он и умрет, ну или хотя бы во время миссии, когда ему все же перестанет везти. Таканори привык отбиваться в драке кулаками или ногами, одновременно махать ножом в одной руке и пистолетом в другой. Он привык класть оружие под подушку перед сном и засыпать с открытыми глазами, зная, что завтрашний день для него может не наступить. Он никогда не выходил на улицу без маски, и каждый день, вместе с рассветом, менялась и его личность. Никто не знал его настоящее имя, даже Акира, единственный близкий друг. Может, Таканори так сильно привык жить в тени, что сам стал тенью, которая не может выйти на свет, жить среди людей и найти нормальную, законную работу как и любой обычный гражданин. — Есть парочка вакансий, — услужливо напомнил Акира, — в тихой части твоего района. Нужны официанты и бармены.       Зарплаты хватит на жизнь, да и в целом работа безопасная: Таканори не будет постоянно в опасности, никто не приставит к горлу кинжал, как объяснял Сузуки. Таканори бы не стал даже думать о таком предложении, поэтому каждый раз отмахивался, едва Акира в очередной раз поднимал эту тему. Ей-богу, он сам продает оружие, поэтому у Мацумото было право прервать подобные нравоучения: Акира не в том положении, чтобы читать ему нотации. В кармане у Таканори револьвер двадцать второго калибра — надежная защита, которая у парня всегда с собой. Этот револьвер позволял сделать все аккуратно и без лишней мороки, и продал его Таканори как раз Акира.       Именно этот револьвер Мацумото вынул из кармана, как только услышал тихие шаги позади, и направил дуло прямиком в сторону выхода, мастерски прицеливаясь в лоб нежданного гостя еще до того, как встретиться с ним взглядом. Таканори думал, что убил всех в этом караоке баре, но, как оказалось, не всех. Он редко ошибался, поэтому удивился, что упустил одного. — Стой на месте, — Таканори искоса посмотрел на стоявшего перед ним мужчину, все еще уверенно держа револьвер. Взгляд быстро упал на черный портфель в руках вторженца, а затем скользнул вверх, дабы изучить его лицо. Этот мужчина не был в банде и, соответственно, не имел никакого отношения к миссии. Но Таканори видел этого человека по телевизору, слышал, как другие банды говорили о нем, поэтому знал, кто перед ним стоял. — Такашима Койю… — сразу же в осознании протянул Мацумото и сделал шаг назад, едва знакомое имя сорвалось с губ. Он бы никогда не подумал, что когда-нибудь встретится с этим человеком. Помимо того, что Койю — сын высокопоставленного чиновника, глава компании «Такашима Групп» и владелец сети элитных отелей, он еще и босс мафии, в делах которой особо не заинтересован. Такие люди, как он, обычно отдают приказы и никогда не марают руки.       Пешки Койю поручили Таканори несколько миссий, в основном связанные с тем, чтобы устранить непокорных членов банды, однако Мацумото никогда не встречался с Койю лично. У него, впрочем-то, и не было особых на то причин. Таканори работал в одиночку и на себя, брал такие задания, какие хотел, но только те, за которые невероятно много платили. Благодаря заработанной репутации у него была привилегия свободы выбора, и лишиться такой возможности Таканори не желал. Он поклялся никому не служить и быть верным только себе. — Опусти пистолет, — приказал Койю. Он, судя по всему, совершенно не боялся Таканори, хоть и наверняка знал, кто он такой. Практически никому не удавалось вот так близко столкнуться с Таканори и остаться в живых. Мацумото даже задело то, как невозмутимо вел себя Такашима, и он мысленно задался вопросом: может, это мания — желание знать, что все тебя боятся? Может, Таканори и правда был одержим этой мыслью.       Таканори вновь перевел взгляд на Койю, переполняясь недоверием, но в то же время и… решительностью. Неудивительно, что Койю достиг таких высот и положения — ох уж этот властный тон голоса… Кроме того, Койю еще и красавчик — Таканори не мог этого отрицать, хотя у него и в мыслях не было думать о таком. Тем не менее, главная особенность Такашимы — привлекать к себе внимание и подчинять одним лишь тоном голоса, у него врожденный дар убеждать людей прислушиваться к нему и работать на него. Меньшего от генерального директора, а тем более генерального директора «Такашима Групп», Таканори и не ожидал.       Таканори опустил револьвер и убрал его в задний карман брюк. Теперь он был уверен, что Койю не представлял для него угрозы. Наоборот, судя по кожаному портфелю, до краев набитому чем-то, Койю пришел с наградой. Наградой в обмен на услугу. Мацумото не дурак, он прекрасно осознавал, какая награда ждала его в том портфеле — деньги. Много денег. — Потрясающе, — вновь нарушил тишину Койю, осматривая бесчисленные тела убитых на полу: все с пулевыми ранениями. Мужчина переступил через несколько трупов, обходя их и приближаясь к Таканори, что вызывало у киллера жутко неловкое чувство — он не любил находиться так близко рядом с кем-то вне миссий. — Теперь я понимаю, почему тебя никто никогда не видел. Любой, кто встретится с тобой, так или иначе умрет, я прав? Говорят, тебя трудно найти. Ты почти неуловим, из-за чего тебя даже прозвали «Тенью». — Мерзость какая, — прорычал Мацумото. Ему правда не нравилось это отвратительное прозвище. Ему не нравилось жить с определенной личностью, и, кстати говоря, Таканори невыносимо раздражало то, что люди выделяли его среди остальных и называли по отличительной особенности. Парень сильнее натянул маску на лицо, скрывая неподдельную ярость. Маска не закрывала все лицо, только его нижнюю часть — нос и губы, — поскольку даже такая мелочь могла выдать его с потрохами.       Карие глаза были густо накрашены черными и красными тенями, которые скрывали их истинные черты. Таканори отчасти полагал, что люди должны его бояться хотя бы из-за макияжа и внешнего вида. А выглядел он еще как устрашающе в полной экипировке и маскировке, сравнимой с боевым раскрасом. Внушающий ужас вид — половина победы. — Мои подчиненные рассказали, что ты зовешь себя Руки, — вскинув бровь, сказал Койю, на что Мацумото пожал плечами, с осторожностью наблюдая за каждым шагом директора. У Таканори должно было быть хоть какое-нибудь имя, чтобы такие люди как Койю могли его найти, и Руки — это лучшее, что киллер смог придумать. Однако сейчас Такашима просто отнимал его время, а Таканори чертовски устал и хотел пойти домой, чтобы скорее смыть с себя кровь. — Руки, у меня к тебе предложение. — Ты уже потратил кучу моего времени и заплатишь за это, — пробормотал парень, после чего изогнул губы в усмешке от рискованной мысли, появившейся в голове. — Или я просто пристрелю тебя. — Не думаю, что ты этого хочешь, — предупредительно ответил Койю, замерев, и посмотрел на Таканори с крайним недоверием, внезапно вспоминая, с каким человеком имел дело. — Ты, может, и мастер своего дела, Руки, но ты забываешь, кто я такой. Не думаю, что надо много ума, чтобы понять: у меня большие связи. Одно только мое слово — и ты в один день попрощаешься с жизнью. Ты же сам по себе, в конце концов, никто тебя не защитит. — Если у тебя такие связи, зачем ты искал меня? — буркнул Мацумото. Слова Койю прозвучали на редкость лицемерно. — Зачем вообще встретился со мной лично?       Это выбило его с толку еще с первой секунды. Важные фигуры никогда не спускаются с небес на землю, к простым пешкам. Должно быть, что-то предельно важное случилось, раз Койю захотел увидеться с ним лично.       Но затем, еще до то того, как Такашима вымолвил и слово, Таканори осенило: партнер Койю — не менее известный и богатый молодой человек, которого недоброжелатели явно захотят устранить. Или хотя бы припугнуть. Богачи с ума сходят, когда их семья или любимые в опасности.

Любовь — слабость.

— Потому что ты лучший киллер, который работает в одиночку. Мне нужен кто-то вроде тебя. Моего жениха похитила китайская группировка. Они требуют десять миллионов долларов, и у меня две недели на то, чтобы выслать выкуп, а иначе он умрет. Есть подозрения, что за похищением стоит триада «18К», но у меня недостаточно доказательств против них. Чем дольше Юу будет находиться в заложниках, тем сильнее пострадает, и мне невыносима одна только мысль о том, что его тронули хоть кончиком пальца.       Внезапно от властного тона голоса Койю не осталось ни следа, что весьма удивило Таканори. Карие глаза наполнились невыносимой болью и тоской — Койю выглядел безутешно, когда говорил о женихе. Так значит, богачи тоже могут испытывать чувства, а его Юу — ключ к разгадке истинной натуры Такашимы. Мужчины, вроде Койю, определенно души не чаят в своих возлюбленных. То, как Койю говорил о Юу — верный признак того, что Таканори придется иметь дело с еще одним невероятно избалованным представителем «сливок общества». В следующую секунду Такашима достал коричневый конверт, в котором была вся информация на Юу, и швырнул его Таканори, предлагая взглянуть на того, кого ему предстояло спасти.       «Широяма Юу», — прочитал Таканори, вынимая из конверта документы и бегло просматривая их. В нем было много фотографий, где Юу изображен один или с Койю, и киллер не смог оторвать глаз от лица любовника Такашимы. Юу — невероятно красивый юноша с длинными черными волосами и карими горящими глазами. Таканори, представив то, как преступники могли обойтись с Юу, даже стало жаль парня. Ни один нормальный, здоровый мужчина не смог бы просто так пройти мимо него. Очевидно также то, что Юу из богатой семьи, судя по элегантному стилю в одежде и осанке. Этот парень был наверняка и хорошо воспитан. Таканори в раздумьях вскинул бровь, осознавая, что именно с этим кисейным юношей ему придется возиться ближайшие несколько дней. — Милое личико, — сухо отозвался Мацумото, на что Койю сразу же достал пистолет и без лишних слов навел дуло прямиком на киллера. Глаза Таканори блеснули в темноте от всплеска адреналина — давненько никто не приставлял пушку прямо к его лицу, потому что ничем хорошим это не заканчивалось. А Койю — не из робкого десятка, и знал, что Таканори его бы не убил. Директор всего лишь пригрозил не засматриваться и уж точно не трогать своего жениха, в противном случае он мешкать не станет и выстрелит. — Это мой жених, — не опуская пистолет, повторил Такашима: Юу принадлежит только ему. Затем мужчина все же убрал ствол; его глаза горели от ярости, а лицо побагровело. — Я хочу, чтобы ты вернул мне Юу. Убедись, что он в безопасности. Убей любого, кто хоть пальцем его тронет. Прикончи их всех, мне плевать, да хоть всю страну вверх дном переверни. Если Юу будет цел и невредим, я заплачу тебе сполна. Выкуп десять миллионов, но я дам тебе двадцать. Если проявишь себя с лучшей стороны, заплачу еще больше. В чемодане два миллиона, возьми как аванс. На них можешь приобрести необходимое снаряжение.       Услышав предложенную сумму, Таканори разразился безумным смехом. Богачи способны совершать сумасшедшие поступки ради любимых. На двадцать миллионов Таканори мог бы как сыр в масле кататься до конца жизни, учитывая то, что на себя он тратил немного, да и семьи или близких у него не было. Он мог бы отдать Акире половину и нормально жить. К тому же, вернуть похищенного жениха? Задание проще простого, Таканори видал и похуже. Было бы глупо отказываться от этой миссии. В любом случае, Таканори все равно собирался завязать с работой киллера. Мацумото понимал, что не мог заниматься этим до конца жизни, несмотря на мастерство. — Заметано, — ухмыльнулся Мацумото. — Вопрос. У тебя связи с многими группировками. Почему ты не обратился к ним? — Таканори, может, и опытный киллер, но, в конце концов, одиночка. Хоть он и постоянно доказывал, что справлялся лучше в одиночку, даже ему временами посильно не все. Но несмотря на это, Таканори никогда не проваливал задание — заказчикам было не о чем переживать. — Я не могу развернуть крупномасштабную операцию. На кону — жизнь Юу, я должен убедиться, чтобы как можно меньше людей подставило меня. Не хочу, чтобы Юу пытались завладеть разные группировки, дабы запросить космическую сумму выкупа и шантажировать меня до последнего. — Ты мог бы просто заплатить десять миллионов и забрать Юу назад, — безэмоционально ответил Таканори, с издевкой кивнув директору.       Койю окинул его недоверчивым взглядом. — Мы с тобой оба знаем, что это может кончиться тем, что они либо убьют его, либо попросят больше денег. Руки, они не собираются возвращать Юу мне. Ты как никто другой должен это понимать. — О, поверь, еще как понимаю, — хмыкнул Мацумото. Он уже десять лет в этом бизнесе вращался, знал каждую деталь, каждый нюанс, который с хитростью обошел. Некоторые даже обернул в свою пользу. Таканори — искусный хитрец, как и любой другой в трущобах, может, даже хитрее и опаснее. Улица научила его тому, чего никогда не узнают богачи, вот поэтому люди вроде Койю обращались к нему за помощью. Они нуждались в Таканори. А Таканори — в их деньгах и… бешеном выбросе адреналина. — И последнее, — вдруг мягко начал Койю, потупив глаза в пол. Это изрядно позабавило киллера. — Я бы хотел, чтобы ты… был аккуратен с Юу. Он нежный, хрупкий и… не привык иметь дело с мафией, киллерами, оружием. Для него все в новинку. Представляю, в каком ужасном психическом состоянии он будет к тому моменту, как ты придешь за ним. — Ах, вот оно что, — пожал плечами Таканори. — Неженка, значит. Понял.       Койю сдержал гнев, мысленно напомнив себе, что именно в руки Таканори отныне вверяет жизнь своего жениха. — Запомни: чем быстрее ты привезешь его ко мне, тем больше будет награда, — прорычал мужчина и, оставив черный портфель на столе, направился к выходу. — В конверте я оставил листок, на нем мой личный номер телефона. Звони, пиши в случае необходимости. Если вдруг ты облажаешься, Руки… — То сдохну, — закончил за него фразу Таканори, ни капли не удивившись столь ловко завуалированной угрозе. Миссия не на жизнь, а на смерть, но его это почти не заботит. Таканори никогда не проваливал задания, и поручение Койю не станет исключением. — Не парься, Такашима. Я всегда стараюсь изо всех сил ради милашек с хорошенькой мордашкой.       И Мацумото вновь рассмеялся, даже когда Койю чуть не достал пистолет во второй раз.

***

      После сделки с Койю, Таканори заглянул к Акире: в маленький, неприглядный магазинчик, доставшийся ему от отца, в неблагополучной части района. Бизнес Сузуки процветал благодаря налаженным связям и постоянным покупателям, временами заходили малолетние преступники или местная шпана. Акира поставлял оружие и небольшим уличным бандам, что позволяло ему жить вполне сытой жизнью. Однако что Таканори особенно в нем нравилось — так это то, что Акира не видел смысла доказывать всем что-либо. У Сузуки была возможность переехать в квартирку получше, может, даже поближе к городу, но он не видел в этом смысла и предпочел остаться там, где вырос, дабы продолжить семейное дело. Акира был человеком принципов и оставался верным своим людям, за что Таканори мог поручиться: Акира ни разу не сдал его за эти десять лет.       Зайдя в магазин, Мацумото закрыл за собой дверь и запер на замок. Только за запертыми дверями он чувствовал себя в безопасности, чтобы снять маску. Акира — единственный, кто знал, как выглядел Таканори по-настоящему, и кто лечил его ранения, когда Таканори не мог залатать себя сам. Нужно ли говорить о том, что идею с маской Мацумото позаимствовал у Акиры? Акира и сам повязывал бандану вокруг лица, из-за чего казался отчасти загадочным. Таканори это всегда нравилось, хотя он знал, что на самом деле приятель так делал из-за пулевого ранения, полученного в подростковые годы. Сам Акира никогда особо не рассказывал об этом, да и Таканори его не заставлял. В любом случае, Мацумото не был любителем поболтать и не считал себя вправе задавать вопросы, если, конечно, ему не зададут встречный вопрос. — На этот раз тебе повезло, — отозвался Сузуки из-за прилавка, окинув Таканори взглядом с ног до головы. Было приятно видеть, что все его конечности на месте. — Помнишь, как тебя тогда в грудь подстрелили? Целую вечность заживало. А ты даже в больницу отказался идти. — Если мне суждено умереть, то хрен с ним, — простонал Таканори. Акира — настоящий друг, который очень заботился о нем, но иногда Таканори этого совсем не хотелось. Он не заслуживал такой заботы и не нуждался в Акире и его высокой морали каждый раз, как попадал в передрягу. Когда ты работаешь киллером, нельзя рисковать и привязываться к кому-либо, особенно, когда слишком далеко продвинулся. — Короче, намечается новое задание. Завтра утром уезжаю. Нужно, чтобы ты достал мне больше патронов и парочку стволов. Так, на всякий случай. Я скоро пойду, хочу покрасить волосы и слегка изменить внешность.       Акира не сильно обрадовался, услышав про задание, но ничего не сказал, понимая, что в конце концов, это работа Таканори. Сузуки кивнул и подошел к шкафу, чтобы достать необходимые вещи. — Надолго ты в этот раз? — спросил он. — Я быстро. Дней на пять, скорее всего. Заграничная миссия. Заказчик сам уже билеты на самолет заказал, дело крайне срочное, — Мацумото пожал плечами. — Такашима Койю. Слышал о нем? Его жениха похитили. СМИ, естественно, не в курсе, так что и ты — никому ни слова. — А, понял, — Акира кивнул. Он понимал, что не следует вмешиваться в его дела. — Все его знают. Он же сын министра финансов, да? Важное задание, наверное. — Ага, — Таканори усмехнулся. — Предложил мне огромную сумму. Так или иначе, после миссии я собираюсь завязать с криминалом. — Хорошая новость, Ру, — приятная новость вызвала улыбку на губах Сузуки. — Тогда убедись, что дашь мне лучшее оружие, что у тебя есть, — Таканори указал на оружейный стеллаж. — Я настроен решительно, Аки. Не думаю, что оставлю кого-то в живых.       И Мацумото прекрасно понимал, что если провалит задание, то умрет.
19 Нравится 58 Отзывы 5 В сборник