ID работы: 10749053

Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона

Джен
R
Заморожен
6
автор
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Ферма на окраине Лондона.

Настройки текста
— Так, вы говорили, что не рассчитали. получается, не такой уж вы и гений.- Пришёл я к выводу. — Еврей.- Холмс заинтересовано наблюдал за чем-то позади меня. — О чём вы? — Повернувшись я увидел молодого парня сидевшего у реки, он набирал воду в небольшой белый, ржавый тазик. — Как удивителен наш мир.- Снова увильнул от ответа Шерлок и пьяной походкой отправился к молодому парню. — Чёрт бы вас побрал, Холмс.- Мне пришлось вновь следовать за Шерлоком без ответов. 26 Мая. 1895 год. Наша повозка остановилась на обочине не доезжая до фермы. В ночи мы пробрались на территорию фермы и забрались в тёмный амбар с сеном. — Что это.- Холмс принюхался и подошёл к воротам амбара.- Запах пороха. — Кто в амбаре стрелял из револьвера? — Я детектив, а не гадалка! — Остро отреагировал Холмс и подошёл ко мне вплотную. — Позади меня стог сена, в нём прячется молодой парнишка, лет 12-13. Револьвер судя по обильному запаху пороха неисправен, почему? На сене присутствует копоть, скорее всего высыпалась из револьвера. У нас есть два-три выстрела чтобы дождаться воспламенения.- Шептал мне Холмс. — Что же вы будете с этим делать, детектив? — Я отошёл на пару метров оставив Шерлока одного по середине амбара. — Вы опять меня огорчаете. Ватсон. подойдите же! — Крикнул Шерлок и быстро повернулся в сторону сена и кинул туда трубку, в ту же секунду оттуда вылез парень с большим нестандартным носом и получил по лбу трубкой отчего немного потерялся. Шерлок за это время спрятался за деревянную колонну тем самым спасся от двух выстрелов. — Ватсон, я забыл свой револьвер.- Холмс поковырял внутренние карманы жилета и не найдя револьвера позвал меня на помощь. Я был обижен его высказываниями в мою сторону, поэтому хотел его проучить, но моё доброе сердце не оставило Холмса одного без оружия, поэтому я кинул ему свою трость с скрытой шпагой. — Вы. так щедры! — Ответил Холмс и подобрал трость с скрытой шпагой. Один патрон, после последует небольшой взрыв, пуля застрянет отчего разорвёт дуло. Парень в шоке, мой выход: удар тростью по ноге, парень падает на колено и завершающий лёгкий удар по носу, что сделает парня беззащитным. (Шерлок) Выстрел, дуло разорвало, а Холмс вылез из укрытия и ударил парня по ноге, отчего тот упал на пол и завершил всё лёгким ударом по лицу. Парень убежал, а Холмс повернулся ко мне и вопросительно уставился на меня. — У меня нет времени на ваши игры, Ватсон! — Шерлок кинул мне трость, но через несколько секунд забрал её обратно, уставившись на ворота. — Что такое Холмс? — Его великолепный слух приметил что-то за воротами. — Не всё. Трое прямо за этими воротами, а ещё двое у заднего выхода. — Доставайте револьвер Ватсон, у нас гости.- Эту фразу мне говорил мой брат Майкрофт и к чему это я его вспомнил. Ватсон заметно напрягся и сделал как я сказал — достал револьвер. — Сколько их? — Ватсон глянул на меня, а позже на ворота. — Десять! Ворота быстро раскрылись и за ними оказалось двое мужчин с автоматами и один с ружьём. Мы прыгнули в стороны и в амбаре раздался громкий грохот, я филигранно обходил места куда пули летели заранее зная куда будут стрелять неизвестные. У мужчины ближе к углу красная рука, видимые потёртости, вскоре он окончит стрельбу чтобы поменять хват, вот моя первая жертва: удар по опорному плечу — он выпускает из рук ружьё и достаёт охотничий нож болтающийся у него за спиной, захват руки, перекидывание через себя и контрольный по шее. Следующий легкомысленный противник: мужчина опустил автомат и был уверен, что одолеет меня. Блок удара и ответный в лицо, наконец мне преставилась возможность оголить трость и достать эту прекрасного качества шпагу, сделав пару резанных ран я ударил мужчину ногой, отчего тот упал на землю. — Моя победа! — Я приставил шпагу к груди побеждённого противника и гордо убрал шпагу. — Холмс! — Крикнул с другой стороны Ватсон. Раздался выстрел, и я знаю откуда летит пуля, какой она марки и куда в итоге прилетит. Мужчина стрелявший страдает от почечной недостаточности, поэтому его точность ухудшилась. Правая рука немного ниже положенного, возможно она была сломана и ещё не оправилась, поэтому пуля полетит правее, чем он желает. Момент, пуля пролетела прямо между моей левой рукой и моим торсом. Я лёг на пол и раздался ещё один выстрел, но это был уже не мужчина. — Вы чуть не погибли! — Ватсон пребывал в шоке. — Да-да, нужно бежать! В запасную дверь ворвались двое мужчин с топорами в руках и мы побежали от них. (Шерлок) Перелезть через забор составило мне небольшую трудность, ведь я зацепился своими штанами за гвоздь торчащий с забора. Мужчина замахнулся и ударил топором по забору, промахнувшись. Забор развалился и я покатился назад. Второй мужчина побежал за Холмсом, а другой остался со мной. — Вы мясник? Хорошо владеете топором! — Произнёс я дабы успокоить мужчину, но тот лишь посмеялся в ответ и опять замахнулся. На этот раз он попал по земле и пока он доставал топор, я оглушил его ручкой револьвера. Холмс! Я двинулся в сторону ещё одного амбара, войдя вовнутрь я обнаружил как мужчина уже без топора приземляется прямо на крышу повозки проломив её. — Доктор Ватсон, мы раскрыли это дело! — Кричал Холмс стоя на балке чердачного покрытия. — Что вы там делаете? — Я нашёл повозку! — Холмс медленно пошагал к лестнице. — А вы не видели его топор? — Спросил я переживая за то, что он может прилететь откуда-то сверху. — Да видел, пару секунд назад. о, точно, он прямо за вами! — Говорил Шерлок спустившись с чердака и подойдя к повозке. Обернувшись я и вправду увидел топор застрявший в двери. — Пару секунд назад говорите? Убрав разломанные доски и мужчину из повозки мы не нашли никаких драгоценностей. — Переложили драгоценности или не та повозка? — Спросил я надеясь на то, что у Холмса есть ответ на этот вопрос. Холмс достал трубку и очистил её от сена, после чего закурил. — Сколько вы говорите было Мистеру Дюпону? — Сделал вдох Холмс и улыбнулся уголками губ. — Где-то 54. — У нас запутанная история Ватсон, — Холмс сделал ещё пару втяжек и продолжил.- Эти люди, напавшие на нас, были наёмниками, не очень дорогими. В квартире Дюпон было пару фотографий Миссис и Мистера Дюпона рядом с их повозкой. Это та самая повозка, к такому выводу можно прийти если глянуть на дыру в корпусе, скорее от пули. — Нужно сходить к Миссис Дюпон и спросить у неё.- Предложил я. — Нет.- Холмс потушил трубку и убрал её во внутренний карман жилета.- Нужно за ней проследить и узнать зачем она нам наврала! — Ладно, но перед этим я хочу заехать к мисс Хадсон.- Я пошёл к выходу. — Согласен с вами, мой друг.- Ответил Шерлок и пошёл за мной.- У неё дивный чай!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.