Мерлин другая судьба.

NC-21
Завершён
151
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 60 021 слово, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 57 Отзывы 71 В сборник

Часть 15

Настройки
      Прошёл месяц после свадьбы Морганы и Мерлина. Через три дня после свадьбы они отправились в Эалдор. Моргана была счастлива, она знала, что ей придётся выйти замуж по договору, но этот брак был основан на любви. Маги решили провести медовый месяц и именно поэтому они почти не расставались днём, а ночью проверяли прочность кровати в спальне. Мерлин старался не выпускать Моргану из вида и из-за этого их всё время видели вместе. Мерлин использовал магию, чтобы наколдовать деньги, которые Моргана пару раз тратила но новые платья. Обычные маги не могли создавать золото, но магия плетения позволяла это. Моргана блестела глазами и требовала научить её. Мерлин использовал желание жены, чтобы чаще оказываться с ней в постели. Моргана используя все возможные способы, старалась заставить мужа начать её учить. После того как она поняла, что её способы используют против неё, она пригрозила, что больше не подпустит его. Маг сдался и пообещал, что начнёт обучение после медового месяца. Моргана довольная своей победой, решила отпраздновать, но празднование началось и закончилось в постели. Маги понимали, что это время стоит использовать для отдыха, понимая, что это затишье перед бурей. Сейчас колдун и колдунья проводили последнюю ночь медового месяца, за приятным для обоих занятием. Голая Моргана сидела на столе, а Мерлин стоя между её раздвинутых ног двигался всем телом. Его губы покрывали шею жены поцелуями, а Моргана впившись своими ногтями в спину мужа, стонала и шептала его имя. Одной рукой он сжал её грудь, а другой добрался до клитора. Он нажал на него и Моргана громким криком дала понять, что кончила. Склянки с духами задребезжали на столе из-за оргазма леди, а стоящая на соседнем столике ваза взорвалась. Мерлин совершил ещё несколько толчков и заполнил Моргану своим семенем. Не тратя время на отдых, маг подхватил колдунью за ягодицы и понёс в кровать. Он уложил Моргану в постель и лёг рядом. Моргана положила голову на плечо Мерлина и начала водить пальцем по груди мужа. Мерлин махнул рукой и восстановил вазу. Моргана посмотрела в глаза Мерлина и поцеловала его. После поцелуя, они решили поговорить. — Это последняя ночь нашего медового месяца. — Да, завтра я приступлю к обязанностям принца Эалдора, до обеда. — А после обеда? — Буду выполнять другие обязанности. — Какие? — Учить одну зеленоглазую брюнетку магии. — Я уже достаточно сильная колдунья. — Тогда почему я использую свою магию, чтобы кормить Айтузу и убирать тот беспорядок, который она устраивает? — Она твой дракон. — Наш, она наш дракон. Айтуза доверяет тебе. — Я рада, но прибираться за ней, будешь ты. — Тогда зачем мне жена? Моргана резко провела ногтем по груди Мерлина, оставляя царапину. — Ай! Понял, я понял. — Молодец, моя прямая обязанность, ставить тебя на место. — Я люблю тебя! — А я тебя. Мерлин поцеловал жену и начал медленно спускаться поцелуями к шее. Моргана позволила это, но понимая, что будет дальше, легонько ударила его по голове. — Хватит на сегодня! Мы уже три раза занимались любовью за эту ночь! — Вредина. — Нет. Жена. — Жена. Они снова поцеловались и легли спать. Утром их разбудила Айтуза, которая тихо царапала дверь покоев. Мерлин встал с кровати и посмотрел на спящую жену. Моргана словно ангел, мило спала. Маг открыл дверь и впустил дракона в спальню. Он сразу наколдовал еду, но та не обращая внимание на лакомство, тихо начала подходить к кровати. Айтуза забралась на хозяйскую кровать и легла спать. Мерлин улыбнулся и нежно погладил дракона. Потом подошёл к Моргане и поцеловал в лоб. Леди открыла глаза и удивилась. Её муж стоял рядом и уже успел надеть штаны, но странным было другое. Она чувствовала, что кто-то лежит вместе с ней в кровати и посмотрев на спящего, улыбнулась. Айтуза открыла один глаз и посмотрела на Моргану. Леди погладила любимицу и полностью проснувшись встала с кровати. Мерлин не отвадил взгляд от жены, которая не стесняясь его, подошла к шкафу и начала выбирать плате. Мерлин смотрел на Моргану, которая была полностью обнажённой. Моргана достала из шкафа тёмно-зелёное платье и начала одеваться. Мерлин смотрел как Моргана одевается и когда она закончила, подошёл чтобы помочь с шнуровкой платья. Моргана повернулась к мужу и заметила, что тот уже одел чёрную рубашку. Она поцеловала мужа и после этого села за столик и начала прихорашиваться. Лёгкий макияж, совершенная причёска и пара украшений, быстро сделали из прекрасного ангела, само совершенство. Супруги покинули свою спальню, оставляя спящего дракона. Они спустились в трапезную и поприветствовав короля, королеву, принцессу и остальных, принялись за завтрак. После завтрака, Моргана отправилась вместе с королевой и принцессой в сад. Моргане понравилась работа в саду, она заметила как обретает духовное спокойствие, когда заботится о растениях. Мерлин вместе с отцом отправился в зал совета. Там они обсуждали дела королевства, Мерлин был спокоен внешне, но целая буря эмоций носилась по его душе. Мордакай после своей последней атаки, исчез и маг понимал, что это затишье перед бурей, которая перевернёт всё королевство. После совета, он отправился на тренировку с рыцарями, проведя там час и победив в паре поединков, он отправился в башню Кассандры. Принц взял у придворной волшебницы книги по магии. Мерлин решил взяться за обучение Морганы очень серьёзно. Отнеся книги в спальню, он отправился в лавку ювелира. Мерлин давно заказал два амулета, для себя и Морганы. Забрав украшения и заметив, что приближается обед, он направился в замок. Обед прошёл быстро и после обеда маг и его колдунья отправились в свои покои. Мерлин впустил жену и зайдя следом, закрыл дверь на засов. Мерлин поцеловал супругу, но помня про обещание, подошёл к столу и взяв книгу сел на кровать. Моргана села рядом и смотрела на книгу заклинаний, но эта отличалась от книги Мерлина в Камелоте. — Это книга Галатеи, она была сильной волшебницей, но специализировались на стихийной магии. — Стихийной? Сколько всего видов магии? — Много и я не обладаю всеми. Я знаю стихийную магию, магию созидания и разрушения, магию превращений и лечения. Плетение это нечто другое и необъяснимое. Я научил тебя начальным для большинства магов заклинаниям. Сейчас мы начнём учить стихийную магию. — И каким именно заклинаниям ты меня научишь? — Это зависит от тебя. Всего стихий четыре, это стихии дающие и забирающие жизнь, а именно земля, вода, воздух и огонь. Тебе выбирать с какой стихии мы начнём. — Давай начнём с воды. — Хорошо. Сегодня мы будем учиться контролировать воду. Мерлин создал стакан с водой и поставил перед Морганой. — Твоя первая задача, это вытащить воду из стакана и подержать в воздухе, создавая разные фигуры. Мерлин поднял руку и сказал формулу заклинания. Вода вылетела из стакана и приняла фигуру дракончика, а потом леди и через несколько минут вернулась в стакан. — Теперь твоя очередь, но не торопись. Это только начало обучения. Мерлин смотрел на Моргану и улыбался, она делала смешное выражение лица, пытаясь сотворить заклинание. Моргана злились из-за того, что у неё не получается, но делала попытки. Она взяла книгу из рук Мерлина и начала читать, чтобы найти подсказки, но не нашла их. Моргана разозлилась ещё сильнее и выпустив магию, снова взорвала вазу. Мерлин восстановил вазу и посмотрел на Моргану с осуждением. Моргана успокоилась и ощутила вину за срыв. Она посмотрела на мага и взглядом просила простить её. Мерлин поцеловал жену и сказал. — Не пытайся получить всё сразу. Успокойся и подумай о чем-нибудь хорошем. Эмоции могут помочь или помешать в колдовстве. Плохие эмоции путают мысли, а хорошие помогают в колдовстве. Моргана молча кивнула и начала думать о хорошем. Моргана не могла сконцентрироваться на хороших воспоминания из-за того, что их было мало, но потом леди поняла, что большая часть хорошего в её жизни началось с появления Мерлина. Она начала концентрировать свои мысли на муже и приятных моментах с ним. Моргана удивилась, когда вода вылетела из стакана и пару секунд висела в воздухе. Потом вода вернулась в стакан. Моргана посмотрела на мужа и увидела улыбку на его лице. — О чём ты думала? — Да так, о платьях и балах. — А я думал, что твои мысли были связанны с нашим первым поцелуем в твоих покоях. — Как ты узнал? Стоп! Ты читал мои мысли? — Да, но скажу честно, я тоже вспоминаю наш первый поцелуй. Я помню как боялся быть отвергнутым, но я точно не боялся смерти по приказу Утера если бы он узнал про этот поцелуй. — Я тоже помню как боялась, что мои чувства невзаимные. — Когда ты поняла, что любишь меня? — Когда был турнир, я видела тебя и Гаюса. Вы что-то обсуждали, а рыцарь Валиэнт стоял передо мной и целовал мою руку. Я тогда думала о тебе и хотела, чтобы на его месте был ты. А когда ты понял, что любишь меня. — В тот самый день когда спас Артура. Я видел как ты улыбаешься видя меня и мне стало так тепло и приятно. А ещё я помню твоё платье в тот день. — И как? — Ты сразила всех, я вообще потерял дар речи и смотрел на тебя, как на ангела который спустился с небес. — Я помню как старалась сдержать смех. Артур тогда выглядел как полный идиот, но я не смотрела тогда на тебя, прости. — Я понимаю, ты подопечная короля, а я вообще неизвестно кто. Ты тогда не обращала на меня внимание. — Обращала, мне было видение в котором ты спас Артура и я надеялась, что ты останешься в Камелоте, чтобы спасти его. Так и вышло. — А вы хитрая женщина, леди Моргана. — Это точно, но ведь всё закончилось хорошо, для нас. Мерлин поцеловал жену, убрал книгу и воду с стаканом магией, и начал медленно раздевать Моргану. Леди и маг поняли, что обучение на сегодня закончено и решили заняться другими, более приятными делами. Утром следующего дня, они проснулись довольными и после завтрака занялись своими делами. Мерлин отправился в город и решил поработать на стройке, его друзья присоединились к этой работе. Мерлин считал, что стоит иногда работать как простолюдин. Именно его желание не забывать о народе и делало его любимым среди простолюдин. МОРГАНА. Просыпаюсь утром и вижу довольную моську Мерлина. Тянусь к его губам и получаю поцелуй, не могу поверить, что это правда. Я всегда понимала, что мой муж будет принцем или рыцарем, но выбирать я не буду. Утер всегда ставил Камелот и свои желания выше счастья Артура, а про меня и говорить не стоит. Утер всегда давал понять, что я буду частью его политических решений, но сейчас я счастлива и всё благодаря пониманию целей Утера. Он не знает, что я любила Мерлина когда он был учеником Гаюса и когда он пришёл уже с воспоминаниями о том, что он принц, я была на седьмом небе от счастья. Но хватит об этом, собираюсь вставать с постели и вижу, что Мерлин доволен, но что его так веселит. СТОП! Проверяю магический фон Мерлина и понимаю, что он читал мои мысли. — Не лезь в мои мысли! — Злобно говорю я, но он улыбается ещё шире. — Не могу, мне нравятся твои мысли, — Отвечает этот наглец и притягивает меня. Я отвечаю на поцелуй и понимаю, что таю от его прикосновений, но понимаю, что если не остановлю его, то мы очень долго не покинем спальню. Пытаюсь вырваться, но не получается. Меня спасла Айтуза, которая начала царапать дверь. Мерлин встал с кровати и одев штаны, открыл дверь. Айтуза сразу кинулась к еде, а я пока встаю с кровати и начинаю одеваться. Сегодня я решила одеть фиолетовое платье. Открыв шкаф, смотрю на свои платья. Мерлин не скупился и купил мне множество тканей, из которых мне сшили платья. Достав нужное платье, я начинаю одеваться, чувствуя взгляд мужа, который гуляет по моему телу. Это чудо смотрит на меня голодным, извращённым взглядом. Я понимаю его, всё-таки я прекрасна и многие мужчины готовы ради меня на разные подвиги, но выбрала я именно этого ушастого колдуна. Если говорить честно, то мне Мерлин нравился с короткими волосами и без бороды. Так он выглядел милее и немного смешно. — Значит тебе нравятся коротко стриженный и бритые мужчины? Поворачиваюсь к мужу и вижу, что борода исчезла, а волосы короткие, его уши снова не скрыты под волосами. Я улыбаюсь и подхожу к мужу. Резко притягиваю к себе и страстно целую. После поцелуя он возвращает себе прежний вид. А я думаю о нашей жизни. Вспоминаю кошмары с Эмрисом, понимая, что мой муж и есть Эмрис, но сейчас я вижу любящего меня мужчину, а кошмары с сильным колдуном, который был моей погибелью пропали. Я помню как мы сбежали из Эалдора, чтобы отправится в пещеру кристаллов. Там я и Мерлин увидели мои кошмары, чтобы узнать, что их изменило. Оказалось, что я должна была принять сторону Мордакая, но перед этим я должна была пробудить свою магию не сказав о ней Мерлину. Видение говорило, что я не доверилась этому магу и сбежала к друидам, где и встретила Мордакая, а он соблазнив меня, сделал своей союзницей. Я видела как Мерлин пытался вернуть меня к свету, но я отказывалась и закончилось это моей смертью и смертью Мордакая. Теперь всё изменилось, но я и Мерлин решили не смотреть нашу новую судьбу. Мы оба решили, что сами создадим свою судьбу. Закончив думать о будущем и закончив прихорашиваться, я дала понять, что готова идти. Мы отправились завтракать, а после принятия пищи я собираюсь немного отдохнуть в саду королевы, чтобы потом продолжить обучение. Я с большим удовольствием помогаю королеве и принцессе в ухаживании за садом. Множество цветов и деревьев растёт в этом саду, я замечаю как королева улыбается, работая с растениями и землёй. После этого мы отправляемся в беседку и пьём чай. — И как тебе замужняя жизнь, Моргана? — Прекрасно, я всегда знала, что я выйду замуж по договору, но этот брак по любви и неважно, что Утер считает о договоре между королевствами. — Вот и хорошо. Я тоже выходила замуж по договору и любви не было, но потом смогла полюбить мужа, но признаюсь честно, что это всё из-за детей. Балинор хороший король, но в чувствах глуповат. — А что происходит между королём и Мерлином? Я заметила, что Мерлин старается быть подальше от короля. — Это немного сложно. Мерлин старается помогать людям без разрешения отца, покидая замок и рискуя своей жизнью. — И вы ему это позволяете? — Я понимаю, что он не остановится и переживаю каждый раз, но он всегда возвращается с победой. Мерлин не рассчитывает на удачу, а просчитывает свои шансы. Я это знаю и горжусь им. Тебе предстоит сложная жизнь с ним, ты не сможешь заставить его перестать рисковать своей жизнью, но наказать можешь и это нужно делать. Ты его жена и должна немного сдерживать его. — Это я могу, он поймёт, что не стоит заставлять меня переживать. — Молодец. Мы продолжили разговор, королева мудрая и добрая, но я понимаю, что эта доброта может исчезнуть и тогда будет плохо тому дураку, который разозлит её. Пришло время обеда и мы отправились обедать. После обеда я отправилась в спальню и продолжила изучать заклинание, а Мерлин отправился в деревню рядом с городом, там появились разбойники и он должен разобраться. Я взяла книгу заклинаний и продолжила изучать заклинание, помня совет Мерлина, я сконцентрировалась на хороших воспоминаниях и начала колдовать. Вода из стакана вылетела и я начала создавать разные фигуры. Ближе к вечеру я смотрела на то, как вода приняла форму старика с посохом, а после этого стала похожа на молодого юношу с мечами в руках. Пришло время ужина, но Мерлин с рыцарями не вернулся и я обедала с королём, королевой, принцессой, Нимуэй, Изольдой, Кассандрой и Моргаузой. Изольда рассказала про свою жизнь когда она была контрабандисткой и как она с Тристаном встретили Мерлина. После ужина я вернулась в спальню, но Мерлина там не было. Меня захлестнуло чувство тревоги и словно ощутив мой страх пришла Айтуза. Эта белая радость положила свою голову мне на колени и вся тревога пропала, а зря. Мерлин вернулся поздно ночью, его куртка была порвана, а сам он был покрыт кровью. Я заметила несколько сильных порезов и ожогов на его броне и поняла, что он ранен. Я подскочила к мужу и начала снимать с него кожаные доспехи и когда сделала это, то испугалась. Множество ран хоть и не глубоких было на его теле. Мерлин через боль улыбнулся и поцеловал меня, но я не могла перестать переживать за него. И потребовала рассказать откуда эти раны. МЕРЛИН. Мы отправились по поручению отца в Элдин, маленькую деревушку в трёх часовой поездке от Эалдора. Там были замечены разбойники и крестьяне просили помочь им. Мы прибыли в деревню в тот самый момент, когда разбойники грабили крестьян. Мы быстро спрыгнули с лошадей и напали на них. Здоровый бугай с мечом напал на меня, но он был не поворотлив и поэтому быстро расстался с жизнью. Два десятка разбойников не смогли противостоять обученным война один из которых ещё и магией владеет. Я использовал магию, чтобы защитить себя и друзей от стрел. Разбойники начали отступать и мы начали преследование. Мы нагнали их в лесу и разделившись преследовали, но это была ошибка. Оказалось, что их больше чем мы думали и теперь я окружён пятнадцатью разбойниками и один из них владеет камнем, который блокирует магию. Я кинулся вперёд и смог одним быстрым ударом убить разбойника, после это резко развернулся и проткнул живот второго. Я ощутил резкую боль в плече и повернув голову увидел как в моей спине торчит стрела. Схватив стрелу, я выдернул её и бросил на землю. Заметив стрелка, я кинул меч в ближайшего разбойника и достав кинжал, бросил его в стрелка. Стрелок умер, а я начал биться с остальными. Несколько разбойников отошли на хорошую дистанцию и начали стрелять из луков и арбалетов. Я старался уклонятся от атак, но с большим количеством противников это было сложно. Они смогли попасть в меня её три раза, но я держался убивая разбойников. Последний из тех кто сражался против меня в ближнем бою умер и остались только стрелки. Уклоняясь от стрел я приблизился к ним и убил их, после этого я уничтожил блокирующий мою магию камень и отправился помогать остальным. Я нашёл Гвейна, который был в плохом состоянии, но сражался. Я успел отразить стрелу, которая летела в него и ударить молнией по стрелку. Бросившись в атаку я прикрыл Гвейна и мы вместе быстро перебили всех разбойников. После этого мы отправились к остальным. Медленно, но верно мы снова объединялись и скоро все разбойники погибли. Когда бой прекратился, я использовал магию и нашёл их логово. Мы пробрались через заросли и наткнулись на пещеру. Войдя внутрь мы начали с боем прорываться. Эти разбойники оказались очень сильны и мы получили множество ран, но смертельными они не были. Когда мы закончили, я приказал осмотреть их укрытие и в одном из тоннелей узнали плохие новости. Эти разбойники помогали профессиональным убийцам из служителей старой религии. Если они здесь, то хорошим это не закончится. Мы вышли из пещеры и перевязали свои раны. Мы решили немного отдохнуть и для этого вернулись в деревню. Там мы пробыли до заката и отправились домой. Мы прибыли в Эалдор уже поздно ночью, мы отводим лошадей в конюшню. Конюх принимает их, а мы отправляемся по своим покоям. Войдя в спальню я вижу Моргану, она быстро оказывается передо мной с испуганными глазами. Моргана снимает с меня одежду и начинает проверять мои раны. Я не могу сдержать улыбки и чтобы не нервировать её, притягиваю жену к себе и целую. Моргана требует ответов и я всё рассказываю. Я вижу страх и гнев в её глазах. Хитро улыбнувшись она начинает снимать своё платье, а Айтуза, которая была в покоях уходит. Моргана раздевшись, начинает раздевать меня и тянуть в кровать. Леди толкнула меня на кровать и быстро оказавшись сверху, оседлала меня. Я чувствую сильную усталость и боль по всему телу. Посмотрев в её глаза, я вижу язвительный взгляд и понимаю, что происходит. Моргана дотрагивается до моих ран, пока скачет на мне и это вызывает не только удовольствие, но и боль. Моргана решила доставить себе и мне удовольствие и тем временем сразу заставить меня шипеть от боли. Мне пришлось терпеть сильную боль и при этом доставлять жене удовольствие. Когда мы закончили, Моргана используя магию вылечила меня, но не убрала усталость в теле. Я был так вымотан, что сам не мог это сделать. Жена легла спать при этом притягивая меня к себе. Утром я проснулся с ужасной болью по всему телу и словно в отместку за риск жизнью, меня выталкивают с кровати на жёсткий пол. Смотрю на жену и вижу ехидство в глаза. Мой мозг говорит мне, что это только начало и я соглашаюсь. Моргана начала показывать свой характер и это только начало моих проблем, но я люблю её и буду терпеть ради любимой.
151 Нравится 57 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (1)