На три шага вперед. Халлвард

NC-17
Завершён
943
13
автор
Momo Rika бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
228 страниц, 116 133 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
943 Нравится 318 Отзывы 323 В сборник

Глава 25 - Буря

Настройки
      — Разве вы откажетесь от своей власти ради сомнительной выгоды под дулом у психопата?       Эти слова были последним убедительным аргументом. Пятёрка дельцов Флориды встала на сторону Орды, когда Блаун сделал каждому из них весьма выгодное предложение. Кнут и пряник. Пряник заставил их жадно потирать руки, предвкушая выгодное сотрудничество с Роуг Индастриз и Аркон Глобал, а кнут вселил в них смиренный страх перед новым покровителем, готовым с легкостью спустить курок, если они не оправдают его надежд.       Тогда Рави покинул Майами с чувством выполненного долга, оставив там людей Орды, способных быстро влиться в жизненный уклад преступного мира новой подконтрольной территории. За пятёркой он установил круглосуточное наблюдение с помощью цепких когтей Сирен и уже был готов полностью посвятить себя назревающей буре.       Тучи над вечно солнечным Орлеаном сгущались, предвещая грядущие перемены. Орвуд грозился уничтожить Орду, ниспослав на неё все свои силы. Рави дожидаться этого не стал. Бить решил первым.       Тэхёну был отдан приказ не щадить никого. Койотов в Техасе много, но и они, подобно крысам, вьют свои гнёзда. Их важные шишки где-то базируются, окружая себя неприступными стенами и вооружённой охраной. Сегодня Орда посетит многих из них. Нападёт на всех разом. Сирены откроют для них двери, а Тэхён нападёт, как гром среди ясного неба, и кровью обагрит для Рави всю их землю.       — Неплохой вид, — тянет хром, стоя рядом с отцом на крыше одной из бесчисленных высоток, где под открытым небом расположился неплохой ресторанчик. Город как на ладони. Вдалеке виден залив с огромным количеством кораблей и яхт. С высоты они кажутся совсем крохотными, даже игрушечными.       Лениво потягивая бокал вина, он не рискует приближаться близко к стеклянным ограждениям — смотреть вдаль не так страшно, как вниз.       — Что-то они задерживаются, — переживает Чарли, постукивая кончиками пальцев по наручным часам, и садится обратно за столик.       — Твои инвесторы сами предпочли встретиться здесь. Да и в такой час, — говорит хмурый мужчина, один из акционеров компании, которых за большим столом было ещё двое, — сейчас час пик. Ужасные пробки.       Халлвард за соседним столом опрокидывает в себя виски и кивает официанту, чтобы тот повторил. Ему здесь не нравится. Они как на ладони. Любая ракета — и все здесь трупы.       Лои же, сидя напротив него, был абсолютно спокоен и отвлекался от своего занятия только для того, чтобы посмотреть, как роскошно Халлвард выглядит в пиджаке и рубашке. Ему идёт, жаль, что такому стилю мужчина предпочитал одежду, в которой легко будет снести кому-то голову и при этом ничего не помять.       Просматривая досье новых инвесторов, хакер готовился к привычной отработанной схеме: контактная линза в глазу Рави и его ловкое умение, вовремя добывать информацию. Мистер Роуг говорил, что нашёл новых партнёров, и сегодня они наконец назначили встречу, чтобы обсудить детали. Было очень важно заключить этот контракт, поэтому Рави решил перестраховаться, взяв с собой Лои. Не то чтобы он не доверял чутью своего отца, просто в последнее время был занят совершенно другим и совершенно не вникал в дела компании.

Халлвард Орм:

«Эти брюки тоже отлично сидят. Сегодня вечером, после того как я их сниму, хочу услышать твои стоны».

      Лои проверяет телефон, слыша звук уведомления, и густо краснеет, читая содержимое. Бросить на норвежца мрачный взгляд тоже было ошибкой — от победной ухмылки и потемневшего омута пристально смотрящих глаз низ живота стянуло, и хакер, перевернув телефон экраном вниз, ещё сильнее склонился над планшетом, стараясь не думать о том, что Халл сделал бы с ним, будь они сейчас наедине.       — Краснеешь, как в первый раз, — усмехается Орм, упираясь локтями в стол, чтобы оказаться ещё ближе, — признай, что скучаешь по мне.       — Я работаю, — дрогнувшим голосом отвечает Лои, пытаясь сосредоточиться.       — Как скажешь, малыш, — сдаётся Халл и откидывается на спинку стула, позволяя официанту поставить перед ним его заказ.       Телефон снова вибрирует, оповещая о сообщении.       — Тебе заняться не чем? — хмуро цокает Лои, вскидывая на мужчину недовольный взгляд, но тот разводит руками, убеждая, что в этот раз он ни при чем.       — Посмотри, вдруг что-то важное, — безразлично кивает Халл, отпивая виски.       Поджав губы, Лои открывает непрочитанное сообщение, уже не беспокоясь о том, что придётся как подростку представлять что-то мерзкое, чтобы скрыть под стеклянным столом свой стояк.

Халлвард Орм: «Надеюсь, ты не играл со своей попкой без меня? Хочу почувствовать, как в тебе будет узко».

      К черту покрасневшие щеки! Лои багровеет с головы до пят от каждого прочитанного слова. Он громко хлопает телефоном на столу, привлекая к себе излишнее внимание, и прожигает норвежца гневным взглядом.       — Ты невыносим, — шипит мальчишка, видя, как Халлвард строит ему своё самое невинное лицо, будто и понятия не имеет, что произошло.       — А ты — маленькая колючка.       Даже не слыша, о чем речь, Рави улыбается, наблюдая за друзьями. Им бы уединиться и найти силы обсудить всё, что между ними происходит, но в это он лезть не будет. Всё должно идти своим чередом.       Юноша опустился за стол, откровенно начиная скучать:       — Может стоит позвонить и уточнить, придут ли они?       Чарли снова нетерпеливо посмотрел на часы, а потом встрепенулся, посмотрев на вход:       — А вот и они, — просиял мужчина и поднялся с места, чтобы поприветствовать делегацию потенциальных инвесторов.       Всё взгляды обратились к выходу, где девушка-администратор с милой улыбкой провожала к их столику четверых мужчин, одетых в строгие костюмы. Всё было бы прекрасно, если бы один из них не оказался Орвудом Траем.       Рави крепко сжал столовый нож в руке, мгновенно покрываясь коркой льда, а Халлвард инстинктивно потянулся к пистолету, намереваясь подскочить с места:       — Какого черта? — рычит он себе под нос. Лои успевает схватить его за руку, предупреждая, чтобы тот не вставал и не светил на весь ресторан оружием, пугая посетителей. Хакер тоже опешил, увидев Орвуда.      Цифровой след компании он отслеживать не стал, потому вся информация была более чем убедительной, а личные данные её представителей, тех троих мужчин, которые сопровождали лидера Койотов, вполне внушали доверие. Но очевидно, если копнуть поглубже, их компания окажется дочерним филиалом компании Орвуда.       Поздоровавшись с мужчинами, Мистер Роуг тоже опешил, когда очередь рукопожатия дошла и до Орвуда. Он хорошо запомнил его прошлый визит на открытие научного центра. Рави предупреждал его об этом человеке, но особо в подробности не вдавался. Оказывается, зря.       — Прошу простить нас за опоздание, — сказал один из инвесторов, присаживаясь за стол, вслед за остальными. Рави, в отличие от своих подчинённых, тут же подорвавшихся с мест для приветствия, даже не вознамерился протянуть руку, ненавистных врагов удостоив только ледяным взглядом.       — Надеюсь, мы не доставили хлопот, Господин Блаун, — улыбнулся Орвуд, ослабляя узел галстука. Реакция парня его позабавила.       Рави посмотрел на своих акционеров, которых, в общем-то, ничего не смущало и, закусив щёки, нервно постучал по столу рукоятью ножа:       — Разве что своим присутствием, — холодно отозвался хром. Сегодня играть спектакли у него настроения нет.       Мужчина по правую руку от него, мистер Миллер, начал неловко смеяться и под столом больно хлопнул юношу но ноге, за что получил в ответ многозначительный строгий взгляд:       — Он шутит. У нашего ген-директора такое чувство юмора, — лебезит он, стараясь сгладить неприятную ситуацию.       Не обращая на него внимание, Орвуд только ухмыляется, пожирая Рави взглядом.       — Может, перейдём сразу к делу? — один из мужчин, прибывших с Койотом, достал из дипломата планшет, готовясь к переговорам:       — Предлагаю обсудить некоторые условия…       И акционеры развесили уши. Раскрыв рты от непозволительно выгодных условий, что озвучили представители Орвуда, они буквально хотели кинуться им в ноги, уже представляя, как будут подсчитывать прибыль, текущую в их карманы. Но вот Рави радостным ни разу не выглядел, как и его отец, не знающий всей подноготной, но чующий подвох за версту. Завороженные баснословными обещаниями, на игру в гляделки Рави и Орвуда никто даже не обращал внимание.       Халлвард скрипел зубами, сверля взглядом дыру в виске Койота. Он был так близко. Желание убить прямо здесь под испуганные крики посетителей ресторана затягивало глаза кровавой пеленой.       — Тебе не нравится моё предложение, Рави? — ухмыляется Трай, грубо перебивая все разговоры. Покачивая стакан с бурбоном в руке, ему было абсолютно всё равно на формальности и людей, сидящих за их столом. Его взгляд был прикован только к хрому напротив. Красив, как и всегда, прекрасен, даже когда зубы сжимает до скрежета.       Среди мужчин, бурно обсуждающих условия сотрудничества, повисает неловкое молчание и все взгляды приковываются к ним словно магнитом.       Рави смотрит куда-то в сторону и качает головой, усмехаясь от безысходности. Компания Орвуда предлагает то, от чего трудно отказаться. И это до абсурда выгодное предложение его люди озвучили прямо перед акционерами. А те Рави глотку перегрызут, если он откажется. Трай намеренно поставил его в такое положение. Роуг Индастриз переживает трудные времена, которые он сам же и устроил, а теперь подло бросает ему спасательный круг, как кость собаке.       — У меня нет ни малейшего желания с вами сотрудничать.       — Такой упрямый и гордый, — не без удовольствия тянет Орвуд, — брось, тебе нужны мои корабли. Разве не этого ты хотел, когда пытался договориться с моим братом?       Корабли сейчас нужны как воздух. Оружие, что Рави продавал клиентам на другом континенте, выросло в цене из-за трудностей логистики. Кроме этого задерживались и поставки, вынуждая клиентов расторгать контракты и подыскивать того, у кого таких проблем не возникает. Орвуд почти за бесценок готов дать свои суда для транспортировки, даже не стараясь скрыть за внешней добродетелью свои мотивы поставить Рави на колени, приняв помощь от врага.       — Связываться с вами — себе дороже, — сощурил глаза хром, — не ждите, что я приму ваши подачки.       — Господин Блаун, — сквозь зубы тихо рычит Миллер, склоняясь к нему, — вы в своём уме? Мы не в том положении…       — Не в том положении? — удивлённо усмехается Рави и переводит взгляд на него, не стараясь отвечать шёпотом в тон, — наше положение мне известно получше вашего, — хром, не отвлекаясь от разговора, достаёт телефон, печатая Лои сообщение: «Приготовься затянуть поводки».       — Не горячись, может стоит обдумать, — отцовская ладонь накрывает его кисть, всё ещё удерживающую нож. Этим людям удалось и его заинтересовать.       — Послушай своего отца, Рави, — тянет Орвуд, вальяжно разваливаясь на стуле, — я протягиваю тебе руку помощи. Не будь глупцом.       — Я не подпишу этот контракт.       — При всём «уважении», — шипит Мистер Миллер, недовольно глядя на хрома, — мне кажется, вы должны действовать в интересах компании. Это выгодная сделка.       — Подумайте хорошенько, — говорит другой, — или мы будем вынуждены созвать совет директоров и отстранить вас от должности.       Рави тут же прикрыл рот ладонью, делая вид, что напуган, а потом не сдержал короткий смешок.       — Моё решение не обсуждается, — твёрдо сказал он и бросил на Лои взгляд, который тот мгновенно расшифровал, — ни сегодня, ни завтра наши компании сотрудничать не будут.       — Господин Блаун не в себе, — замахал руками Миллер, сидя как на иголках, — позвольте ему обдумать предложение. Уверен, мы найдём выход.       — Боже мой, никакого самоуважения, — пробурчал Рави себе под нос, потерев переносицу. Почему он вообще держит этого человека в своей компании? Мистер Миллер никогда не отличался тактом по отношению к нему, называя сосунком, и больше походил на скользкого таракана, стараясь выслужиться перед советом и подсидеть место ген-директора.       — Рави, никто кроме меня не предложит тебе таких условий, — снова ядовитая улыбочка на лице Орвуда отравляет собой всё вокруг, — я всего лишь хочу наладить с тобой отношения.       — Вы можете обмануть этих болванов, но не меня.       — Рави, — постарался успокоить его отец и снова взял сына за руку, но тот тут же одёрнул её. Плевать он хотел на то, что его подчинённые сейчас задохнутся от возмущения и злобы на него. Хрома волновал только человек напротив, грозящий запустить свои загребущие грязные ручонки и в его компанию. Ему мало было Орды, мало Даниэля, теперь ещё и дело всей его жизни под угрозой.       — Повторяю последний раз, — Рави внимательно смотрит на своих акционеров, — этой сделки не будет.       Звук уведомлений, прозвучавший сразу на трёх телефонах за их большим столом, немного разрядил напряженную атмосферу. Мужчины неуверенно переглянулись, тихо извинившись за доставленные неудобства: они точно знали, что выключали звук перед важным совещанием.       Лои «затянул поводки» на их шеях.       Рави не без удовольствия посмотрел на бледнеющие лица акционеров, на их участившееся дыхание и страх в шокированных глазах, а затем перевёл взгляд на Орвуда, который деловито сложил руки на груди, наблюдая за сим действом.       — У вас есть возражения? — ухмыльнулся хром, обращаясь к мужчинам, в одну секунду ставшими шелковыми.       — Нет, Господин Блаун, — хрипло ответил один из них, ослабляя узел галстука на шее. На каждого из них Рави имеет точку давления, но почему-то с тех пор, как Даниэль в больнице, им приходилось напоминать об этом чаще.       Чарли недоумевая смотрел на своих коллег и застыл в немом вопросе, не понимая причины такой резкой смены настроений за столом. Трое ушлых мужчин, до этого не упускающих шанса осадить Рави и напомнить, что у того молоко на губах не обсохло, теперь сидели побитыми щенками, боясь даже взглянуть на него.       — Тогда для вас встреча окончена. Вы свободны.       — Прошу вас, Господин Блаун, — прошептал один из них, перепуганный содержимым его сообщения. Глаза мужчины покраснели, а нижняя губа предательски затряслась. Просил он явно не за возможность остаться за этим столом. Всем присутствующим это было ясно, как день. Но Рави даже не дал ему закончить:       — Вы свободны, — жестко повторил он, поднимая на мужчину холодный взгляд.       Скрипя зубами, акционеры спешно засобирались, больше не проронив ни слова.       Орвуд проводил их взглядом и махнул своим людям, чтобы и те оставили их одних.       — Думал, смогу надавить на тебя через них. Не вышло, — усмехнулся он, потянувшись за бутылкой вина, чтобы наполнить опустевший бокал Рави, — крепко же ты их за яйца держишь.       — Мой отец учил меня думать на три шага вперёд, — юноша натянуто улыбнулся и приподнял бокал, отдавая отцу честь, — а мой муж учил меня всегда иметь запасной план.       — Рави, ты шантажируешь их? Боже, — Чарли отчаянно закачал головой, не желая верить в свои сложенные дважды два. Рука Даниэля теперь чувствуется в характере Рави за версту. Возможно он не хотел осознавать, что его сын стал таким же, как и его муж. Взглянуть правде в глаза ему пришлось, когда мужчина вернулся со своей пенсии для управления компанией по просьбе Рави, и понял, что империя Блауна расцвела с новой силой с подачи его сына. Как говорится, муж и жена — одна Сатана.       — Осуждаешь меня? Но всё это благодаря тебе, папа. Ты забыл? — разочарованность отца он переживёт. Как бы теперь не сложилась его жизнь, простить его Рави так и не смог, хотя уже давно словил себя на мысли, что ничего бы менять в своей жизни не стал, будь у него возможность вернуться в прошлое. А то, как ему приходилось поступать теперь, скорее необходимость, чем желание. Рави не хотел стать лидером Орды, Рави не хотел убивать, Рави не хотел терять близких. Он хотел быть рядом с мужем, любить его и помогать ему исполнять мечты. Эту войну развязал не он, но он её закончить обязан, чем бы не пришлось пожертвовать.       Чарли не нашёл, что ответить. Отчасти Рави прав, но виноватых тут нет. Каждый сам вершит свою судьбу.       — Семейные драмы, — заунывно протянул Орвуд, скорее всего вспоминая о своих склоках с покойным (по его воле) отцом и братом, — даже скучаю по ним. Мистер Роуг, — обратился он к мужчине, — не могли бы вы оставить нас одних? Возможно, я смогу убедить Рави сотрудничать со мной.       Хром скривился:       — Я позволю вам притронуться к моей компании только…       — Через твой труп? — заканчивает за него Трай, расплываясь в жуткой улыбке, — или труп твоего мужа?..       Черты лица хрома заострились ещё сильнее, мгновенно перестав удерживать за внешним спокойствием всю ненависть к этому человеку.       — Это угроза? — цедит он, подаваясь вперёд, и слышит скрежет ножек стула за своей спиной: Халлвард встал за ним, сунув руку под пиджак, но оружие не достал. Воздух заискрился.       — Что ты, всего лишь вопрос, — смеётся Орвуд, снисходительно смотря на грозного норвежца за спиной оппонента. За Рави, кроме столика, где остался сидеть Лои, был ещё один с вооружённой охраной, уж больно неумело притворяющейся простыми посетителями. Их он тоже давно заметил.       — Папа, тебе и правда лучше уйти, — Рави убедительно смотрит на Чарли. Тот ещё немного и схватится за грудь, чувствуя раскалённую атмосферу, — Лола, проводи его, пожалуйста.       Крупная женщина в чёрном брючном костюме тут же встала из-за соседнего стола:       — Мистер Роуг, прошу вас, — она вежливо указала в сторону выхода и, положив руку ему на спину, повела прочь. Чарли ещё пару раз обернулся, переживая за сына, но Лола уверила, что вокруг достаточно охраны для его защиты, и что сейчас лучше оставить лидеров одних.       Орвуд проводил мужчину взглядом, а потом снова посмотрел на Халлварда:       — Видели бы вы свои лица, — он неторопливо поднялся и обошёл стол. Орм грубо, но не сильно толкнул его ладонью в грудь, не дав приблизится к Рави.       — Ещё один шаг… — зарычал ему в лицо норвежских голос.       — Я всего лишь хочу поговорить, — улыбается Трай. Ему явно льстит, что Рави так ревностно оберегают от него. Будто он сможет укрась его даже на глазах у всех. — Расслабься, Цербер.       Халлвард с Трая глаз не сводит, прожигая взглядом, но тот лишь забавляется и своей мерзкой ухмылкой ещё больше его выбешивает, заставляя балансировать на грани.       — Всё в порядке, — говорит хром, поднимаясь со стула, и дёргает Орма за рукав, выводя из режима убийства, до активации которого осталась пара секунд. Протянутую Орвудом руку, Рави гордо игнорирует и, наученный горьким опытом, свой бокал оставляет на столе, проходя к краю крыши. Им лучше поговорить лицом к лицу, не отвлекаясь на шум ресторана.       Халлвард остаётся стоять на месте, бросив взгляд на хакера, нервно теребящего свои пальцы, а потом внимательно осматривается вокруг. Орвуд без охраны не явился бы, наверняка снайпера где-то неподалёку. Скорее всего и среди посетителей пару наблюдателей имеется. От убийства Орвуда никому хорошо не станет, по крайней мере сейчас. Таких людей просто так не убивают, хотя Халл давно бы избавил его от жизни, а потом уже расхлёбывал проблемы. Жаль не всё так просто. В мировой истории нет примеров, в которых войны ежеминутно прекратились бы с убийством полководца. На их места всегда встают другие, иногда более свирепые, от того и непредсказуемые. Рави это понимал, потому Орвуда никто не трогал и убивать его не торопился. Лучше вести бой с тем, кого уже хоть немного изучил.       — Выглядишь как всегда сногсшибательно, — замечает Трай, облокачиваясь на стеклянное ограждение, — да и власть тебе к лицу. Я это уже говорил.       Рави никак не реагирует, смотря на часы. Время, в которое Тэхён дал отмашку атаковать, настало уже как полчаса назад; Орвуд ещё не знает, что на его земле снова льются реки крови.       — Вы пришли меня унизить своей подачкой перед моими подчинёнными, заставили меня прибегнуть к крайним мерам. Мой ответ вы услышали, что ещё вам нужно?       — Помнишь, что я сказал в нашу последнюю встречу? — зубоскалит Трай, видя как Рави напрягается, — Предупреждения закончились.       — Не ждите, что я так просто сдамся.       — О, это я уже понял. Флорида. Браво, — короткие аплодисменты, — буду честен: я впечатлён. Не знаю, как тебе удалось захватить её так быстро, но это ничего не меняет. Теперь мне даже проще будет, ведь у всех трёх штатов теперь только один хозяин — ты.       Тут Рави был с ним согласен. Теперь Орвуду не надо ломать голову над захватом Флориды, ему достаточно будет сокрушить Орду — и всё упадёт к его ногам. Вот только это одна сторона медали, оправданные риски.       — Вы такой самонадеянный.       — Как и ты, — тон становится зловещим. Рави не по себе от него, как и от руки, вдруг опустившейся на талию, — думал, я не узнаю, что именно ты стоишь за убийствами моих людей?       Горячее дыхание обожгло ухо, посылая волну холодного пота по телу. Рави вздрагивает, ногтями впиваясь в ладони. Это был вопрос времени. Видимо, подозреваемых больше не осталось.       — Я предлагал тебе принять мою сторону. Дважды, Рави. Ты мог отделаться лёгкой кровью, но теперь, — пальцы впиваются в ребра, крепко прижимая к себе, — поплатишься за каждого убитого Койота. Ты мне должен. Я от тебя и живого места не оставлю.       — Какой толк от ваших угроз? Пока я слышу от вас только бесполезную болтовню, — шипит Рави, скидывай с себя его руку.       — Закрой рот, — Орвуд грубо хватает его за локоть и разворачивает обратно на город, чтобы их ссора не привлекла лишнего внимания, — болтовня, — зло повторяет он, смакуя это слово. Звучит раздражённо, будто Рави его этим задел, — я обещал тебе устроить ад в этих краях.       Пальцы Трая на плечах больно давят, удерживая на месте рядом с собой, но Рави не дёргается и стойко терпит, крепко стискивая зубы.       — Отсюда прекрасный вид, не правда ли? — неожиданно весело, с сумасшедшей улыбкой спрашивает мужчина, — я не зря выбрал это место, — Рави напрягается, слыша, как шестое чувство начинает концентрироваться где-то на задней части шеи вместе с обжигающим дыханием мужчины, — отсюда тебе будет хорошо видно, как всё пылает.       Тихий безумный смех прямо в ухо мешает жуткому предчувствию сформироваться в сознании, но хромная кожа мгновенно покрывается тонкой коркой льда.       Буря, которую предчувствовала природа, устроил человек.       Оглушительный взрыв прогремел спустя пару секунд. Его чудовищная мощь заставила содрогнуться весь город. Здание под рестораном тряхнуло, а посетители испуганно вскрикнули и стали оглядываться на расстилающийся Орлеанский простор, осознав, что твёрдая земля под их ногами никуда не уходит. Потом была взрывная волна. Она дошла до них не сразу, песчаным шквалистым ветром хлестко разнося немой шок.       Рави успел прикрыть лицо сгибом локтя, вцепившись в толстое стекло ограждения, а Халлвард, не растерявшись, первым делом закрыл собой Лои. Крики усилились, люди попадали на пол, прячась под столы, с которых белоснежные скатерти срывало бушующим горячим порывом.       А потом тишина. Где-то на минуту она накрыла собой всю округу. Настороженная гробовая тишина. Город впал в шок, пытаясь осознать, что произошло.       Первые отошедшие от шока начали боязливо подниматься, стараясь рассмотреть вдали то, что так потрясло весь Орлеан.       Завыли сирены, будто все проснулись как по щелчку, тревожно сменяя собой тишину. Симфония криков где-то там вдали и кряканье сигнальных гудков подстегнуло панику. Над головой пронеслись пожарные джеты, спеша к месту взрыва.       Первым, что увидел Лои, выныривая из-за широко плеча норвежца, это как к небу тянется едкий столб черного дыма с рвущимися ввысь языками пламени. Вторым он увидел Рави, что медленно оседал на пол, больше не удерживаемый руками Орвуда, и то, как он положив руки на стекло, не мигая смотрел на пылающий центр города.       — Это же… — лепечет хакер, указывая Халлварду трясущимся пальцем на полыхающее руины. Слова в голове перемешались, не давая сформулировать то, что он хочет сказать, — клиника… Даниэль…       Лои дёргает замершего норвежца за рукав, пытаясь достучаться, не обращая внимание на полившиеся слёзы.       Взрыв разнёс весь квартал, в котором находилась клиника трансплантологии. Лои слышал от Джесси, что это было последним местом, куда перевезли Даниэля.        Халлвард будто не слышит, смотрит, не веря своим глазам, и осторожно отцепляет от себя пальцы хакера.       Теракт. Это не сложно понять, ведь этот хаос, накрывший собой всё вокруг, не напугал только одного человека.       — Ты… — грозный рык, неприкрытая скандинавская ярость вырывается наружу, — ублюдок!       Халлвард в два шага настигает Орвуда, хватая его за грудки, и перевешивает спиной через ограждение террасы. Остальным шокированным посетителям до них никакого дела нет, взгляды всех прикованы к страшной катастрофе.       — Эффектно, не правда ли? — смеётся Трай, не особо-то сопротивляясь. Мужчина на Халла даже внимание не обращает, смотря вниз на хрома и упиваясь его страданиями.       У Лои трясутся руки. Не зная, что делать, сквозь стук сердца в ушах он слышит, как Халлвард говорит что-то Орвуду про то, что в той клинике гражданские люди, обычные, ни в чем не повинные, а тот только скалится в ответ, говорит, что он предупреждал, говорит, что это только начало. Лои видит, как Джесси из-за соседнего стола падает на колени к Рави, хватая того за плечи, проверяя, не ранен ли он. Но тот просто сидит не шелохнувшись, не плачет, даже не моргает, просто смотрит сквозь стекло на деяние рук своего врага.       — Халлвард, — сдавлено шепчет Лои, когда Халлвард бьёт Орвуда по лицу, грозясь скинуть его вниз, но тот не слышит, — Халлвард! — зовёт снова, боясь пошевелиться.       Джесси переводит взгляд на хакера, поднимаясь с пола, замирает на секунду осматривая его, а потом бросается к норвежцу.       — Отпусти его! — наёмник вовремя хватает за протез, оттягивая его руку от лица Орвуда, и не даёт проткнуть обнажившимися когтями его череп, — отпусти, Халл! Лои под прицелом!       Орм рычит, скидывая с себя руки Джесси, но после замирает, услышав имя. Крепко сжимая руками воротник Койота, он оглядывается на хакера. Тот стоит приподняв руки, сам весь мелко подрагивает, стараясь не шевелиться, слёзы по щекам льются. На груди две красные точки, на лбу ещё одна.       — Убьёшь меня — умрёт и он, — Орвуд ухмыляется, чувствуя, как хватка на груди слабеет.       Халлвард рычит ему в лицо сквозь зубы, чтобы хоть как-то выплеснуть ярость, но не трогает больше. Тут он бессилен. Отпускает, отходя на пару шагов назад, и снова скидывает с себя руки Джесси.       Трай сплёвывает кровь с разбитой губы, и поправляет свой помятый пиджак.       — Как себя чувствуешь, Рави? — гадко спрашивает Трай, засунув руки в карманы, и смотря на хрома сверху вниз, — каково тебе быть вдовцом? Теперь он точно мёртв.       — Отморозок, — выплёвывает Халл, снова порываясь напасть, но сам себя останавливает, помня про Лои.       — Что ж, за убитых тобой людей мы в расчёте, — Орвуд хлопает Рави по плечу, а потом, присев на корточки, наклоняется к его лицу, говоря тише: — Наши с тобой прелюдии закончились, дорогой. Больше я тебя жалеть не стану, — Трай ласково накрывает его голову рукой, отчётливо чувствуя дрожь во всём теле юноши, указывает на место взрыва, — красиво горит, правда? Наслаждайся зрелищем, Рави. Говорят, огонь успокаивает.       Напоследок его щеки коснулись жесткие костяшки пальцев, впитывая сквозь кожу отчаянный ужас, скрытый за шоком, парализовавшим хрупкое тело.       Орвуд ушёл, оставляя за собой отравляющий шлейф тревоги. В войне все средства хороши, но теракт — бесчеловечное зверство. Дикий зверь, которому нет названия; тиран, не знающий на своем пути преград. Вот кто настоящее чудовище, наплевавшее на жизни мирных граждан, убившее своими амбициями сотни, возможно тысячи невинных. В том здании под обломками сейчас горят врачи, пациенты, пришедшие за помощью, прохожие зеваки и посетители. Смерть. Там, куда стремится нескончаемое количество спасателей, осталась только она.       Когда с груди исчезают лазерные отметины, Лои остервенело трёт ладонью грудь, то место, которое должны были рассечь пули, прогоняя наваждение близкой кончины прочь. Он не обращает внимание на крики и причитания посетителей быстро пустеющего ресторана, он сразу чувствует на своих плечах руки Халлварда. Тот проверяет, цел ли он, гладит по щекам, утирая слёзы, а потом отдаёт в руки Джесси, доверяя наёмнику его жизнь, и просит отвезти домой, подальше отсюда.       Рави так и сидит на коленях, не шевелится, смотрит неизвестно куда. Обнять друга и помочь очнуться — это всё, о чём Лои сейчас думает. Он тянет руки к нему, просит остаться, но Джесси тянет его за собой, говоря, что Халлвард поможет ему, что им нужно идти.       Уходя с крыши ресторана и оглядываясь назад, последним Лои видит, как хром медленно поднимается с пола и тут же оказывается в объятиях Халлварда, крепко прижимающих к себе. Лои не хотел бы никогда узнать, что Рави сейчас чувствует, как его сердце умирает вместе с ещё одним кусочком души, но сейчас был готов отдать что угодно, чтобы забрать у него хотя бы часть той боли.
943 Нравится 318 Отзывы 323 В сборник
Отзывы (11)