Северус проснулся от легких поцелуев в грудь и пресс, он простонал её имя. Он приоткрыл глаза и увидел, что её серебристые глаза смотрят на него, игривая улыбка играла на её губах, когда её язык скользнул по его коже. Он улыбнулся в ответ и провел руками по ее волосам, убирая их с ее лица.
Она стянула простыню с его тела и продолжила свой путь облизывания вниз. Он позволил ей взять все под контроль, он был в её власти. Он не продержался долго, ему было все равно. Одного вида ее губ, обхвативших его, было достаточно. Потом она выпила его, о, он мог бы умереть прямо тогда.
Он смотрел, как она ползет обратно, пытаясь отдышаться. Он поцеловал её, попробовал себя на ее губах. Он перевернул ее и прижал к кровати, настала его очередь.
Он уложил ее на кровать, в душ и снова на кровать, прежде чем, наконец, почувствовал удовлетворение. Он проклинал себя за то, что едва сообразил, что в доме нет еды.
— Не хочешь позавтракать в Косом переулке и повидаться с Гарриком? — он спросил.
Её глаза загорелись, и она взволнованно закивала головой вверх и вниз.
— Мы можем сначала его увидеть? Я не думаю, что смогла бы есть, если бы не увидела папу.
— Конечно, все, что ты захочешь. Может быть, он присоединится к нам. — Ему нравилось видеть, как ее лицо освещает комнату. Это было то, ради чего он жил, оберегать её, заставлять её улыбаться.
— Я не могу дождаться. — Она была веселой и взволнованной. Спешит надеть туфли. Он нашел её мазь от ожогов и нанес. Это оставило выцветший отпечаток тернера времени, который она носила. Но, по крайней мере, в бинтах больше не было необходимости.
— Тогда мы подумаем о том, чтобы купить тебе новый гардероб. — сказал он и протянул ей руку, чтобы она взяла её.
— Мне не нужна новая одежда, мне просто нужно взять больше из моего дома, — подписала она и взяла его за руку.
Ему не нравилось это, её дом. Это подразумевало место без него. Её место было в замке, здесь, где угодно с ним. Он огрызнулся и схватил её за горло, заставляя посмотреть на него.
— Это больше не твой дом. Твое место со мной.
Он не ожидал, что она улыбнется.
— Дом-это просто здание, сооружение, под которым можно преклонить голову ночью. Ты дома. Где бы я ни был с тобой, это мой дом.
Он поцеловал её, внезапно и страстно. Проклиная себя за свою неуверенность. Её слова были прекрасны. Он точно знал, что она имела в виду, он чувствовал себя как дома всякий раз, когда прикасался к ней, пробовал её на вкус, был внутри нее.
— Дом там, где мое сердце, и мое сердце с тобой, — она поцеловала его в кончик носа.
— Домой… — он вложил ее руку в свою.
— Домой. — прошептала она и положила руки ему на сердце.
Он понимающе кивнул, наконец-то до него дошло. Им не нужен был большой роскошный особняк, как у Люциуса. Они нуждались только друг в друге. Он улыбнулся и вывел её из дома на Косую-аллею.
Они аппарировали в один из темных переулков Ноктюрна. Там было меньше машин, и всего в двух кварталах от магазина волшебных палочек.
— Держись рядом. — сказал он и повел ее к главной дороге.
Она держала его левую руку в своей правой, а другую положила ему на предплечье. Его длинные ноги были слишком быстрыми для неё, поэтому он замедлил шаг. Ни один из них не видел, как шестеро гриффиндорцев следили за ними.
Северус сделал то, чего не делал более двух десятилетий, он вошел в парадную дверь магазина волшебных палочек. Наверху прозвенел звонок, возвещая об их появлении. Она была пуста.
— Северус… задняя дверь заперта? Хм. Не имело бы значения, если бы тебя добавили в палату. Я знаю, почему ты здесь ради меня. Мне больше нечему тебя учить. Больше нечего рассказывать. — печально сказал Гаррик из-за прилавка. Он повернулся спиной и пошел в заднюю часть.
Джульетта вышла из-за спины Северуса и свистом подозвала дедушку. Он остановился как вкопанный и медленно обернулся.
Она улыбнулась.
— Моя маленькая девочка! — он бросился за прилавок, и она встретила его в середине магазина.
Она обвила руками его шею, он поднял ее и закружил.
— О, моя милая маленькая девочка, я так скучал по тебе! — воскликнул он.
Она поцеловала его в щеку и отпустила.
— Я тоже скучала по тебе, папа.
Он повернулся к Северусу и протянул руку:
— Спасибо, что вернул её.
Северус пожал ему руку, но не ожидал, что мужчина поменьше приведет его в объятия. Он увидел, что Джульетта смотрит на него с восхищением. Гаррик посмотрел на красные отметины на её шее и поднял бровь, глядя на Северуса.
— Я вижу, ты не терял времени даром, знакомясь заново.
Она покраснела, и Северус ухмыльнулся:
— А ты ожидал иного?
— Я знаю кое-кого еще, кто будет рад тебя видеть, — повернулся к ней Гаррик.
Она свистнула Робби, и тут же появился домашний эльф. Она не думала, что его большие глаза могут стать еще больше, чем были на самом деле.
Его пронзительный визг резанул Северуса по ушам, он моргнул, и они повалились на пол, обнимая друг друга. Гаррик рассмеялся, наблюдая, как они разговаривают друг с другом на языке жестов.
Северус откашлялся:
— Мы надеялись, что ты присоединишься к нам за завтраком.
— Конечно! Спускайся вниз, мы поедим здесь. Робби, не мог бы ты, пожалуйста, приступить к завтраку, пока я закрываю магазин? — сказал Гаррик.
Робби снова завизжал, Джульетта сказала, что хочет помочь, и выскочил вместе с Джульеттой. Северус последовал за Гарриком вниз по ступенькам в главный дом.
Они оба сидели за обеденным столом на обоих концах стола. Они слышали, как насвистывает Джульетта, а Робби хихикает под грохот кастрюль и сковородок.
— Как она себя чувствовала? Расскажи мне все. — сказал Гаррик, наливая им обоим чай.
— Она была ранена, когда Тернер сжег ей грудь и руку. Я ухаживал за ними.
Гаррик разбил свою чашку с чаем.
— И что сделал Альбус? — он бесшумно починил его и налил еще по одной порции.
— Сделал? Альбуса там не было. Я был тем, кто заполучил её. — Северус усмехнулся.
Чашка снова разбилась.
— Его там не было — Это был не вопрос.
— Она пришла 19-го числа. У меня был приказ доставить её в штаб-квартиру и ждать его. Он приехал только вчера поздно вечером. — Северус объяснил.
Гаррик поставил чашку подальше от себя, прежде чем разбил её в третий раз. Он больше не хотел пить.
— А клятва?
— Решено. Твоей клятвы на крови больше нет. Дом Олливандер свободен от Дома Дамблдора. — гордо сказал Северус.
Он с облегчением вздохнул. Они услышали грохот и хихиканье Робби. Оба мужчины посмотрели друг на друга и решили не беспокоиться. Вскоре после этого они вошли в комнату с едой.
— Пахнет замечательно, спасибо вам обоим. — сказал Гаррик.
Они поставили еду на стол и заняли свои места. Хотя Робби был домашним эльфом, он был членом семьи и был частью каждой семейной функции. Они сели друг напротив друга между Северусом и Гарриком.
— Я хочу знать, почему у тебя мука на лице и волосах? — сказал Северус удивленным тоном.
Робби и Джульетта указали друг на друга, обвиняя друг друга, и все рассмеялись. Несмотря на их физические различия, они были лучшими друзьями, братьями и сестрами. Гаррик вырастил Робби, когда его мать умерла, рожая его, и научил его всему. Потом Робби помог вырастить Джульетту.
За едой они вели светскую беседу, пока Гаррик не спросил:
— Какие у тебя теперь планы, Джульетта? Ты вернешься домой?
Прежде чем она успела ответить, Северус вмешался:
— Она останется со мной.
Прежде чем ситуация обострилась, она схватила дедушку за руку, чтобы привлечь его внимание.
— Я буду жить с Северусом в замке.
— В замке?! Ты сказал, что все улажено. — Он обвиняюще указал на Северуса.
— Я сказал Дом Олливандер. Как обычно, Альбус исказил свои слова. Я связан до тех пор, пока Темный Лорд не будет побежден. — Северус объяснил.
— Этот сукин сын…
Джульетта сердито присвистнула, если можно было представить себе сердитый свист.
— Не ругайся за столом!
Гаррик глубоко вздохнул и с любовью улыбнулся ей:
— Ты права, мне жаль.
— Северус поклялся в верности Ордену. Чтобы я могла остаться с ним в замке, — объяснила она.
Робби просто продолжал оглядываться на всех и обратно, как на напряженный теннисный матч, пока грыз кусок ветчины.
— Ты… ты… Из всех вещей… эти самодовольные… высокие и могущественные… выше закона, баст… — Гаррик разглагольствовал и заикался.
Она просвистела еще одно предупреждение о его языке.
— Почему? Какого черта ты это сделал?! — На этот раз он поймал свое ругательство.
— Я сделал это для нее. До тех пор, пока Джульетте не причинят вреда, она будет держаться подальше от войны и останется на моей стороне, тогда я стану частью ордена. — сказал Северус и потянулся к ее руке.
— Ты сделал это не для меня, ты сделал это для нас. Папа, Дамблдор пытался разлучить нас. Я бы никогда не смогла быть с Северусом.
Сердце Гаррика сжалось, он не мог поверить во все, что этот человек сделал за эти годы для его внучки. В завершение всего он пошел на крайнюю жертву, чтобы о ней позаботились и она вышла из войны.
— Я горжусь тобой, сынок. — сказал он и кивнул ему. — Смогу ли я когда-нибудь увидеть тебя? — печально спросил он.
— Я хочу закончить обучение своему мастерству. Пожалуйста? — спросила она.
— Тебе пришлось бы быть здесь каждый день. Не только летом.
Северус увидел печаль в её глазах. Он пообещал ей, что даст ей всё, что она захочет, он обеспечит.
— Я могу это сделать. Я включу камин в наших комнатах, она может приходить каждое утро и возвращаться каждый вечер. В течение недели я буду преподавать, я не хочу, чтобы она оставалась одна на весь день. Я пришлю её после завтрака, а ты можешь отправить ее до ужина. — Северус пообещал.
Она улыбнулась и сжала его руку. Робби снова взвизгнул и хлопнул в ладоши. Гаррик тепло улыбнулся Северусу. План был составлен, их жизнь обрела бы ощущение нормальности и упорядоченности. Хотя у неё была способность шептать, этого было недостаточно, чтобы активировать камин. Одному из них придется говорить за неё.
После завтрака Джульетта прошлась по дому, осмотрев все внесённые изменения, которых было очень мало. Добравшись до своей комнаты, она забралась на кровать и начала прыгать вверх-вниз. Робби последовал за ней со своим пронзительным хихиканьем. Оба мужчины стояли в дверях.
— Заклинание отскока все еще на нем! — неуклюже подписала она, поднимаясь и опускаясь, как на батуте.
— Мы позаботились о том, чтобы все оставалось в точности так, как было. — сказал Гаррик. Он повернулся к Северусу, пока они с Робби играли. — Ты хорошо заботишься о моей маленькой девочке.
— Всегда. — Северус наблюдал за ней, он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.
— Когда вы двое поженитесь?
— Мы еще не говорили об этом. Я предполагаю, что как только всё уляжется. В школе происходят большие вещи. Министерство назначило должностное лицо, Амбридж. Они не могут знать, что Джульетта там. Она будет в безопасности в моих комнатах или здесь. Я, конечно, получу незарегистрированный каминный пол. — тихо сказал Северус.
— Амбридж? Боже! — он скорчил гримасу. — Невежественные, любящие выдумку свиньи… — его напыщенная речь перешла в ворчание, которое Северус не мог расслышать, но суть была высказана.
— Я буду охранять её, ты будешь часто её видеть, и как только война закончится, я буду свободен. — сказал Северус.
— Я знаю. Хотя мне нужно перекинуться парой слов с Альбусом. Клятва больше не защищает его. — Он сплюнул.
У Северуса были проблемы с Блэком на уме, но он не мог свободно обсуждать их с Джульеттой в пределах слышимости.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине.
Они оставили Джульетту и Робби обсуждать это в кабинете Гаррика.
— Что не так?
— В штаб-квартире произошло еще кое-что. Там была наша старая проблема. — Северус усмехнулся.
Он точно знал, кого имеет в виду.
— Он позволил этому насильнику остаться под одной крышей с моей маленькой девочкой?!
— Я бы не сказал, пусть он останется. — Северус повел дальше. Он поклялся хранить в тайне местонахождение штаб-квартиры. Он не мог прямо сказать, что они были в доме Блэка.
Гаррик недоверчиво покачал головой, он знал. Окна в комнате треснули под огромным давлением магии Гаррика. Ярость была лучшим словом, чтобы описать его нынешнее состояние, но это не соответствовало действительности.
«Я скрывал её от него. Возможно, я проговорился другим членам о его темном прошлом. — Северус ухмыльнулся.
— Я должен был убить его. Гребаный Альбус просто набирает кого угодно уже несколько дней, не так ли? Он получил Мундунгуса Флетчера. Цирцея, помоги ему, бедному ублюдку. Единственное, что он не обманул, — это его гребаные шнурки от ботинок!
Северус усмехнулся.
— Что-нибудь еще случилось?
— Небольшая проблема с Поттером и его друзьями, которые пугают её и обвиняют меня в том, что я удерживаю её против ее воли. Я справился с этим, — сказал он.
— Ты удерживаешь её против ее воли? Нелепо!
— Они думают обо мне самое худшее из-за моего прошлого. Не имеет значения, что они думают обо мне. Все кончено, и ей больше никогда не придется их видеть. — сказал Северус.
Джульетта постучала в дверь и просунула голову внутрь. Она подождала, пока они войдут, затем подошла к Северусу и обняла его.
— Ты готова отправиться за покупками? — спросил Северус. Он и представить себе не мог, что эти слова слетят с его губ. Они звучали для него так по-домашнему, как будто он думал, что никогда не сможет испытать.
Она кивнула и поправила на плече сумку, набитую вещами, которые хотела взять с собой.
— Приходи в гости в любое время. Палаты позволят вам войти. Я люблю тебя, — сказал Гаррик и протянул руки, чтобы обнять ее.
— Я люблю тебя, папа.
Северус воспользовался камином в их гостиной, чтобы отвезти ее в Хогсмид, где почти не было толпы. Он наблюдал, как она примеряет разные комплекты одежды и сказал владельцу магазина, чтобы он все это посчитал. Затем он наблюдал, как она трогала каждую книгу, которую могла найти в соседнем магазине. Её глаза загорелись при виде всех новых книг по продвинутым чарам и трансфигурации. Он ещё раз попросил владельца магазина посчитпть их.
Он послал Люциусу сову без опознавательных знаков с просьбой встретиться за ужином в «Трех метлах» за отдельным столиком в задней комнате. Он немедленно защитил его и пожал руку своему другу.
— Северус. Рад тебя видеть, мой друг. А вы, должно быть, мисс Олливандер. Так приятно наконец-то встретиться с тобой, — сказал Люциус и склонил голову. Он не осмелился взять её за руку, чтобы поцеловать, пока Северус стоял там. Он знал своего друга, и не трогал то, что принадлежало ему.
Она сделала знак «Привет» и заняла место, которое Северус поставил для нее рядом со своим. Он положил руку на спинку ее стула.
— Рад, что ты смог встретиться со мной в кратчайшие сроки. Мне нужна услуга. — сказал Северус и бросил на стол тяжелый мешок с галеонами.
— Я всегда здесь, чтобы помочь, что тебе нужно?.- сказал Люциус и схватил его.
— Незарегистрированный каминный пол активирован в моих комнатах в школе.
— И это все? Я думал, ты бросаешь мне вызов. Оставь свои деньги при себе, купи этой хорошенькой леди что-нибудь хорошее. — Он засмеялся и сунул деньги обратно.
— Мне нужна лицензия на брак, чтобы пройти незамеченной министерством и нашими партнерами. — тихо сказал Северус.
Люциус схватил сумку с деньгами обратно
— Вот что я подумал. Ты же знаешь, что это займет некоторое время. Я не могу назвать вам временные рамки.
— Просто начните с этого и держите меня в курсе. Мне нужно кое-что еще. — Северус уронил еще больший мешок с монетами.
Люциус схватил его и приподнял бровь.
— Если со мной что-нибудь случится. Я хочу, чтобы ты спрятал ее. Немедленно. — Северус продолжил.
Джульетта ахнула, покачала головой и положила руки ему на грудь. Он строго посмотрел на нее, чтобы она не спорила с ним.
Его друг посмотрел на него потрясенным взглядом.
— Северус… Я думал, тебя не было…- Он посмотрел на них обоих и сказал: — Даю тебе слово. Я сделаю все, что в моих силах. Я пришлю вам подробную информацию о том, что я могу подготовить для извлечения.
Северус притянул ее к себе.
— Принцесса, если что-нибудь случится, вы должны немедленно разыскать его. Ты понимаешь? И он будет защищать тебя, пока я не приеду или не отведу тебя к Гаррику. — Он объяснил.
Она печально кивнула.
— Я найду тебя, когда смогу, но ты должна ждать меня, куда бы он тебя ни повел.
Прежде чем она смогла ответить чем-то другим, кроме «да», он обхватил ее лицо ладонями и заставил посмотреть на него:
— Ты понимаешь?
— Да, Дракон. — прошептала она. Он поцеловал ее в лоб и, кивнув, повернулся к Люциусу.
Они пожали друг другу руки, и Северус кивнул:
— Мы должны добраться до замка, прежде чем чиновник министерства увидит её. — Он встал, и она последовала его примеру.
— Подожди, мне нужно, чтобы ты написал пароль для своего камина. — Он вызвал кусок пергамента и самоклеющееся перо.
Северус быстро записал слово и вернул его обратно.
— Спасибо тебе за все.
— Помни о своей половине сделки. — Он имел в виду Драко.
****
— Черт. Как ты думаешь, куда они направились? — спросила Гермиона.
Они потеряли их после того, как зашли в подсобные помещения магазинов волшебных палочек. Наблюдая через переднее окно, они увидели, как она обнимает Олливандера и домашнего эльфа. Затем они увидели, как Олливандер обнял Снейпа. Они не могли поверить своим глазам. Они прождали несколько часов, прежде чем Олливандер снова открыл магазин, но вернулся один.
— Я предполагаю, что она будет с ним в Хогвартсе. Ты же видел, как близко он ее держал. — сказал Рон.
— Я оставил карту в штаб-квартире. Мы проверим это, когда я вернусь. — сказал Гарри.
— Ты видел, как Олливандер обнимал Снейпа? Может быть, это не… — сказала Джинни.
— Он дурачит Олливандера точно так же, как он дурачил всех остальных насчет Сири — я имею в виду Бродягу. Мы должны это сделать — Гарри оборвал ее.
— Дамблдор доверяет ему, — сказала Гермиона.
— Насколько надежным он был в последнее время? — саркастически сказал Гарри.
****
Когда они прибыли в покои Северуса в Хогвартсе, они услышали громкий крик и увидели повсюду шквал черных перьев. Корвус бросился на Джульетту с другого конца комнаты. Северус застонал, он забыл о проклятой птице.
Она поймала его и прижала к груди, как ребенка. Она присвистнула и ласково щелкнула его. Корвус посмотрел на Северуса через её плечо и сердито завопил.
— Не говори мне этого дерьма, у меня был приказ доставить ее в штаб-квартиру. — сказал Северус.
Он снова пронзительно закричал.
— Я не забыл о тебе. Я не пытался держать её при себе! — огрызнулся Северус в ответ.
Она прижалась щекой к его клюву и погладила его по перьям. Северус закатил глаза и вышел в коридор.
— Я позволю вам двоим заново познакомиться, пока я уберу наши вещи. Не выходи из этой комнаты.
Когда он вернулся, она сидела на кожаном диване боком, а Корвус примостился на его спинке, они продолжали насвистывать.
Когда она увидела Северуса, она улыбнулась:
— Его когти стали такими длинными!
— О, ты имеешь в виду его» диванные ублюдки»? -прорычал он, когда когти заскребли по его кожаному дивану.
— Я их подстригу
Он усмехнулся.
— Удачи, я пытался. Он тебе не позволит.
Она подняла его и перевернула так, чтобы его ноги были прямо подняты. Она достала палочку и подрезала их одну за другой. Он оставался спокойным и неподвижным.
— Ублюдок. — Северус проворчал.
Она положила его обратно в гнездо и подошла к Северусу.
— Тогда позвольте мне провести для вас экскурсию.
Он показал ей всю планировку своих покоев и в какие комнаты её не пускали из-за его проектов по зельеварению. Он показал ей, к каким книжным полкам ей не разрешалось прикасаться, потому что они содержали темную магию. Он показал ей свой кабинет, в который ей разрешалось входить только в том случае, если он был там и дверь в класс была заперта.
Затем он показал ей их спальню, где стояла огромная деревянная кровать с четырьмя столбиками, белыми простынями и темно-зеленым пуховым одеялом. Много ночей ему снилось, как она спит рядом с ним на нем, извиваясь под его прикосновениями, привязанная к нему. Он отбросил эту мысль. Подобные мысли заносились в его дневник.
Дневник, в котором он рисовал её на протяжении многих лет. Постепенно рисунки становились все темнее и темнее по мере того, как росла его одержимость ею. Дневник, который он еще не показал ей. Он нарисовал её связанной по-разному и удерживаемой или подвешенной. Он никогда не мог правильно разглядеть еее глаза, он хотел точно увидеть, как бы они смотрели на него, если бы он просто… Нет. Он не хотел напугать её или оттолкнуть своими больными мыслями.
Он показал ей, где он положил её одежду рядом со своей в комоде и гардеробе. Затем показал ей секретное отделение, от которого она должна была держаться подальше. В нём были его мантия пожирателя смерти и маска. Он никогда ничего от неё не скрывал, он был откровенен в том, что находилось в местах, которые ей были запрещены. Она понимала, что они были ограничены для ее защиты.
— Здесь есть кухня? — спросила она.
— Нет. Я либо принимаю пищу в большом зале, либо приказываю домашним эльфам доставлять еду сюда. — сказал он.
Он увидел, как у нее вытянулось лицо. Нет. Нет. Нет.
— Тебе нужна кухня? Я могу попросить Альбуса добавить сюда еще одну. Я найду тебе кухню. — внезапно сказал он.
— Нет. Мне не нужна кухня, всё, что делают домашние эльфы, прекрасно. Ты сможешь пообедать здесь со мной?
Он увидел надежду в ее глазах. К черту все это, он делал дерьмовую работу по обеспечению.
— Я должен принимать пищу в большом зале в течение недели. Но по выходным я твой.
Ее лицо снова вытянулось, но она понимающе кивнула.
— Я найду тебе кухню. Я поговорю с Альбусом о том, чтобы позавтракать и поужинать здесь с тобой, — пообещал он.
— Мне не нужна кухня. Мне просто понравилось готовить для тебя этим утром, и я подумал, что, может быть, я могла бы иногда попробовать приготовить тебе что-нибудь. Я могу просто поесть у папы дома. Все в порядке. — Она покраснела.
Обожаемая.
Он собирался устроить ей гребаную кухню. И он собирался съесть её. Её еда. Ешь её еду.