Мы все исправим

PG-13
Завершён
156
автор
Размер:
80 страниц, 26 143 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 13 Отзывы 58 В сборник

Часть 3

Настройки
Первое утро на новом месте и уже неудачное. А все началось с криков недовольного Малфоя, который похоже проснулся не с той ноги и решил все свое недовольство выместить на сонного Гарри. — Поттер, вставай давай. Нам надо ещё успеть сходить к профессору Диппету. У нас столько дел, а ты дрыхнешь! — Малфой, 6 утра, имей совесть. Я тоже хочу выспаться. — Высыпаться со своей Уизлеттой в будущем будешь, а сейчас поднимайся, или мне придётся применить тяжёлую артиллерию. После этих слов Гарри тихо просопел, но все же встал с кровати и направился к ванной комнате. — Ты же знал, что ты отвратительный хорек? — прошептал гриффиндорец надеясь, что все же его враг этого не услышал. — Ну все Поттер… Не успев дослушать вопли Драко, тот забежал в ванную комнату и наложил запирающее. Мало ли этот придурок решит выломать дверь и кинуть в него несколько непростительных. Но после его действия все подозрительно затихло, поэтому он решил не медлить и пойти принять душ.

***

Периодически зевая он плелся по длинному коридору Хогвартса за Малфоем, который уже перекинулся патронусами с Авиной и договорился о встрече. — Привет, мальчики, — выкрикнула довольная Вия, выскакивая из-за угла и одаряя их лучезарной улыбкой, — вы уже готовы идти? — Подождите, может лучше сходим к Дамблдору? — предложил Гарри, вспомнив, что в этих годах он уже преподавал в школе. — Поттер, зачем нам твой Дамблдор? Что он сделает? Попляшет перед Диппетом? — Нет, но он скорее всего нам поверит и тогда у нас будет больше шансов остаться в Хогвартсе до возвращения. — Думаю, в твоих словах есть смысл и так ивправду будет больше шансов, — согласилась гриффиндорка и снова улыбнулась. — Ладно, тогда пойдемте к этому старику, — устало вымолвил Драко и потёр переносицу. Взглянув на приятелей, хотя Поттера, явно, нельзя было назвать приятелем, он словил их недовольные взгляды и исправил, — пойдемте к Дамблдору. Вия одобрительно кивнула и троица направилась к кабинету профессора. Попутно девушка рассказывала где какие кабинеты, чтобы они точно были в курсе всего. Дойдя до нужного места, Авина быстро постучала в дверь три раза и после услышанного: «Можете зайти» зашла в помещение. Парни же зашли следом, осматривая каждую деталь комнаты. Планировка была такая же, как и у них в будущем, но все же вещи Дамблдора, хаотично расставленные на полках, шкафчиках и на столе, придавали тот самый уют, который так грел душу. Гарри очень скучал по тому мудрому Дамблдору, любящего лимонные дольки и знающего каждый шаг наперёд. Его даже в какой-то степени сильно не хватало, и вот теперь он снова его видит. Живого, здорового, только вот намного моложе, чем раньше. — Здравствуйте, Мисс, можно ли поинтересоваться, кто эти молодые люди? Мне кажется я вас прежде здесь не видел. — Здравствуйте профессор, я Гарри Поттер, а это, — от указал на Малфоя, переводя взгляды с себя на него, — Драко Малфой. У нас есть к вам очень серьёзное дело. Я уверен, что вы все поймёте и сможете нам помочь. — Хорошо, раз вы так уверены, то я вас выслушаю. Только сперва присядьте. — предложил молодой Альбус, а сам облокотился о стол и ожидающе посмотрел на двух незнакомых людей. Гарри переглянулся с Малфоем и взглядом показал на Дамблдора, что означало, что бы рассказал лучше он. Тот в ответ состроил недовольную гримасу, но все же повернулся к профессору и начал рассказ.

***

Спустя 20 минут объяснения всей ситуации в ответ было лишь молчание и серьёзное лицо Дамблдора. Он видимо взвешивал правдивость полученной информации. — Вы же нам верите, Профессор? — с надеждой спросил Гарри. — Я не могу вам верить на все 100%, но все же помогу вам с Профессором Диппетом. Если вам доверяет Мисс Авина, — он быстро перекинул взгляд и улыбнулся так, как это делал тогда, когда понимал что же произошло, — значит и мне нет смысла вам не доверять. Гарри повернулся к Драко и прошептал губами что-то на подобии:"я же говорил» довольно улыбнулся и пошёл к выходу за Вией и Альбусом. Дойдя до кабинета Диппета, Дамблдор постучал в дверь первым, после зашёл и жестом пригласил остальных. — Здравствуйте, мы к вам пришли по важному делу. — Добрый день, Альбус, я вас слушаю, — ответил директор и пристально посмотрел на двух парней стоящих рядом с гриффиндоркой. — Сегодня ко мне пришли эти молодые люди и рассказали, что они прибыли из будущего, так же детально рассказали все происходящее. — Альбус, вы правда верите в эту чушь? Вы же знаете, что перемещаться во времени можно только с маховиком времени и только на день. Эти парни просто выдумывают. Кто же вы такие? — Я думаю стоит все же рассмотреть это дело. Всё же такое перемещение возможно, если кто-то запустил временную цепь и сделал на какое-то время перемещение неконтролируюемым. Таким образом они вполне могли переместиться сюда при повреждении во время этого процесса. — Молодые люди, не могли бы вы выйти на время, нам с Профессором нужно поговорить тет-а-тет. Троица послушно вышла за дверь. Гарри устало выдохнул и опершись на стену, после медленно скатился по ней. — Похоже Дипетт нам совсем не верит. Что мы будем делать, если он нам не позволит остаться в Хогвартсе? — огорченно вымолвил Гарри. — Я думаю Дамблдор сможет его уговорить, — ответила Вия и села на корточки рядом с Гарри, после дотронулась до его плеча и неуверенно улыбнулась. Гарри улыбнулся в ответ и услышал рядом недовольно фырканье. — Вы ещё тут поцелуйтесь. Поттер, прекрати строить из мухи слона. Как бы я не хотел этого признавать, но Дамблдор, явно, знает как уговорить директора. Если бы у тебя имелось больше извилин в мозгу ты бы до этого додумался, а не строил из себя умирающего тюленя. — Тебе обязательно все время меня унижать? Я тебе жизнь недавно спас, ты уже забыл? — Ой, благородный Гарри Поттер, снова строит из себя героя вселенной. — Да ты… Он не успел договорить, как дверь отворилась и Дамблдор жестом снова пригласил их зайти. Те послушно последовали за указанной рукой и встали на прежнее место. — Всё же, я поверю вам, но учтите, хоть одно нарушение с вашей стороны или подозрительные действия и вы вылетите из школы, не успев и глазом моргнуть, понятно? — Да, профессор, — в унисон отозвались два парня. — Вот и замечательно, а сейчас идите в Выручай комнату, на обеде мы проведём распределение на ваши факультеты. Доброго дня. — Всего доброго, — отозвались ребята и вышли из кабинета. — Я же говорил, ты Дамблдора знаешь лучше меня, но даже такое не смог предвидеть. Теперь ясно, чего к тебе Трилони прикопалась. — Вы о чем? — заинтересовано спросила Вия. — Да так, мы о нашем времени говорим — недовольно прошептал Гарри и пошёл вперёд. — Герой Британии обиделся? Ох, как досадно! — выкрикнул довольный Драко и встретился с парой злых глаз. — Хватит его доставать, что он тебе сделал? — Поверь, дорогуша, он многое сделал. Придёт время и ты сама поймёшь.

***

Зайдя в большой зал, парни глазами отыскали Вию, которая указала им подойти к Директору. -… Ну а сейчас, мы проведём распределение для новых учеников Хогвартса. Молодые люди, подойдите ко мне. Они быстрым шагом пошли вперёд. Гарри сразу вспомнил, как в первый раз уговаривал шляпу:"Только не слизерин, что угодно, но только не слизерин». Тогда ему было так стыдно, когда шляпа завопила повторяя его слова. Он сразу заметил прожигающие взгляды учащихся на слизерине, которым не понравилось, что мальчик-который-выжил так принебрегает их факультетом. — Гарри Поттер, подойдите к шляпе. Тот сразу вернулся в реальность и, помедлив, поднялся по ступенькам к стулу. Старая шляпа сразу завопила, как в первый раз. — Мммх… Гарри Поттер, что-то знакомое. Вижу отвагу, любовь к близким, тягость к опасностям и тайнам. ГРИФФИНДОР! Со стороны факультета послышались довольные хлопки, а Гарри смущённо направился к Вие. Драко же поднялся к шляпе и уселся на место Гарри. — Ну. Тут… СЛИЗЕРИН! Блондин ухмыльнулся так же, как в первое распределение и уверенно зашагал в сторону своего факультета. После обеда по пути к кабинету Гарри остановил Драко. — Жду возле библиотеки в 18:00.
Примечания:
156 Нравится 13 Отзывы 58 В сборник