ID работы: 10756454

To protect the children from further misfortunes

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
593
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 14 Отзывы 219 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Примечания:
      Кейл Хенитус вспоминает, что его дядя был отстраненным человеком.       Младший кровный брат его отца. Кто-то намного, намного моложе его отца, который живет в Городе Дождя и поддерживает его в семейном бизнесе.       Кейл вспоминает, как мужчина неторопливо разговаривал с его родителями, вспоминает, как слышал недовольные возражения против теплого смеха родителей. Человек, пахнущий книгами, который играл в шахматы с отцом и пил розовый чай* вместе с матерью. (Прим.Пер.: *Имеется ввиду чай из роз.)       Помнит, как теплая рука гладила его по голове всякий раз, когда мужчина приходил в поместье Хенитус, когда мать умерла, а отец плакал и пустел.       Теплая рука на спине, заземляющая его, когда он был направлен к карете, чтобы поехал домой и оставил тело своей матери под землей.       Кейл вспоминает своего дядю, которому дали забавное имя, подходящее для территории Хенитус, Рок* из Королевства Валунов. (Прим.Пер.: *Его имя на англ. пишется как «Rock», что переводится как «камень» или «скала».)       Длинные ухоженные каштановые волосы доходили до его плеч. Стоические красновато-карие глаза, почти невыразительное лицо.       И теплая, теплая рука на макушке Кейла.       Дядя Рок живет на вилле в Городе Дождя, подаренной ему по милости отца Кейла. Он проводит в этом месте большую часть своего времени, выходя только на прогулку, а также на официальные деловые или случайные визиты в поместье Хенитус.       Да, он это помнит. Дядя Рок бывал в гостях чаще, когда мать была еще жива. Потому что мама всегда его приглашала, дядя-отшельник, который, по ее словам, вырастил бы грибок на своем теле, если бы не получил приглашения попить чаю с ней. Кейл вспоминает, как смеялся, сидя на коленях у матери, и забавное, почти оскорбленное выражение на лице дяди. Кейл вспоминает, как в шутку подарил дяде грибы и громкий смех его матери. Он вспоминает, как дядя не рассердился, а только несколько секунд выглядел раздраженным и преданным, прежде чем начал говорить о том, есть ли ему грибы на обед или нет.       Он вспоминает, как из-за этого мама смеялась сильнее.       Прошло много времени с тех пор, как дядя навещал его в последний раз.       Его дядя остался на несколько недель после смерти матери, взяв на себя работу отца на короткое время, пока Кейл был занят утешением своего собственного отца и разбирался с потерей… своей мамы. Его дядя сидел с ним и водил его на ужин в те времена, когда отец был слишком расстроен, чтобы выйти из своей комнаты, заземляющее присутствие, которое Кейл не ценил, пока оно не исчезло.       После этого дядю почти не видели.       Кейл в то время тоже особо не обращал на это внимания, слишком обрадовавшись тому, что отец стал появляться все чаще, снова брал на себя его работу и снова завтракал и ужинал с ним.       Прошло время, и Кейл… Кейл, он… одинок.       Он не один, но почему-то… Кейл чувствует себя одиноким.       Отец нашел новую жену — внезапное решение, о котором Кейл не имел возможности высказать свое мнение. Леди Виолан — высокая женщина со стоическим выражением лица, и с ней идет маленький мальчик на три года моложе его.       Новая мать, а с ней новый брат.       Кейл действительно не знает, что об этом думать.       Он довольно легко принял решение отца, улыбнувшись и поздравив его. Кейлу было легко это сделать, особенно когда он увидел, каким счастливым был отец, чего он не видел на его лице с тех пор, как умерла мама…       Он вспоминает, как присутствовал на свадьбе отца с леди Виолан (не матерью, потому что Кейл не хочет заменять свою маму, как он может заменить свою собственную мать?), вспоминает, как его дядя присутствовал, чтобы поздравить новую пару, только чтобы поесть, а затем почти сразу после этого уйти.       (Помнит, как теплая рука погладила его по голове, те же руки затем передали тарелку шоколадного торта лавы рукам Кейла, прежде чем мужчина ушел).       Верно.       Другие его дяди и тети любят говорить, что дядя Рок — «человек со свободным духом». Кейл думает, что это своего рода свобода, граничащая с грубостью, но его отец не стал бы жаловаться на это, поэтому ему предоставили свободу действий.       (Хотя его родственники, возможно, жаловались на дядю Рока и на то, что он неподвижен, как камень. Если камень* может быть ленивым и неподвижным только благодаря силе воли, то это его дядя. Его родственники могли жаловаться на дядю Рока. Он не совсем уверен, ему все равно). (Прим.Пер.: *Игра слов. «Rock» как имя, и «rock» как камень. Просто замените слово «камень», в предложении, на «Rock» и прочитайте снова.))       Не похоже, чтобы дядя когда-либо делал что-либо, что причинило бы вред семье, и он достаточно хорошо справляется со своими собственными бизнес-направлениями, которые приносят больше денег семье Хенитус.       Верно.       Верно.       Такой человек его дядя.       Кейл Хенитус, которому сейчас восемь лет, вспоминает присутствие дяди, которого здесь почти не бывает и о котором почти забыли. Помнит члена семьи, который был так близок с его родителями, что он всегда навещал их, когда мама просила об этом.       Леди Виолан не близка с дядей Роком, он запоздало понимает, что леди Виолан не из тех, кто приглашает дядю на еженедельное чаепитие, поэтому дядя Рок, который приходил, когда его приглашали, никогда больше не навещал их.       Кейл помнит.       У него есть дядя.       Дядя, который живет в том же городе, что и он.       Дядя, который живет один и может вырастить грибок на своем теле, если его не вытащат на улицу деловые обязанности или его мама.       (Дядя, который гладил его по голове и плечу, который успокаивал его теплой ладонью на маленькой спине. Дядя, который подавал ему тарелки со сладостями, который приглашал его на обед и сопровождал в те дни, когда отец был слишком опечален, чтобы выйти из комнаты. Дядя, который ворчал, когда мать дразнила его, но все же послушно навещал, когда она просила его присутствовать. Дядя, который был рядом с ним, когда мама умерла).       (Дядя. Член семьи).       Семья.       Его семья теперь состоит из отца, леди Виолан, Басена и маленькой Лили.       Отец так сказал, что теперь они семья. Кейл не решается опровергнуть. Если отец так говорит, значит, это так. Отец-граф, хозяин дома, и именно он контролирует, что в семье правильно, а что нет.       Но Басен упрям. Басен не осмеливается называть себя Хенитусом, даже когда Кейл уже отругал его за то, что он осмелился думать иначе, за то, что он слишком слаб, чтобы постоять за себя.       Неужели он не понимает, в каком положении находится? Разве он не знает, что, если он слишком стесняется говорить, пострадают он и его мать?       Разве он не видит результат, который принесет неспособность защитить свою мать? Собственная мать Кейла умерла, потому что он был неспособен защитить ее… не мог остановить ее, когда она хотела выйти в тот роковой день…       Глупый.       Басен глупый.       Он должен был видеть это. Он должен был быть готов встать и объявить, что он Хенитус.       Отец сказал, что да, так оно и есть.       Не имеет значения, что Кейл думает о Басене или о его праве на наследство, поскольку это то, о чем любят говорить его родственники. Кейлу все равно, станет ли он графом в будущем или это место будет отдано Басену. Это выбор отца, и отец контролирует все вопросы наследования.       Басен теперь Хенитус, и он должен гордиться этим. Он должен с гордостью заявить о своих правах.       Неужели он не видит, что теперь у него больше места в семье, больше, чем у Кейла?       Кейл видел это, он чувствовал это.       Отец тяготеет к леди Виолан, как мотылек к пламени, и леди Виолан удается легко вписаться в обязанности графини, эффективно заменяя его мать с ее места в обеденном зале, на мелочи, которые мама делала для территории, и даже больше, с ее любовью к искусству и, таким образом, устанавливая культурные деловые операции территории Хенитус.       С ней Басен стал частью семьи, а год назад на свет появилась маленькая Лили.       Если бы все они стояли рядом друг с другом, то больше всего выделялся бы не Басен, у которого нет кровного родства с отцом.       Это будет Кейл. Единственный рыжеволосый в этой семье. Единственный человек, который унаследовал кроваво-рыжие волосы своей матери.       В семье, которая теперь состоит только из каштановых волос, Кейл, с его рыжими волосами, так хорошо знакомыми для его матери, является исключением.       Иногда он будет чувствовать себя аутсайдером. Особенно, когда отец проводит много времени с леди Виолан и маленькой Лили, и когда Басен неизбежно идет за ними, чтобы присоединиться к их прогулкам. Это зрелище всегда настолько живописно, что Кейл никогда не осмеливался пойти туда, боясь нарушить тот мир и красоту, которые у них были.       Этого следовало ожидать. Леди Виолан и Басен невыносимо неловки и молчаливы рядом с ним, и все они избегают друг друга, если в этом нет необходимости. Маленькая Лили все еще слишком мала, чтобы делать что-либо, кроме как цепляться за леди Виолан, и он думает, что она тоже пойдет по их стопам, даже если она его сводная сестра.       Его участие в таком хорошем времяпрепровождении просто разрушит мирное настроение и сделает его невыносимо неловким. У него достаточно такта, чтобы это понять.       (Ему там не место).       (В это он тоже верит).       (Он не принадлежит к той маленькой семье, которую создал для себя его отец).       (Вот почему он злится. Он злится на Басена за глупость. За то, что он был глуп, когда у него уже есть место в этой семье. Когда отец принял его как своего и обращался с ним как со своим).       (У Басена там есть место с отцом, леди Виолан и маленькой Лили, в отличие от Кейла Хенитуса, у которого есть только его отец).       (Кейл хочет, чтобы Басен осознал свое место. Его положение Хенитуса).       (Кейл хочет, чтобы он гордился).       (Кейл хочет, чтобы Басен понял, что вокруг него больше людей, чем у Кейла).       (Кейл думает, что у него есть только отец).       (Именно тогда он вспоминает о своем дяде).

.....

      У Кейла, восьмилетнего ребенка, есть наполовину продуманный план.       Но для его восьмилетнего мозга это один из самых блестящих планов, которые у него есть на сегодняшний день.       Он помнит, что его дядя живет на углу Рейн-Сити, в скромной вилле (во всяком случае, в семейном стандарте Хенитус), где он собирает грибы, растущие на нем, и ест их на ужин (история, используемая в качестве шутки между ним, его дядей и его матерью. Кейл знает, что у этого человека не может быть грибка на теле, но он не может перестать думать об этом, не тогда, когда у него так много приятных воспоминаний о…).       Ему легко попросить кучера отвезти его на виллу дяди.       Легче получить доступ на виллу. Слуги там, очевидно, знают его благодаря его рыжим волосам, и все они очень веселы и добры, все улыбаются, даже когда провожают его в спальню дяди.       Как ни странно, тамошние слуги, похоже, чувствуют себя по-настоящему дома, потому что они просто позволяют ему открыть дверь спальни и проскользнуть внутрь, легко комментируя, это тем, что, поскольку он член семьи (что-то в нем болит при этом слове), его дядя не будет возражать, даже если он ворвется.       Кейл вспоминает, как его дядя никогда по-настоящему не злился, сколько бы Кейл и мама ни дразнили его по-дружески, и не может не согласиться со слугами.       Отмахнувшись от слуг, он со щелчком закрывает дверь спальни, прежде чем повернуться лицом к шишке на кровати. Несомненно, это его дядя, который дремлет, свернувшись калачиком под удобным одеялом. Комната полна температурной магии, Кейл распознает волшебные инструменты, установленные в углах комнаты, чтобы обеспечить комфортный холодный воздух в этой комнате.       Нетрудно представить, насколько комфортно должно быть спать в этой комнате.       Кейл смотрит на часы. Полдень. Кейл снова смотрит на комок на кровати и каштановые волосы, выглядывающие из-под одеяла.       Он вспоминает, как слышал от одного из слуг, сопровождавших его, что дядя еще не ел свою первую трапезу за день.       Вау. Его дядя действительно свободный человек. Сейчас полдень, но он еще ни разу не встал с постели. Он знает, что комната удобная, но… вау.       (… Если Кейл решит следовать своим планам, а не жить по правилам, сможет ли он сделать это с комфортом?)       Отбросив навязчивые негативные мысли в голове, Кейл тянется вперед, чтобы ткнуть комок в кровать.  — Дядя.       Тык, тык, тык.  — Дядяяя.       Тыкает сильнее. Тык, тык, тык.       Его дядя ерзает под одеялом. Он перестает двигаться. Ни звука, ни намека на то, что дядя собирается проснуться. — Дяяядяяяяя.       Тык, тык, тык, тык, тык.  — Дядя, проснись.       Дядя Рок стонет, его голова, наконец, высовывается из-под одеяла. Его красновато-карие глаза, так похожие на его (Кейла) собственные, несколько раз моргнули, брови нахмурились, когда он, наконец, заметил, кто ворвался в его комнату. — … Кейл?       Незваный гость, Кейл, широко улыбается в ответ. — Привет, дядя! Отныне я буду жить здесь! — Ха?       Это здорово его разбудило.

.....

      Прошло несколько недель с тех пор, как Кейл приехал на его виллу.       Рок Хенитус, младший брат Дерута Хенитус, задаётся вопросом, как так получилось, что его жизнь дошла до этого.       Если не считать его забавное имя, мужчина почти двадцати пяти лет живёт неплохо. Как Ким Рок Су, он не смог бы наслаждаться многими вещами, которые ему нравятся в этой жизни Рока. Богатый дом, не считая назойливых родственников, Дерут — хороший старший брат и справедливый хозяин территории. Он хорошо выполняет свою работу, и Ким Рок Су — теперь Рок — может просто отойти в сторону и наслаждаться жизнью бездельника.       Правда, Дерут делегирует ему кое-какие дела и поощряет вести собственный бизнес с фамилией, а Рок, который следует его приказам, рассматривает это больше как способ отплатить Деруту за все, что дал ему его старший брат.       Хотя правда и то, что он больше не встречался со своим братом так часто, с тех пор как Джур умерла, и нет графини, которая пригласила бы его в их дом. Рок приходит только по официальным делам и когда его вызывает в поместье Дерут. Или Джур, когда-то давным-давно.       Виолан никогда не приглашала его, как это делала Жур, и это справедливо, но если его не приглашают, то Рок никогда не почувствует, что ему нужно туда ехать.       (Даже когда он был Ким Рок Су, когда он был руководителем группы, он никогда не чувствовал потребности в общении со своими младшими товарищами по команде. Для кого-то, у кого не было семьи, он чувствовал, что нет необходимости вторгаться в их жизнь и семью).       (Раньше семьей Рока были Дерут, Жур и маленький Кейл).       (Теперь его семья расширилась, но это другое ощущение, нет Жур и без всякого стимула к общению, Рок предпочитает отступить).       Но с прибытием Кейла все изменилось.       Кейл… маленький негодяй, который, согласно роману, который Ким Рок Су прочитал много лет назад, еще до того, как он родился как Хенитус, вырастет в подлого молодого мастера-алкоголика. Незначительный злодей, который в конечном итоге разозлит главного героя Чхве Хана и станет живой боксерской грушей.       Этот Кейл теперь живет в его доме, Вилле, построенной на углу Рейн-Сити для него, предоставленной самим Дерутом.       Рок не может не хмуриться.       Прошло несколько недель. Две… или это три недели?       С того дня, как Кейл объявил, что будет жить в доме Рока, Кейл держится рядом с ним, как упрямый мул, отказываясь идти домой и громко заявляя о том, как он хочет «поиграть» с дядей Роком.       Хныканье доходит до его ушей, поэтому Рок просто дает ему комнату, в которой тот может остаться, к большой радости его племянника.       Затем проблема с некоторыми вещами, которых не хватало Кейлу — например, одеждой, зубной щеткой и т.д. — поскольку он не собрал вещи до приезда сюда, быстро решается путем покупки новой одежды и предметов первой необходимости.       Он богатый. Покупка вещей для племянника — не проблема.       (И наблюдение за светом в глазах Кейла всякий раз, когда Рок взъерошивал его волосы, покупал одежду и закуски, которые он хотел, может быть, а может и не быть чем-то, что нравилось Року).       Будущий второстепенный злодей или нет, он наблюдал, как этот мальчишка рос, особенно в первые дни, когда Жур была еще жива и часто приглашала его в гости. И Рок видит, что Кейл сильно отличается от того, что рассказывал о нем роман.       О, он негодяй, да, но он не из тех, кто с полной уверенностью скажет, что жизни простолюдинов бесполезны.       Кейл, которого он видел перед смертью Жур, был очень милым и игривым ребенком. Вежливый до ошибки, любящий своих родителей, терпеливый и добрый по отношению к слугам в доме.       Кейл, который пришел, как бесенок, на его виллу, — дерзкий мальчишка, который еще не потерял свою сладость, но все еще зазубрен* по краям. (Прим.Пер.: *Честно, я без понятия, что это значит и как правильно перевести.)       Рок не настолько слеп, чтобы не замечать напряжения в плечах Кейла и покорности в его глазах, поскольку дней проходит все больше и больше.       …Он чувствует, что знает, что происходит, но понимает, что ему это не понравится. Ему не понравилась эта идея, которая сформировалась в голове, вывод, сделанный из нескольких подсказок, которые он видел от племянника.       Как будто по вызову, упомянутый племянник снова просовывает голову в комнату Рока, зубасто ухмыляясь, когда Рок, уже очень привыкший к внезапному появлению Кейла в его спальне, просто жестом приглашает войти.       Плюхнувшись на диван, ноги Кейла — еще недостаточно длинные, чтобы коснуться пола — покачиваются, когда он спрашивает: — Дядя, что ты делаешь?       Вместо ответа Рок кладет ладонь на рыжие волосы Кейла. Его красновато-карие глаза смотрят, как Кейл закрывает глаза, наклоняясь на ощупь, как щенок. — Что ты думаешь о том, чтобы забрать свои вещи из имения?       Кейл вздрагивает, его глаза резко открываются. — Хм? — Ты хочешь остаться здесь надолго, не так ли? — Получив кивок от своего племянника, Рок продолжает, — Будет более эффективно принести твои вещи в комнату на этой вилле. Не все, достаточно, чтобы ты мог жить здесь комфортно. Всякий раз, когда ты захочешь вернуться в поместье, не составит труда привезти туда все вещи.       Глаза Кейла дрожат. Рок не перестает гладить его по голове. — Я пойду туда, чтобы поговорить об этом с твоим отцом, так что ты можешь просто подождать, если не хочешь идти со мной. — …Ты действительно сделаешь это? — Если я говорю, что сделаю это, то сделаю, — легко отвечает он. — Ты мой племянник, забрать твои вещи и позволить тебе жить со мной — не такая уж большая проблема.       Кейл резко вдыхает.       В это время на лице его племянника появляется странное выражение, но Рок продолжает гладить его по голове. В конце концов напряжение на его плечах исчезает, и мальчик снова склоняет голову на ощупь.       Его племянник тихо бормочет: — Хорошо.       Сразу в тот же вечер Рок Хенитус берет с собой нескольких своих слуг в поместье Хенитус, в то время как Кейл ждет его возвращения в уютной, прохладной спальне.       (Кейл иногда любит вздремнуть в его комнате. Он утверждает, что это потому, что комната Рока — единственная, в которой есть волшебные инструменты для такой регулировки температуры. Тем временем Рок просто скучает по кондиционеру. Это оптимальный магический инструмент, особенно летом).       (Они дремлют, и Кейл просыпается, в объятьях дяди).       (Это кажется теплым).       (Это то, чего Кейл давно не чувствовал с тех пор, как умерла мама).       (Он пришел сюда за чем-то другим, но теперь, когда он испытал это тепло, Кейл чувствует, что становится жадным).       (Если он останется здесь подольше, если он останется здесь намного дольше…)       (Сможет ли он сохранить это тепло для себя?)

.....

      Дерут Хенитус чувствует, что не может говорить.       Слова, которые он услышал, прозвучали в его ушах убийственно*. (Прим.Пер.: *На самом деле, более верно будет написать «осуждающе», но как по мне «убийственно» в данной ситуации подходит чуть больше.)       Его брат, на несколько лет моложе него, всегда был спокойным. У него грубая манера говорить, но он знает, когда нужно проявить уважение. Он был близок с его покойной женой Жур и поддерживает хорошие отношения с Дерутом и его семьей, несмотря на игнорирование большинства других его родственников, что принесло ему репутацию ленивца и затворника в семье Хенитус.       Но Дерут любит своего брата.       И он знает, что его брат тоже дорожит им.       Кроме того, он один из немногих, кто действительно искренне поздравил его с повторным браком с Виолан. Он хороший брат, Дерут знает, что ему можно доверять.       В то же время он также знает, что Рок не из тех, кто любит ходить вокруг да около. Его брат — грубый человек, который говорит, когда знает, что это необходимо. Он не любит споры, но Дерут знает своего брата достаточно хорошо, чтобы знать, что его брат знает, когда высказывать свои мысли, даже когда некоторые из них содержат оскорбления.       И он знает, как выглядит Рок, как звучит Рок, когда он по-настоящему зол. — Я ценю и уважаю тебя, брат. Ты мой хен. Ты великий лорд. Но тебе нужно взять себя в руки.       На этот раз Дерут знает наверняка. Его брат зол. — Что ты делал все эти три недели, даже не пытаясь связаться со своим собственным сыном? Ты вообще знал, что он остановился у меня?       Дерут заикается: — Я знал, но думал, что это всего лишь несколько дней ночевок, и он все еще в том же городе, так что он может вернуться в любое время, когда захочет… — Он ни разу не ступил ногой, за три недели, в это поместье, брат. Три. Недели. Ты знал?       Тишина. — …Нет, не знал. Я думал…       Рок тяжело вздыхает, закрыв лицо ладонью. — Ты не видел его три недели и не подумал, что что-то не так?       Дерут избегает его взгляда, что-то тяжелое скапливается у него под животом. — Я… редко встречался с Кейлом, кроме как за завтраком или ужином. В последнее время он, как правило, просит поесть в своей комнате, поэтому я подумал, что… — Твои слуги вообще ничего не сказали? — …Я, возможно, сказал им, что все в порядке, если Кейл посетит твое поместье… Так что они, вероятно, подумали, что это разрешение Кейлу оставаться там столько, сколько он захочет. Но я не думал, что это будет так долго… — Ну, это будет еще дольше.       Дерут резко вскидывает голову. — Что?       Рок смотрит на него с глубоким хмурым выражением лица, его обычно равнодушные глаза наполнены презрением, что Дерут пошатывается при виде этого взгляда, направленного на него. Затем мужчина вздыхает, качая головой, как будто разочарован — и разве это не больно — ощущать укол в груди от того, что твой младший брат выглядит более зрелым, чем ты, и разочарован в тебе, — прежде чем выйти из кабинета Дерута вместо ответа.       Его брат обращается к слуге, ожидающему прямо за дверью комнаты. — …Рон, не так ли? Иди упакуй кое — что из вещей Кейла. Особенно то, что ему обычно нужно для повседневных нужд. Упакуй все и отнеси в мою карету. Попроси помощи у других слуг, если это слишком трудно. Сделай это быстро.       Рон, всегда послушный слуга, смотрит на Дерута, прося подтверждения. Однако граф слишком ошеломлен, чтобы дать свое подтверждение. — Подожди… Рок?! Что ты…       Рок не дает ему шанса возразить. — Этот парень пришел на мою виллу только в одежде. Я купил ему новую одежду за те три недели, что он прожил со мной, но если он собирается остаться надолго, ему понадобятся его собственные вещи. И он выразил, что хочет остаться там намного дольше, — слова Рока не оставляют места для споров, и взгляд мужчины немного смягчается при виде Дерута, выглядящего таким потерянным. — Не волнуйся. Я не забираю все на тот случай, если он захочет вернуться. Но сейчас ему нужны его вещи.       Дерут медленно кивает. Он может только наблюдать, слегка оцепенев, как слуги быстро упаковывают вещи Кейла, прежде чем положить их в карету Рока.       Он оцепенело наблюдал, как его брат уходит с вещами сына, его глаза смотрят прямо на движущийся экипаж, прежде чем он становится слишком маленьким, чтобы он мог его видеть.       И вот так постоянное место жительства Кейла переместилось на виллу Рока в Рейн-Сити, вместо самого поместья Хенитус.

.....

— Отец… спрашивал обо мне? — …Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос, малыш? — …Нет. Я вроде как знал, что никто не пошел меня искать. — …Хаааа… Послушай, твой отец сейчас ведет себя немного глупо, но он действительно любит тебя. — Я знаю это! Я знаю… Я знаю, это.       Хлоп, хлоп, хлоп. — Пока ты знаешь, малыш. Он действительно казался обеспокоенным, когда узнал, что ты здесь уже три недели, а не просто приезжаешь поиграть. — Я пришел сюда поиграть. — Это так. — Да! — Раздраженное восклицание. — Дядя — тот, кто заставил меня учиться.       Еще одна незначительная проблема, с которой сталкивается Рок, заключается в том, что Кейл отказывается учиться, даже если у него должно быть расписание занятий в поместье. Это общая проблема с тем фактом, что он отказывается возвращаться домой, куда его учитель придет, чтобы обучать его.       Это напоминает Року, что в романе говорится, что Кейл стал мусором, когда ему было восемь лет, и фактически перестал учиться, так как начал создавать проблемы, куда бы он ни пошел.       Это заставляет его нахмуриться.       Мусорная личность или нет, Рок знает важность образования для детей. Он видел, что дети в его прошлой жизни лишались образования, что некоторые молодые люди, которых он встречал, хотели бы получить высшее образование…       Все в порядке, если Кейл не хочет идти в академию. Это нормально, если он не хочет изучать тяжелые вещи, связанные с управлением территорией.       (И разве это само по себе не удивительно — выслушать Кейла и узнать, что он больше не хочет быть преемником. Не хочет быть наследником.)       (Басен должен быть лордом, сказал он. Он сказал, что Басен любит читать больше, чем я.)       (Удивительно узнать, что Кейл сдался так рано и активно продвигает на должность преемника Басена через бунт. Отказываясь от учебы).       (Это проливает некоторый свет на ублюдка Кейла, о котором он читал в романе).       (Это вызывает горький привкус во рту).       Но дело в другом. Кейл не хочет учиться управлению территорией? Хорошо.       Вместо этого он будет изучать базовые, общие дисциплины. Рок позаботится о том, чтобы его племянник получил образование, в котором он нуждается, образование, которое он получит, даже если в будущем он не станет лордом территории.       Он подготовит этого ребенка к тому, чтобы тот смог хорошо повзрослеть.       Это меньшее, что он может сделать, как дядя этого ребенка.

.....

      И так,       Проходит время.

.....

— Я скучаю по маме, — всхлипывает ребенок. — Я скучаю по своей маме. — Я знаю. — Я хочу к моей маме. Я хочу к отцу. Я хочу к маме. — Я знаю. — Но мама не вернется. Мама… — То, что она ушла, не значит, что ты не можешь скучать по ней, ребенок.       Всхлипывает. Похлопывание по голове. — Я тоже скучаю по своим родителям. Я также скучаю по твоей матери. — …Правда? — Да. Это нормально-скучать по ним. Но тебе тоже нужно идти вперед.- Пальцы смахивают слезы, нежная рука ерошит его волосы. — Живи счастливо. Это то, что она хотела, чтобы ты делал.

.....

      И еще проходит.

.....

— Если ты действительно не хочешь стать преемником, ты должен сказать об этом своему отцу. — …Но отец… — Если ты скажешь ему прямо, он должным образом воспитает Басена как наследника. — …Если отец сделает это, неужели дяди и кузены больше не будут издеваться над Басеном и леди Виолан? — Есть большая вероятность, что это прекратится, да. Если нет, я могу с ними справиться, ты же знаешь. Это твой выбор, Кейл. — …Я поговорю с отцом. — Хорошо. — Ты можешь сопровождать меня, дядя? — Конечно.

.....

— Дядя, — в дверь заглядывает ребенок, его взгляд любопытен. — Что ты делаешь?       Рок делает паузу в своих делах, поднимая глаза, чтобы как следует взглянуть на Кейла. Это единственное, что Кейл действительно ценит в своем дяде. Его дядя всегда смотрит прямо на него. Он не обязательно нянчится с ним или ожидает от него великих вещей. Он относится к Кейлу как есть, и это чувствуется… хорошо. Это приятное чувство. Он чувствует себя свободным. И чем больше времени он проводит на этой вилле, где живет его дядя, тем больше он начинает чувствовать себя как дома. (Хотя его дом должен был быть…) — Я делаю печенье, — легко отвечает дядя Рок, голос прерывает мысли Кейла. Его руки снова двигаются, мастерски делая свое дело на кухне, чего Кейл, благородный ребенок, который никогда в жизни не держал нож, не понимает. — Печенье? — Кейл заходит на кухню, слегка приподнимаясь на цыпочки, чтобы как следует рассмотреть миску с тестом, с которой возится его дядя. — Дядя, ты умеешь печь печенье? Ты умеешь готовить? — Конечно, — беззаботно хмыкает его дядя. — Тебе что-нибудь нужно?       Кейл качает головой. — Можно мне посмотреть? — Конечно, делай, что хочешь.       И поэтому Кейл наблюдает, как его дядя мастерски делает порции печенья.       Он забрасывает его вопросами, пока тот печет, и Рок отвечает на них без паузы. Совсем как в те времена, когда дядя тащил его учиться и учил всему, что нужно, теплому присутствию рядом с ним.       Именно благодаря этому разговору на кухне он узнает, что дядя регулярно готовит и печет, когда ему хочется, что обычно слуг отправляют домой около 5 часов вечера, потому что его дядя излишне правильный, потому что он всегда призывает всех своих слуг вовремя возвращаться домой и получать надлежащие выходные, и это означает, что весь ужин, который он ел на этой вилле, либо разогретая еда от шеф-поваров, либо еда, которую его дядя готовит сам, и какого черта, почему ужин обычно более экзотичен, чем обычная еда, его дядя экспериментирует с едой и Кейл его морская свинка--       Его дядя отвечает на все его вопросы терпеливо и эффективно. Это пробуждает что-то внутри него, и Кейл просто купается в тепле, которое он чувствует, красновато-карие глаза смотрят на спокойное, стоическое выражение лица своего дяди, даже когда он лепит из печенья милые звездочки.       В итоге печенье кладут в духовку, и пока они ждут, когда печенье в духовке завершится, Кейл в замешательстве наблюдает, как его дядя открывает странного вида плод, который он никогда не видел ни в одном из своих фруктовых блюд, выливая из него воду (в нем есть вода!!!) в другую миску и вычищая ее содержимое. С изумлением наблюдает, как его дядя смешивает молоко, другие фрукты и сироп, а также предыдущее содержимое в одной миске, добавляя немного льда и-- — Вот.       В его руках оказалась огромная кружка, наполненная молочно-фруктовым содержимым.       Кейл пристально смотрит на своего дядю. — Дядя, что это такое? — Молоко, авокадо, джекфрут, кокос, кокосовое молоко.       Кейл моргает. — Кокос? — Еда простолюдинов. Это неплохо.       Лицо Кейла искажается. — Дядя, ты ешь еду простолюдинов? — Еда это еда, ребенок. Если тебе это не нужно, ты можешь отдать мне.       Кейл поворачивается всем телом, прикрывая огромную кружку сладкого молочного десерта от крепкой руки своего дяди. Ни за что! Это выглядит так вкусно, что Кейл хочет попробовать! — Это мое! — бурчит он, наблюдая, как дядя пожимает плечами, его губы подергиваются, когда он берет свою кружку.       Затем Кейл медленно берет ложкой кокосовую стружку, а также немного молока, чтобы выпить. — ….!!!       Его голова вскидывается, сверкающие глаза устремлены на Рока. Его дядя только кривит губы. — Тебе это нравится?       Кивок, кивок, кивок. — Дядя, это здорово! — Тогда заканчивай с этим. Это не будет так хорошо, если лёд растает*. — Да! (Прим.Пер.: *Пусть мне и подсказали, но посмотрим, пусть будет. Все еще буду рад вашей помощи, оригинал предложения: «It's not good if it's no longer cold.»)

      .....

— Дядя, дядя, ты можешь делать это каждый день? — Я делаю то, что хочу, ребенок. — Это не значит «нет»! — Ухмыляется паршивец. — Дядя, я хочу попробовать всю твою стряпню! — Да, да. Вот, возьми немного печенья в свою комнату. — Хорошо!

.....

      И проходит еще немного времени-- — Ух, — стонет его дядя, распахивая одеяло и выставляя их обоих на холодный ночной воздух, Кейл проник внутрь, чтобы немного остудить комнатную температуру для мучительных летних ночей. — Что это за запах?       Кейл моргает. Когда их глаза встречаются, он не может удержаться от застенчивой улыбки. — Эхе, ой?       Дядя Рок стонет, падая обратно на кровать. — Завтра тебе больше не разрешается есть сладкий картофель. — Чтооооо?! — Запах не может быть хуже, чем сейчас. — Дядя, пукать — это нормально, ты тоже пукаешь! — Не бесшумно и незаметно, словно это тихая атака, — ворчит он, и Кейл положительно хихикает, чертов сопляк. — Но дядя, Джозелин уже сказала, что собирается приготовить мне шарики из сладкого картофеля! — Джозелин, кухарка, нынче любимая горничная Кейла. — Неееет. — Даааа!       Его дядя закрывает лицо ладонями, словно оплакивая свою жизнь.       Хихиканье Кейла невозможно остановить.

.....

— Знаешь, — непринужденно произносит его дядя во время одного из их дневных снов.       (Дядя много спит, замечает Кейл. Кейл любит бегать и играть, и слуги на этой вилле очень дружелюбны по этому поводу. Но иногда вздремнуть с дядей тоже весело. Время сна с дядей всегда, всегда теплое).       (А Кейл… любит тепло). — Если ты пукнешь, сидя на мне, я почувствую, как моя кожа задрожит от одной только силы твоего газа. — Пфффтт… — выплевывает Кейл. — Ахаха! Что это вообще значит?! — Мораль этой истории такова: не пукай, пока сидишь у меня на животе, сопляк. Я чувствую, как ты пукаешь. — ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-       Ночью Кейл решает сделать именно это.       Стон его дяди о поражении того стоит.       (После этого он притягивает Кейла в свои объятия, завернувшись в кокон объятий и одеяла, и сердито приказывает ему спать).       (Предыдущая ситуация — это та разновидность хаоса, которая нравится Кейлу, но… Дядя теплый, а Кейл любит тепло).       (Поэтому он спит).

.....

— Дядя, почему ты никогда не занимаешься спортом? — Я тренируюсь иногда. — Но не каждый день. — Ребенок, я — Рок Хенитус. Истинный Камень* остается неподвижен. — …Это был ужасный каламбур. Не круто, дядя. (Прим.Пер.: *Да, снова игра слов Rock и rock)

.....

— Дядя. — Что? — Я могу остаться здесь еще ненадолго?       Рок Хенитус отрывается от романа, который он читает, его взгляд направлен на двенадцатилетнего ребенка. — Ты спрашиваешь об этом каждый год, — говорит Рок как наблюдение, его тон ровный и не выдает никаких эмоций.       Кейл смотрит в ответ, такой же невозмутимый и спокойный, как и его дядя. — Просто для уточнения.       Рок вздыхает. — Оставайся, сколько захочешь. Это твой дом в такой же степени, как и поместье, ребенок. — Правда? Тогда я могу остаться здесь, пока не стану взрослым? — Конечно. — Даже когда мне будет за тридцать? — Почему бы и нет.       Улыбка Кейла ослепительна.

.....

— Только никакого алкоголя. — Что? — Никакого алкоголя, пока тебе не исполнится по крайней мере восемнадцать лет, — говорит Рок, его тон не допускает никаких возражений. Он хмурится, как будто вспоминает что-то неприятное. — И даже тогда, не больше, чем несколько бутылок, с которыми ты можешь справиться. — Дядя, у меня нет желания быть алкоголиком.       Дядя Рок смотрит на него так, словно знает тайну вселенной.       Его дядя иногда бывает странным.

.....

      (Алкоголь, для ребенка? Ни в коем случае. Рок никогда не позволит этому случиться).       (Даже если в романе Кейл Хенитус начал пить только в 15 лет, Рок не собирается позволять своему племяннику стать алкоголиком в пятнадцать лет. Как бы он ни был снисходителен к хаосу Кейла — например, к шалостям, которые он проделывал со своими двоюродными братьями, кучкой хулиганов, которые заслуживают того, что они получили, — он не собирается позволять несовершеннолетнему напиваться каждый день).       (Он уже приложил руку к воспитанию племянника. Кейл-его племянник. Кейл — сам по себе. Это, понял Рок).       (Честно говоря, роман сам может пойти нахуй).       (И черт бы его побрал, это происходит).

.....

      Кейл Хенитус вспоминает, что у него был дядя.       Дядя, который посещал поместье по просьбе его матери.       Дядя, у которого вырастет грибок, если он слишком долго будет сидеть в своей комнате, неподвижный и вялый, как ленивец.       Дядя, который гладил его по голове и плечу, который успокаивал теплой ладонью на его маленькой спине.       Дядя, который пододвигал ему тарелки со сладостями, который приглашал его на ужин и сопровождал в те дни, когда отцу было слишком грустно выходить из своей комнаты.       Дядя, который ворчал, когда мама дразнила его, но все равно послушно навещал, когда она просила его о присутствии.       Дядя, который был рядом с ним, когда мама умерла.       Дядя, который был рядом с ним, когда он «сбежал» из дома.       Дядя, который вырастил его в своем доме, который научил Кейла всему, что ему нужно было знать, который терпеливо направлял Кейла всякий раз, когда тот чувствовал себя потерянным, всякий раз, когда он тонул в своем горе, всякий раз, когда ему требовалось тепло.       Дядя, которого Кейл очень, очень любит.       Сейчас восемнадцатилетний член семьи, постоянно проживающий на вилле Рока Хенитуса, Кейл Хенитус — сын дворянина, лишенный своего положения преемника из-за его незаинтересованности в этом статусе.       Он не печально известный «мусор», впрочем, он «свободный духом».       Он не «алкоголик», однако он блестящий молодой мастер, не заинтересованный в управлении территорией, которого часто можно встретить, когда он помогает своему дяде в деловых вопросах.       Хотя с годами его отношения с семьей смягчились и стали лучше, Кейл по-прежнему предпочитает оставаться со своим дядей.       Даже когда его дядя случайно подбирает подозрительного молодого человека, повсюду носящего меч, когда его дядя приносит домой пару Кошек, когда его дядя следует за ним в столицу по каким-то ерундовым причинам и спасает гребаного дракона.       Да. Даже тогда.       Потому что Рок Хенитус — его дядя, и Кейл — лучший человек, который может убедиться, что у его дяди не вырастет грибок на теле из-за отсутствия активности.       Или убедиться, что он не умрет из-за слишком большой активности.       …Черт возьми, дядя. Перестань все время кашлять кровью! ___________________ Примечания автора: Название вдохновлено песней EXEC_RIG = VEDA Норико Митосе. Подсказку сделал наш милый Миру-ним! Спасибо, что позволили мне написать свое мнение по этому поводу, Мирууу! БОНУС: — Кейл вырос довольно собственническим и защищал своего дядю. кек — Он, Хонг, Раон в конечном итоге видят в Роке фигуру отца, а Кейл — кто-то вроде их старшего брата. — Некоторые шутили, что Чхве Хан — первый сын Рока. Кейл бросает в них навозные бомбы. Еще несколько бонусов: Супер рок: я супер рок! Рок: отлично, я Рок Хенитус. (Прим.пер.: как можно понять тут опять игра слов «rock» и «Rock») . Клопе: Могу я поклоняться твоему дяде? Кейл: Отвали. Поклоняйся своему проклятому Року. Разве твоего отца не зовут Рок Секка? . Посетите мой твиттер. Прокомментируйте пожалуйста!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.