Soul Riders

PG-13
В процессе
100
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 706 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник

Теплый прием.

Настройки
Примечания:
"Син Цю, возьми коробки поменьше и занеси их в дом, скоро приедут рабочие и грузовик с мебелью, стоит освободить место на крыльце". "Почему бы не поручить это рабочим?". "Так интереснее, да и тело разомнешь", - с улыбкой ответил отец, посмотрев на сына теплым взглядом янтарных глаз. Мальчик не был возмущен или зол на отца, лишь фыркнул в ответ и сказал, что тому, видимо, интересно лечить растяжения сына. Коробки не были тяжелыми, но для того, кто может просидеть весь день за прочтением книг, это было занятие не из простых. Син Цю осознавал естественную красоту своего тела, так что не волновался и подумать не мог о том, что ему нужен какой-то там спорт, да и как могут быть приседания и отжимания интереснее фантастических историй? В доме заметно прохладнее, сквозь закрытые шторами окна пробирались солнечные лучи, и в свете плавали пылинки, их было так много, что Син Цю невольно сморщил носик в ожидании чиха. Обведя зал взглядом, мальчик сделал вывод, что дом явно меньше их старого жилья в городе. Никаких панорамных окон или апельсиновых деревьев, дорогих ковров и картин с выставок, но самое главное - не было этого огромного свободного пространства, приносившего тоску и дискомфорт. Здесь же...Кухня являлась продолжением гостиной и была огорожена невысокой перегородкой с искусственными цветами наверху. Мимолетно проносится мысль, что мама никогда не допустила бы подобного. Она всегда была приверженцем того, что в доме должны стоять только живые цветы. Справа находилась лестница, ведущая на второй этаж. Он направился к ней, решил, что исследование дома оставит на потом, по дороге остановившись перед зеркалом, и в мутном отражении увидел собственный силуэт. Уставший взгляд и яркие синяки под глазами. Уснуть ночью для совы - то еще испытание, а как насчет уснуть, когда живот скручивает и горле нервный комок перед чем-то неизведанным? Син Цю проиграл миссию со сном и всю ночь гонял чаи, но зато удалось поспать в машине. От чего синий легкий свитер, заправленный в черные шорты чуть выше колена, помялся, но не беда, не было никого вокруг, чтобы осудить его за внешний вид. Да и обувь мог бы надеть поудобнее, а не башмачки с каблуком. А, учитывая, сельскую местность, от такой роскоши придется и вовсе отказаться в угоду комфорта. Поднявшись в свою комнату, в голове был лишь один главный вопрос. 'Ну и как сюда поместится вся мебель?'. Син Цю мысленно поставил средних размеров кровать рядом с окном, шкаф для одежды и рабочий стол, а в оставшемся месте расположил книжный стеллаж и домашние папоротники. На полу будет большой пушистый ковер, а на потолке - китайский фонарик, что достался от мамы, мальчик особенно бережно относился к нему, и перевозил исключительно в своих руках, не доверяя сервису грузоперевозки. Казалось, небольшое пространство не даст мыслям разгуляться, уют заглушит размышления, а вой петухов выведет из них в реальность. Отец был прав насчет переезда, тишина в городе пожирала изнутри, оглушала, и мысли разносились словно паразиты, Син Цю прятался от нее в книгах, но и это временами не помогало. Деревня отличалась от города не только чистотой воздуха, но и множеством звуков. Пение разнообразных птиц и мычания коров неподалеку и кудахтанье кур. Думать о неприятных вещах не даст, но вот на первых порах непривычно. Кажется, вторые сутки без сна, с улыбкой усмехается Син Цю и спускается к отцу, оставив на полу коробки. Они продолжили раскладывать вещи из машины, осмотрели сад снаружи и зал в доме, оценив уровень последующей работы, и не заметили, как наступило время обеда и приехали рабочие, руки болели ужасно, мальчик разминал запястья и хотел было предложить отцу заказать еду из ближайшего ресторана. "Стоп." О каком ресторане, а уж тем более доставке, может идти речь, когда даже до ближайшего, нормального магазина нужно ехать на транспорте. Об этом он явно не подумал заранее, а неподготовленное тело после физических нагрузок явно просило о скором сытном обеде. "Отец? Только не говори мне, что кто-то из нас должен будет готовить", - Пока отец разговаривал с кем-то по телефону, Син Цю бесцеремонно прервал его и уставился выпытывающим взглядом, так, что тот тихо извинился и, прижав телефон к груди, слегка улыбнулся. Оба осознавали о своем катастрофическом неумении готовить. И, нет, причина не в большом денежном достатке, Син Цю правда искренне пытался сделать что-то самостоятельно, вдохновившись рецептами из книги, да и попытка была не единственной, но очередные испорченные продукты говорили о том, что, видимо, с таким навыком рождаются, а не становятся, и, приняв поражение, парень спрятал книгу на дальней полке. "А это...Как раз-таки будет твоим первым знакомством, нам не придется долго ждать, она придет с минуты на минуту", - посчитав ответ вполне удовлетворяющим, отец вернулся к телефонному разговору, чтобы закончить звонок. Син Цю был явно удивлен и в какой-то степени недоволен. 'Первое знакомство? Она?'. Но, резко развернувшись на пятках он врезается во что-то мягкое и живое. Подняв глаза, он видит неизвестную женщину и громко извиняется, смутившись. Незнакомка смеется, настолько оглушительно и резво, что смех эхом разносится в ушах. "Ах ты, старый хмырь! А что двери не закрываем? Ну и суета у вас тут. Давно я тебя не видела!" "Бэй Доу!", - отец широко улыбается, подходит и обнимает женщину, крепко сжимающую его в ответ, Син Цю кажется, он даже слышит хруст спины, или не кажется... "А это твой сын?", - Бэй Доу резво треплет мальчика по волосам, обращаясь к нему, - "Помню тебя еще совсем крохой, вот таким вот, с фалангу пальца". Смех женщины яркий, заражающий все своим светом, и Син Цю поневоле мягко улыбается и краснеет в ответ. Ее красная флисовая рубашка, надетая поверх футболки с названием металл-группы, создает ощущение тепла и чего-то родного, непохожего на строгие городские костюмы словно с иголочки. От нее пахнет сеном, рыбой и шинами, несовместимые ароматы, но тем не менее Син Цю не корчит нос, а чувствует в них что-то домашнее и приятное. В ходе разговора Син Цю узнает три вещи. Первая: Бэй Доу лучшая подруга из детства отца, закинувшая ему рыбу за шиворот однажды на рыбалке. Она и Син Цю рыбачить научит ( закинет рыбу за шиворот). Вторая вещь заключается в том, что отныне Син Цю будет жить без горничных, дворецкого, кухарок, пыль с полок будет убирать сам и все в подобном духе. Неожиданно, но более неожиданно то, что эта громкая женщина теперь будет следить за ним, готовить еду и помогать привыкать к новой жизни. Простыми словами, станет няней для шестнадцатилетнего мальчика. И третья: они идут обедать в местную булочную, так как заставленная вещами кухня не подразумевала то, что сейчас на ней начнут готовить. По словам Бэй Доу, кафе славится отменно вкусными яблочными пирогами и цветочным чаем. Тесто в них мягкое и пряное, а яблочный джем отдаёт корицей и мёдом. От описаний живот Син Цю громко заурчал. «Решено, выдвигаемся уже сейчас, сестра проследит за рабочими» - произнесла Бей Доу и повела новоприбывших в место назначения, взяв отца Син Цю под локоть, а самого мальчишку вновь потрепав по голове. Зайдя в кафе, они увидели следующую картину. «Чунь Юнь! Господи, что ты, что Беннет, два сапога пара! Как ты умудрился?!» «Случайно, вероятно...», - не отошедший от шока юноша с удивленным лицом разводил руками, все его штаны были облиты и покрыты маленькими зефирками, и Син Цю решил, что это какао, наверняка сладкое, липкое и определенно точно горячее. До виновника всея действа с запозданием дошло, что конкретно произошло, и он вскочил с места, жалобно прося салфетку, тряпку и святую воду заодно. И правильно, такие пятна со светлых штанов только с молитвами отмываются. Темноволосая девушка хихикала рядом, яркое оранжевое платье выделяло ее на фоне остальных людей, а от необычной прически возникли ассоциации с пандами. После ее слов, каких конкретно, Син Цю не расслышал, парень второпях выбежал из кафе. «День добрый! У нас новый рецепт вишневого пирога и обновлённое меню напитков!» - яркая девушка-панда не теряла времени на смех и моментально заметила новых клиентов, уводя их к свободному столику у окна, рассказывая что-то о меню и предлагая выпечку. «А какао на штанах входит в меню?», - Син Цю напомнил про инцидент, от чего девушка неловко улыбнулась и почесала затылок. Не обращая внимания на неудачную шутку Бэй Доу предложила всем попробовать классику деревни, которую так красноречиво описывала дома. Никаких отказов не последовало, поэтому девушка-официантка с улыбкой приняла заказ и убежала на кухню. Син Цю не обратил внимания на её бейджик с именем, но понял, что и она, и парень, проливший напиток, были примерно его возраста. Отец наверняка захочет, чтобы его сын подружился со сверстниками, нашёл себе новых друзей и проводил больше времени на улице. Син Цю знал, что определенно точно он не сможет удержаться от шуток в сторону парня, испортит отношения со всеми, так их толком и не начав, и создаст впечатление избалованного богатенького мальчика. Мысленно выстраивал мост из своего маленького, книжного мира интроверта к тем общительным и веселым ребятам и терпел неудачу. У них наверняка свои компании и истории. Син Цю задумчиво уставился в окно, но внезапно появившаяся тарелка с куском пирога вывела его из строя и напугала. На тарелке были рисунки с котятами, а сам пирог впечатлял. В городе всегда акцент на сервировку, а порции такие маленькие, что сейчас видеть большой кусок пирога было так непривычно и странно. Яблочной начинки хоть отбавляй, а на верхушке - взбитые сливки с сахарными звездочками. ‘Интересно, а на вкус он такой же красочный, как и на вид?’. Небольшого кусочка хватило, чтобы глаза Син Цю расширились, а щеки слегка покраснели от удовольствия. ‘Как дома!’ - подумал Син Цю, понимая, что даже дома таких пирогов не было, но этот чудесный вкус словно разбудил фантомные чувства. Бей Доу молчала, но улыбкой отметила реакцию мальчишки. Все остальное время, пока взрослые болтали о жизни, Син Цю рассматривал кафе, подмечая в каких тёплых оттенках оно было. Персиковые шторы, собранные светлыми лентами, сетка спасала от немногочисленных майских насекомых, а на подоконнике росли оранжевые анютины глазки в милых горшочках. Рукой разгладил шорты и заодно провёл по мягкому сидению из бардовой искусственной кожи. Вся кофейня старая и напоминала бабушкину веранду, но тем не менее здесь приятно находиться, все чистое и ухоженное, пятно от какао на полу у стойки уже давно убрали, и кафельная шахматная плитка из желто-белого цвета сияла как новая. Однако пришлось вспомнить про работу в доме, и мысль словно прочитали отец с Бей Доу, быстро доев и расплатившись, они направились домой, готовые с новыми силами к работе. «Сестричка уже заждалась, наверное, думаю, она там задала жару рабочим так, так что готовьтесь к тому, они вам и мебель соберут, и полы помоют, и ужин сделают», - Бей Доу потянулась в спине, звучно зевая с улыбкой. «Прошу прощения за нетактичный вопрос, но почему у Вашей сестры волосы...светлые?» «Нинка - моя названная сестра. Сколько себя помню, это самый близкий человек для меня, хоть в детстве мы часто дрались, но ее преданность непоколебима, не бойся в случае чего обращаться к ней за помощью» «Нинка?», - брови Син Цю изогнулись в удивлении. Но фокус моментально перевёлся на знакомое здание и выбегающих, извиняющихся рабочих оттуда. Женщина, называемая Нинкой, стояла на веранде у входной двери и была одета в легкое белое платье с кружевами на рукавах, а волосы уложены в низкий пучок с заколкой в форме лилии. «А у Нин Гуан темперамента не занимать, как и раньше споришь со всеми и подгоняешь к работе?», - отец с улыбкой смотрел на с виду нежную женщину. «Вы все мне потом спасибо скажете, выполнили всю работу как миленькие. Ох, и давно я тебя не видела, шестнадцать лет, если быть точной? А это малыш Син Цю? Приятно познакомиться, милый» - Нин Гуан протянула руки и мягко обняла мальчика, который, казалось, уже привык к излишней тактильности людей вокруг. Рабочие действительно собрали мебель, оставив запахи краски и свежего дерева. Син Цю на носочках, как мышка, ускользнул от взрослых в дом, и зашёл в свою комнату, на удивление обнаружив не только собранную кровать, но и чистое постельное белье поверх, вероятно, заправленное Нин Гуан. Вокруг лежали вещи, связки книг и коробки, о которые он случайно запнулся, направляясь к кровати, и едва не упал. Постель оказалась мягкой и воздушной словно облако, Син Цю упал на живот, и в нос моментально ударило хвоей и свежестью. Глубоко вздохнув и невольно прикрыв глаза, мальчик не заметил, как провалился в сон. Было ещё так много дел, грязные полы, неразобранные книги и путаница в голове, но сейчас лишь желание восполнить недостаток сна, а за окном убаюкивающее мычание коров и стрекотание кузнечиков, и этот запах хвои и мяты от подушки ещё никогда так не успокаивал, как в эту минуту.
Примечания:
100 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (5)