***
У городка не было названия. Местные называли его, как хотели. Они, кстати, выглядели весьма опрятными. Даже удивительно! Их староста заявил, что не будет брать денег с Карла и Донны за съестные припасы, если те помогут им избавиться от диких мутантов. Логово их на болотах неподалёку от городка. Карл почесал макушку и ответил: ‘Что ж… хорошо. Мы сделаем это.’ Вместе с Донной он отправился на болота. Здесь легко можно было увязнуть, так как твёрдой почвы почти не было. Но им удалось-таки найти гнездо этих прожорливых тварей. Оказалось, что это слизни. Большие вонючие слизни, похожие на пиявок своими зубами. Пришлось попотеть, чтобы избавиться от этой напасти. Карла аж передёрнуло всего: ‘Мерзость какая! Хорошо хоть не испачкался!’ Убедившись, что больше ни одного слизняка не осталось, Карл и Донна вернулись в городок. Вот только теперь жители встретили их более агрессивно. С их лиц пропало добродушие. Некоторые из толпы держали в руках ножи и топоры. Как оказалось, эти дамы и господа не прочь полакомится человеческим мясом… они даже не подозревали, что перед ними не люди. Карл вполголоса произнёс: ‘Ребята… вам лучше… успокоиться.’ Послышался мужской голос из толпы: ‘Вам обоим хана! Аха-ха-ха!’ Вдруг Донна тронула Карла за руку и сказала ему: ‘Я займусь ими.’ Девушка сняла с лица маску, которая её скрывала лоб, глаза и нос, и которую носила постоянно; толпа людоедов вдруг перестала злобно усмехаться. Все увидели, что с её правым глазом – она заражённая! Донна вытянула свои руки вперёд и на её ладонях образовались крупные поры из которых начал выделяться серовато-зелёный газ. Он воздействовал на толпу, вызвав у них страшные галлюцинации. Все разбежались в разные стороны, видя что-то страшное. Кто-то даже убил себя! Только на Донну и Карла не подействовал этот газ, так как они оба были заражены Каду. Карл сказал: ‘Я и забыл, что ты так умеешь.’ Надевая маску на лицо, Донна ответила: ‘Нам осталось лишь забрать их припасы.’ Пожалуй, достойное наказание для людоедов! Благо среди их запасов было много нормальной еды, а не дряни, вроде консервов из людей.Не кусай руку помощи
24 мая 2021 г., 10:44
Можно ли это назвать отношениями? Конечно! Ведь имея с человеком постоянные визуальные и тактильные контакты, ты находишься с ним в отношениях. Так скудненько можно описать отношения Альсины и Карла. Нельзя было сказать про них, что-то вроде, “Вау! Они такие милые! Они так хорошо друг с дружкой себя ведут”. Поцелуй… это далеко не знак нежных отношений. В данном случае между этими двумя отроками тьмы поцелуй что-то вроде знака. Знака, который говорит о чём-то более тесном и тёплом, чем просто общение.
Это утро было по-настоящему прохладным. Хотя температура внутри Голиафа была около 25 градусов. Но стоит посмотреть через отсек управления на окружающую среду и уже хочется одеться теплее. Что-то в этом месте погода немного шалила. Хотя и неудивительно.
Сальватор вдруг обратился к Карлу:
‘У нас там… там есть… нет, там нету…’
Карл перебил его:
‘Моро! Вдохни и выдохни!’
Сальватор сделал то, что сказал ему Карл и снова сказал:
‘У нас… заканчивается еда… кроме еды Альсины.’
Послышался смешок Донны:
‘Тебе очень повезло.’
Карл вздохнул:
‘Ну что ж теперь делать… нужно остановиться где-нибудь и у людей взять.’
Он обратил свой взор на карту. Голиаф сейчас находился неподалёку от одного маленького городка.
Тыкнув пальцем в карту, Карл сказал:
‘Так… у нас тут, значит, поселение есть неподалёку от болот. Можно к ним сходить. Да, точно! Так и сделаю!’
Донна вызвалась пойти с ним:
‘Пожалуй, я пойду с тобой.’
Редко когда Донна хотела куда-то идти, а тут решила прогуляться! Альсина же осталась с Сальватором одна. Тот глупо улыбался и таращился на неё. Женщина тихо вздохнула. Разговаривать с Сальватором это просто какое-то наказание!