***
Кирш вышел в паре шагов от трона Владыки и устало помахал рукой, понимая, что даже не переоделся с прошлой миссии. — Привет, вы наверно удивлены, но вам впервые пришла миссия для меня. Все сложные и срочные миссии приходят вам напрямую, — затарахтел он, нервно косясь на всполошившихся стражников. Владыка махнул рукой на стражу, и те вернулись на свои посты. — Да уж, что ж эти гады божественные не предупредили, что от твоих миссий башка трещит, как с похмелья? — пожаловался он и потёр виски. — Ладно, пережить можно, но неприятно. — Вы не читали договор?! — искренне удивился Кирш, уже вслушиваясь в детали миссии, и поморщился. Миссия предстояла и правда не из лёгких, с кучей подводных камней. — М-да, моя задача будет неугодна всем богам того мира, — резюмировал он. — Ладно, если что, то все срочные и тяжёлые задания я могу получить только через вас… — Прекрасно, просто отлично, — демон спешно проглотил принесённый слугой стакан вина и немного отдышался. — Так, Кирш, ты там это… сильно не нарывайся. Просто сделай свою работу и всё. А то тут твоя коллега вампиров жалела, демонов своей кровью облагораживала… не надо мне этого вот. Если кто докопается, скажешь, что я так велел. И вообще, сначала дуй пожрать. Мрой! Отведи путешественника на кухню, а то он такой дохлый, что миссию не выполнит. Секретарь тихо проворчал: «Мрой то, Мрой сё», но послушался и подошёл ближе к Киршу. — Спасибо за беспокойство, но я уже поел, мне нужно просто отдохнуть, вы не против, если я воспользуюсь максимальной отсрочкой до задания? Это до завтрашнего вечера, — поспешил ответить Кир. И, тихо хмыкнув, убрал со своего лица волосы. — Кстати… И как вам Астрея, раз уж она показала вам действие своей крови? Владыка несколько мгновений смотрел на путешественника, будто бы тот был говорящим табуретом, но после всё же ответил: — Слишком жалостливая. Но дело сделала. Не бойся, мы не будем её ловить из-за свойств её крови, если ты об этом. Ты ей можешь не передавать, но как мы уже тебе писали, — он покосился на секретаря, вернувшегося на своё место, — с твоими врагами никто не церемонился. Проверь, всё ли у тебя есть для работы и можешь быть свободен до предела. Если там эти дурни будут давить, я их нахер пошлю. Нет, ну такую подлянку эти боги сделали, век не прощу! — отмахнулся демон. — Я понял. Если что, вы имеете полное право отказаться быть моим куратором. Как все. Это нормально, — тихо фыркнул Кирш, создавая портал обратно. — Не дождутся, — фыркнул Владыка и потребовал ещё вина. Он отлично знал, чем можно заглушить лишнюю связь.***
Оказавшись опять рядом с Дарстаром, Кирш первым делом молча его обнял, утыкаясь лицом в грудь. — Ну что? Как там его владычество, ещё не пригласил тебя на кровавую оргию? — шутливо спросил демон, понимая, что произошло что-то не слишком хорошее. Или же Кирш просто устал. В любом случае раз он не ушёл сразу на миссию, значит можно ещё немного побыть вместе. А то и так целую неделю не виделись. А ведь в разных мирах время течёт по разному, и кто знает, сколько времени прошло для кицунэ во время его прошлой миссии. — Не пригласил… Следующая миссия носит высокий ранг, — слабо улыбнулся лис и отстранился. — У меня времени до завтрашнего вечера… — грустно продолжил он. — Пошли спасать твои ёлки… — И что же ты будешь вынужден сделать? — Дарстар уже стал прикидывать, что можно дать Киршу с собой, чтобы у того стало больше шансов справиться. По пути он кликнул слугу, чтобы тот вызвал садовника, если он ещё не пришел выгребать случившийся во дворе хаос. — Нужно отобрать у последователей одного бога кристалл с душой богини Элейн. Они этим кристаллом воскрешают своих падших воинов, истощая душу богини. Нужно отобрать кристалл до того, как они истощат душу до точки невозврата, — вздохнул Кирш. — А значит мне нужны лёгкие доспехи с хорошими чарами невидимости. Пробраться в стан культистов и умыкнуть кристалл… — Хочешь, я пойду с тобой? — предложил Дарстар, остановившись на пороге и глядя на почти высохшую лужу во внешнем дворе замка. Там, где росла трава, уже воды и вовсе не осталось, а вот на плитах ещё блестели лужицы. И саженцы вроде как не пострадали. Но проверить стоило. Через пару десятков лет у него здесь будут полноценные ели. — Хочу, — простодушно признал Кирш и, отстранившись от демона, покачал головой. — Но я справлюсь. Результатом этой миссии наверняка станет гнев бога. И только путешественник, выполняющий связанную с богом миссию, неуязвим к его проклятию. Я не хочу, чтобы ты пострадал… — Что ж, мы подберём тебе доспехи, пока гном не сделал новые. И возьмёшь побольше всяких зелий, тебе нужно будет продержаться. Не стесняйся попросить Владыку о помощи, если что. Он тот ещё гад, но в беде не бросит. Тем более если знает, что ударит по нему тоже, — Дарстар потрепал лиса по голове и пошёл взглянуть на свои ёлки. Он присел возле одного из саженцев и любовно провёл пальцами по ярко-зелёным веточкам. Да, где-то в его родне действительно затесался эльф, иначе с чего бы проявлялась такая любовь к зелени и всему растительному? Кирш зевнул и, улыбнувшись Энрикилю, двинулся в свои покои. После помывки проспал до ужина, на который спустился в узких чёрных шёлковых штанах и чёрно-белой кружевной тунике с ассиметричным узором, чуть отросшие волосы сколол красивой заколкой в виде резного листа. На ужин снова собралась вся семья, и на этот раз даже взяли маленького Ноя, чтобы тот привыкал к изменившейся обстановке. Ларин больше не бросала на всех злобные взгляды, похоже, просто сдавшись и плывя по течению. Мирилла и Лэсьен всё так же сидели рядышком, стараясь не раздражать главу гарема. Киршу же отвели почётное место рядом с Дарстаром и, похоже, на него больше никто не претендовал. И Кирша это неслабо удивило. Он улыбнулся всем троим женщинам и кивнул Энрикилю, спокойно проведя по кружевам своей туники, показывая, что в этом нет ничего страшного. Уже после горячего он вручил Мирилле и Лэсьен по кружевному платью с разрезами, а главе гарема досталось шёлковое платье в пол с разрезами до талии и кружевной инкрустацией. — Надеюсь вам понравится, — мягко улыбнулся лис. — Очень, — потупила взгляд Лэсьен, рассматривая свой подарок. Мирилла и вовсе встала из-за стола, чтобы прикинуть платье под свой рост и приятно удивилась, когда поняла, что Кирш угадал с размерами. Дарстар довольно улыбался, видя, что все счастливы. Энрикиль тоже решил на следующий раз надеть тунику, пусть даже будет выглядеть в ней совсем уж похабно на взгляд жителей его мира. Какая уже разница, если он живёт теперь здесь, в мире с совершенно иными нравами. Остаток ужина прошёл в тихой семейной атмосфере, и уже собираясь обратно в свою комнату, Кирш подумал, что и так достаточно много проспал. И уже на выходе из обеденного зала вновь молча обнял Дарстара. — Знаешь, я скучал… Демон крепко обнял его и погладил худенькие плечи. — И я скучал. У нас прошла неделя, а у тебя сколько? — он взял лиса за подбородок и чуть приподнял, чтобы взглянуть тому в глаза. — Месяц, — грустно улыбнулся лис не отводя взгляда, а затем и вовсе обнял за шею так, чтоб Дарстар наклонился к нему ближе. То, что они в коридоре, и рядом остальной гарем Дарстара, его не волновало. — Так странно, — демон подхватил его на руки, чтобы не стоять согнутым, но и не отталкивать Кирша. — Хорошо, что ты кицунэ, быстро не стареешь. Я бы не смог это принять. Я ведь тоже хожу в библиотеку и книжки умные читаю. И знаешь, что вычитал? Что путешественниками часто становятся люди, порой маги, порой нет. И что путешественники очень часто погибают на миссиях из-за невыполнимости заданий и халатности кураторов. — Да, — грустно согласился Кирш. — Путешественники — люди и не маги — их великое множество, но многим не суждено пережить даже первую миссию. Я, по сути, обычный демон, не высший. Просто с потенциалом эволюции. Очень редко путешественниками становятся вампиры, демоны и такие полудраконы, как Роуг, — зашептал он, утыкаясь Дарстару лицом в шею. — И поэтому я бы хотел тебя сберечь, — шепнул ему на ухо Дар, решив отнести Кирша в его покои. Лису нужно хорошо отдохнуть перед завтрашним испытанием, поэтому не стоило засиживаться с ним допоздна. — И знаешь, порой жалею, что ты не обычный кицунэ. Жил бы себе здесь, был бы всегда рядом, дома, в нашем уюте… Но в твоей свободе и заключается твоя прелесть, — он продолжал нашептывать, шагая по коридору и поднимаясь по лестнице наверх. Кирш согласно угукнул и, уже оказавшись в своих покоях, обнял Дарстара покрепче и прижался к его губам. — Ты как-то сам говорил, что отдых после хорошего секса лучший, — шепнул он, припоминая давно сказанную Даром фразу. Следующий день прошёл более спокойно и, как ни странно, провожать Кирша собрался не только Дарстар, но и его гарем. Кирш мог лишь представить, насколько тяжело ему будет на самом деле. Портал схлопнулся, унося путешественника прочь, очень и очень далеко.