ID работы: 10758433

Придержи мне волосы

Слэш
R
Завершён
2416
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2416 Нравится Отзывы 362 В сборник Скачать

*

Настройки текста
Примечания:
      Кэйю выворачивает. Отвратное чувство, да и ощущения самые что ни на есть омерзительные.       — Это всегда так паршиво? — сплюнув вязкую слюну, спрашивает он.       — Иногда ещё паршивее. — Розария похлопывает его между лопаток, и Кэйю тошнит снова. В желудке пусто, но тело, похоже, намерено любой ценой избавиться от неизвестной отравы. — Крепись, малец. Всё не так плохо, пока есть кому придержать тебе волосы.       Она усмехается, не вынимая из угла рта сигарету; выпрямившись, Кэйа отирает губы и только зыркает на «мальца». Он давно уже взрослый: четырнадцать — целая вечность, — и хочет казаться ещё взрослее. В свои шестнадцать Розария повидала жизнь, а он заперт здесь, в клетке Мондштадта, и, в отличие от Дилюка, совсем не хочет быть хорошим мальчиком.       Ещё бы его не тошнило так позорно от бокала вина.       Как хорошая подруга, Розария приносит ему воды, но проводить себя до поместья Кэйа не разрешает.       Они с Дилюком всё ещё делят одну спальню, и это создаёт некоторые неудобства. Вернее сказать, неудобства создаёт сам Кэйа, у которого не хватает сил дойти до большой купальни внизу. Он умирает от стыда, но тело сильнее его воли — его снова тошнит, и приходится воспользоваться ведром.       — Я всё уберу, — обещает Кэйа, когда Дилюк появляется на пороге, сонный, в помятой ночной рубашке. — Я…       Звучит жалко, а новый приступ тошноты выглядит ещё хуже.       Дилюк не задаёт лишних вопросов, хотя мог бы. Он всё понимает по запаху — Кэйа видит это по его изменившемуся, посерьёзневшему лицу. Отец никогда ничего им не запрещал, и Кэйа не должен чувствовать вину, но она затапливает его всё равно. Он ждёт порицания, ждёт, что Дилюк вернётся в постель или велит вести себя потише, — сложно не замечать, с какой жалостью он смотрит на допившихся до помрачения гостей в тавернах.       Но Дилюк наливает Кэйе воды из кувшина и садится рядом на холодный пол, подобрав под себя ноги.       — Нужно выпить ещё, — твёрдо говорит он, — иначе будет тошнить всю ночь.       Кэйа даже смотреть боится на любую жидкость, но выпивает весь стакан — и его выворачивает в очередной раз. Пока он борется с судорогами в горле и старается дышать, Дилюк бережно придерживает его волосы.       Это врезается в память, хоть Кэйа и не отказался бы забыть. Он не должен думать так о Дилюке, но глупая фраза Розарии остаётся с ним, как и это глупое воспоминание, на долгие-долгие годы.       

***

             Его больше не тошнит от вина. Говорят, если тело долго травить, яд перестаёт действовать. Кэйа тренирует своё тело постоянно. Когда-то он завидовал тому, что Розария не может опьянеть; теперь он — тот, кто придерживает ей волосы, и это почти как пропуск во взрослую жизнь.       — Говорю же, — усмехается она в перерыве между рвотными позывами, — всё не так плохо.       Когда они познакомились, Розария стриглась коротко; с тех пор передние прядки отросли, и она не стала их подрезать. Кэйе нравится — ей идут длинные волосы и доверять кому-то быть рядом в такие моменты.       В четырнадцать ему казалось, что это глупо; в шестнадцать, голодный до прикосновений, растерзанный невзаимной любовью, всё, что он может получить от других — бережное прикосновение к волосам, когда горло дерёт, а в животе крутит от боли, но Розария права — это лучше, чем ничего.       

***

             Рано или поздно за вином приходят мужчины и женщины; первых больше, чем вторых, и все они пьяны и влюблены в каждого встречного. Может, и Кэйа со стороны кажется пьяным — но, как бы ни заплетался его язык и как бы ни дрожали ноги, разум всегда остаётся ясным, как кристалл льда, и, как в кристалле льда, в середине копится какая-то муть.       На втором бокале Кэйа всегда становится излишне сентиментален; он торопится выпить третий, но его перехватывают на полпути к стойке.       — Красавчик, — шепчет ему совсем юная девушка; её жених громогласно выкрикивает тосты, а она, нарядная, надушенная, ускользнула от общего веселья. Надо было пригласить её подруг, думает Кэйа, конечно, ей скучно и она напилась. Но у неё рыжие кудри, и она обнимает его как спасителя, а не любовника. — Поболтаешь со мной?       Они идут наверх, и Кэйа снимает с неё неудобные туфли и слишком тугие чулки, а потом его начинает тошнить.       Паршивое здесь вино, да и компании собираются так себе.       Его случайная компаньонка испуганно наблюдает с кровати и удирает, стоит Кэйе измученно поднять на неё взгляд. Узкие туфли и скомканные чулки белеют на полу у кровати в лунном свете; выглядит предосудительно, и коленопреклонённый Кэйа у ночного горшка дополняет картину как нельзя лучше.       Выдохнув, он заплетает косу и затыкает сзади под воротник.       Уметь быть одному — это привычка, говорила ему Розария. Не так уж сложно, порой не очень приятно, но с другими людьми тоже связаны сложности. Нет никакой разницы, один ты или с кем-то, важно только, умеешь ты быть так или нет.       Кэйа хотел бы научиться уметь как она, но ему так паршиво, и он позорно тоскует по Дилюку.       

***

             Розария учит его напиваться так же целеустремлённо, как наставники когда-то учили фехтовать. Под её контролем Кэйа быстро делает успехи. Как две дикие лисицы, променявшие честную охоту на городские объедки, они кутят в паршивых тавернах у всех на виду, — а на деле слушают, наблюдают и запоминают. Белый зверь Мондштадт силён, но уязвим; они не должны допустить, чтобы в его сильную кровь впрыснули яда.       Неизбежные последствия тренировок настигают Кэйю в очередном отхожем месте, где стены исписаны непристойностями.       — Это пройдёт, — утешает Розария, и Кэйа прикрывает глаза. Её кольца-когти касаются его затылка так нежно, и это утешение лучше любых слов.       

***

             Кэйа считает себя сдержанным, а свой контроль над гневом — идеальным и нерушимым, но в тот вечер, когда Розарии подливают отравленное вино, он слетает с катушек. Слухи в Мондштадте разлетаются как семена одуванчиков с ветром, но в замызганной лесной таверне, где собираются только разбойники да воришки, не остаётся никого, кто смог бы его выдать.       Он, Кэйа Альберих, всё ещё мальчишка, хотя бы внешне; Розария — для многих желанная цель, и врагов у неё больше, чем цветов в поле.       Сидя на грязном полу, Кэйа держит её на коленях и силой заставляет пить, а потом держит её отросшие волосы и молится Барбатосу, чтобы яд вышел. Мертвецы, исполосованные льдом и посеребрённым лезвием клинка, безразличны к его горю, его страху и его гневу, но такими они нравятся Кэйе больше, чем живыми.       — Бывало и лучше, — шепчет Розария, откинувшись ему на грудь, и тяжело сглатывает. Её знобит, хоть Кэйа и кутает её в свою накидку. — Но жить буду.       Кэйа хочет ей верить, но, когда она засыпает, боится даже моргнуть — прислушивается к её дыханию до самого рассвета. Ей снятся кошмары, и она ещё бледнее обычного, но когда Кэйа гладит её по голове, она перестаёт так сильно дрожать.       

***

             После той ночи Розария навсегда остаётся бледной, а Кэйа…       ...ему везёт. Перед лицом граждан Мондштадта он всё ещё чист.       По крайней мере, перед лицом добропорядочных граждан.       

***

             Ярко-рыжая макушка пылает под солнцем, и Кэйа, забыв обо всём, направляет коня прямо через рыночную площадь. Он спешит, привстаёт на стременах, озарённый надеждой, — и всё внутри рассыпается, когда обладатель огненной шевелюры поворачивается на шум.       Не он.       Кэйа падает обратно в седло и поворачивает к воротам.       Нужно побыть одному.              Кэйа улыбается, но внутри что-то крошится, как подтаявший лёд, и вино больше не лезет после проклятого второго бокала.       — Если он не вернётся… — Эта мысль не убивает его — но лучше бы убила. Такой сегодня вечер — несгибаемый Кэйа Альберих, не рыцарь и не преступник, сидит на полу, уткнувшись в колени сестре Розарии, не монахине и не убийце, и горе рвётся из него наружу задавленными рыданиями. — Что я буду делать, если он не вернётся…       У сестры Розарии нет для него слов сочувствия, наставлений и утешений, нет даже веры. Всё, что она может, — сжимать его волосы на затылке так крепко, будто может удержать за них над бездной и вытащить назад к свету, хотя едва ли она сама знает, что такое свет.       

***

             Кэйа думал, узнает его в тот же миг, когда увидит, — но на деле смотрит словно целую вечность в изменившееся, осунувшееся лицо, и не может пошевелиться, пока Дилюк обводит взглядом битком набитый зал «Доли ангелов», словно ищет кого-то за широкими спинами охотников и путешественников.       Неужели…       Кэйа боится махнуть рукой; он как никогда близок к бегству. Что, если Дилюк так и не простил? Что, если…       Усмехнувшись, Розария стаскивает с него накидку и, поднявшись, бросает её на освободившийся табурет.       — Эй! — окликает она, перекрывая болтовню и пьяный смех. — Я ухожу, можешь сесть здесь!       Дилюк размыкает губы, чтобы вежливо отказаться, — Кэйа отлично знает это выражение лица, — а потом они встречаются взглядами, и улыбка расцветает на лице Дилюка, как фейерверк, делает его тем, кого Кэйа любил и ждал год за годом, собирая сплетни и слухи, всматриваясь по вечерам в горизонт или сидя с бутылкой молодого вина у винокурни, где они так часто вместе валялись на траве.       Дилюк успевает первым. Растолкав всех с пути, он стискивает Кэйю в объятиях, так сильно, что не получается вдохнуть, но Кэйа обнимает его в ответ и ни о чём не жалеет.              Они сидят в укромном уголке на втором этаже и говорят за бутылкой вина как старые друзья — может, даже теплее, чем раньше. Дилюк соскучился, и это сквозит в каждом его движении, — или, может, Кэйа слишком пьян от радости, и ему кажется, но…       ...нет, глаза его не обманывают, да и не пьёт Дилюк просто так, вряд ли его привычки так сильно изменились. Он соглашается на вино, только когда волнуется; значит ли это…       — Кэйа, — Дилюк вырывает его из блаженных размышлений, — я должен извиниться перед тобой. Я… я не думал, что так выйдет. Хотел написать тебе письмо, но это бы меня выдало, а может, и тебя, и я… я не знал, что сказать. Прости меня.       Он сжимает руку Кэйи, лежащую на столе, поглаживает большим пальцем ладонь, и Кэйа, окрылённый эйфорией от встречи, говорит единственное, что у него на уме:       — В Мондштадте прощают за поцелуй.       И он почти готов отшутиться, но Дилюк поднимается, пошатываясь, перевешивается через стол, сгребает его волосы на затылке в кулак и, с обожанием посмотрев в лицо, целует в губы, так упоительно крепко, так сладко — и так неумело, будто никогда прежде этого не делал.       Кэйа отпихивает стол и затаскивает Дилюка к себе на колени; мысль о том, чтобы разорвать поцелуй, кажется невыносимой.       — Эй, снимите комнату! — орут снизу, и свистят, и хлопают, а Кэйа сдёргивает с волос Дилюка потёртую ленту и повязывает себе на запястье как заслуженный трофей.              У Дилюка прибавилось шрамов и мышц, но, раскинувшись на кровати, он смотрит на Кэйю так же растерянно и немного испуганно, как в детстве, если Кэйа на тренировочной площадке клал его на лопатки.       — Что? — спрашивает Кэйа, склонившись к его губам, и отслеживает ладонью шрам за шрамом, ведя рукой по груди и животу. Дилюк вздрагивает и закусывает губу, прижимаясь теснее.       — Не могу поверить, — шепчет он и тянет Кэйю к себе, целует ещё, так жадно, что Кэйа снова не может от него оторваться. Он стягивает рубашку и выдирается из штанов, продолжая ласкать и вылизывать его губы, разжигать поцелуями румянец на щеках, ловить губами трепет длинных ресниц.       Гостиничная кровать кажется ему райским ложем, когда Дилюк затаскивает его на себя и со вздохом втирается вставшим членом между его ног.       — Дилюк, — едва соображая, шепчет Кэйа и снова тянется целовать его — в шею и в плечи, в алеющие скулы и в кончик носа, но Дилюк впивается мёртвой хваткой в его волосы, задирает ему голову и кусает за горло и между ключиц. Кэйа вбивается в него, не помня ни себя, ни боли прошедших лет, словно всю муть из его льда вымывает очищающее пламя, и всё, что остаётся — чистейший, сияющий блеск.              Второй бокал вина даёт о себе знать.       — Так часто говорил Розарии, что научусь быть один, — бормочет Кэйа, обводя пальцем тугие завитки кудрей лежащего рядом Дилюка, — а сейчас смотрю на тебя и не могу отвести взгляд.       Дилюк поворачивается к нему, и снова он кажется растерянным и изумлённым, а ещё он бледнее обычного, и Кэйа успевает припомнить всех, кто прикасался к его бокалу, и почти схватиться за меч, но Дилюк переваливается через его живот и, схватив со столика пустую миску, заходится над ней кашлем.       — Святые архонты, — сипит он, — кажется, я перепил.              — Вот как это бывает, — печально вздыхает Дилюк, сидя на полу купальни и неприязненно глядя на стакан тёплой воды, куда Кэйа капает мятную настойку. — Тебе, наверное, было так плохо тогда…       — Ты помнишь? — Кэйа садится с ним рядом и подносит стакан к его губам.       — Конечно. — Дилюк через силу делает глоток. — Я тогда испугался, что ты умираешь. До утра не мог заснуть, проверял, дышишь ли.       Его слова отзываются больнее, чем должны бы, но прежде, чем Кэйа что-нибудь скажет, Дилюка снова начинает тошнить.       — Скоро станет легче, — шепчет Кэйа. — Вот увидишь, ещё один стакан — и ты первый пойдёшь заказать ещё вина.       Кажется, Дилюка тошнит даже от слова «вино».       — Я бы и подумать не мог, что однажды мы будем сидеть вот так, — продолжает Кэйа, — и я буду держать тебе волосы, пока тебя тошнит от вина.       Закашлявшись сильнее, Дилюк поднимает голову, и под его усталым и немного осуждающим взглядом Кэйе становится не по себе.       — Что?..       — Кэйа, — хрипит Дилюк, — если ты думаешь, что это романтично…       На этом месте ему приходится прерваться. Бережно придерживая рыжие кудри, Кэйа украдкой касается их губами и героически молчит.       Пожалуй, не лучший момент для признания, что в его жизни не случалось ничего романтичнее.       

14.05.2021

Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.