Return home

NC-17
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 38 124 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Глава 4

Настройки
Прошло полтора месяца. Я не знаю, как смогла пережить их. Как минимум раз в неделю близнецы устраивали легендарные розыгрыши, за которые получали наказания, которые распространялись и на мою персону по неизвестным причинам. Нередкие тренировки по квиддичу часто помогали расслабиться после трудного дня.   Изо дня в день после уроков я сидела с Камиллой в библиотеке и выполняла домашнюю работу, после чего мы шли в гостиную. Гриффиндорцы часто придумывали разные игры, когда не занималась зубрёжкой или домашкой. Обычно инициаторами были близнецы, которые хотели проверить свои новые изобретения на товарищах. В один из субботних вечеров мы с близнецами шли в столовую, попутно переговариваясь.  — Так что, ты написала задание по рунам? — спросил Джордж у меня.  — Написала, — ответила я.  — Тогда пойдешь со мной…с нами, — быстро исправился Фред, — В Хогсмид?  — Не знаю я! — воскликнула я, — У меня до жути сильно болит голова, извините.  — Сейчас вылечим, — ответил Джордж.  — Как? — усмехнулась я.  — Держи, — протянул Фред какую-то таблетку, — Просто запей водой после ужина.  — В чём подвох?  — Увы, но его нет, — пожал плечами Джордж, — Ты просто нужна нам в Хогсмиде.  — Не верю, — ответила я, — Чтобы вы делали что-либо, не преследуя своей цели…  — Не хочешь, не надо, — пожали плечами близнецы и пошли вперёд, показывая, что они обиделись. Я тут же подбежала к ним и обняла со спины.  — Ладно, простите меня, — пробормотала я, — Спасибо. Близнецы замерли и посмотрели на меня, находясь в неком подобии шока. Когда я отстранилась, потрепали меня по голове. После чего мы молча прошли в столовую и сели на свои места. Тут Дамблдор встал перед нами и начал свою длинную и долгую речь. Я не смогла разобрать ни слова из-за ужаснейшей головной боли. Фред, сидевший напротив, взял меня за руку и кивнул в сторону кубка с водой. Я взяла таблетку и быстро выпила её, не выпуская ладони парня. Боль прошла лишь к концу монотонной речи директора. Двери резко распахнулись и в помещение торжественно ворвались мужчины в красных мундирах. Ученики школы магии и волшебства Дурмстранг, как оказалось позже. По залу прошлась волна шёпота, каждый узнал в одном из прибывших Виктора Крама. Следующими в столовую зашли ученицы академии магии Шармбатон. Все внимание парней было приковано к их выступлению. Я тут же пнула близнецов под столом.  — Ты чего? — спросил Джордж.  — Ну не ревнуй ты так, зайчик- хихикнув, подмигнул мне Фред и вновь развернулся к девушкам. Я нахмурилась и метнула взгляд на столы Слизерина. Драко насмешливо наблюдал за мной. Я просто показала ему язык и отвернулась. Дальше пошла очередная речь Дамблдора о Кубке огня и чем-то таком. Когда же речь зашла о опасных, чрезвычайно опасных испытаниях, то мы с близнецами переглянулись, одними лишь губами прошептав: «Круто». Гермиона, услышавшая это лишь закатила глаза. Когда ужин прошел, я так и не притронувшись к еде, вышла из столовой.  — Алекс, — окликнули меня, — Стой! — я развернулась и увидела Драко.  — Что тебе нужно? — спросила я.  — Я хотел предложить тебе сходить в театр, на следующих выходных? — предложил он, убрав руки в карманы.  — Если честно, то я даже не знаю, — смутилась я, но поймав ревностный взгляд Фреда ответила, — Хотя… Я только за.  — Вот и отлично, ты сделала верный выбор, — подмигнул мне Малфой и удалился. Тут же ко мне подлетела троица.  — Он тебя не обидел? — спросила Гермиона.  — Да нет, — ухмыльнулась я.  — Что ему от тебя нужно было? — спросил Гарри.  — Да так, в театр пригласил, — задумчиво ответила я, пытаясь создать интригу.  — Только не говори, что ты согласилась, — ужаснулся Рон.  — Я согласилась, — зло зыркнула я в сторону близнецов.  — Ты правда пойдешь? — удивился Гарри.  — Да, Поттер, пойду. А сейчас извините, мне нужно отойти. Я направилась к близнецам. Ни Фред, ни Джордж не поинтересовались что произошло. Они даже не заметили, что я к подошла.  — Ты видел ту светленькую? — спросил Джордж у брата.  — Даа, — протянул Фред, — Но  мне больше нравятся темноволосые, — взглянул он на меня.  — Знаете, как по мне, то рыженькая все же получше будет, — хмыкнула я, — Не буду тянуть, есть дело.  — Слушаем тебя, любительница рыжеволосых.  — Мне нужно зелье старения, — протараторила я.  — Ты хочешь принять участие? — спросил Джордж.  — Тебе только шестнадцать! — воскликнул Фред, — Ты не будешь участвовать, — сообщил он мне.  — Ты серьёзно? Когда это ты начал решать за меня? — с вызовом спросила я, — Я буду участвовать.  — Тогда мы тебе не поможем, — спокойно ответил Джордж.  — Ну и не нужно, — фыркнула я и ушла.   Тут же меня догнала Гермиона. Девушка выровняла шаг и начала разговор:   — Ты хочешь сделать зелье старения?  — Да.  — Тебя уже не переубедить?  — Нет. Я хочу обойти близнецов.  — Я помогу тебе, — сообщила Гермиона, — Боюсь, что ты можешь перепутать какие-то ингредиенты для зелья и навредишь себе.  — Ты мне так не доверяешь? — ухмыльнулась я.  — Конечно доверяю, просто хочу тебе помочь.  — Спасибо, — улыбнулась я. Ближе к ночи в комнату постучались, и в двери показалась голова Гермионы. Я быстро подбежала к ней.  — Вот зелье, — протянула она мне склянку, — Положи на всю ночь в тумбочку. Выпей перед тем, как войти в круг.  — Спасибо тебе большое! — обняла я подругу, — Но я думала, что мы вместе сделаем его.  — Я решила сделать все как можно быстрее, — смутилась Герми, — Но только учти, заклятие Дамблдора просто так не обмануть.  — Ничего, я готова пойти на это, — улыбнулась я.  — Ну ладно, я пошла. Удачи тебе завтра.  — Спасибо. Я убрала зелье в тумбочку и легла на кровать. Пол ночи я не могла уснуть, пока Эдди не уместилась у моей шеи и не засопела. Спустя пару минут я провалилась в сон. Наутро, после завтрака я побежала к кубку, где скопилось немало учеников. Я шла вперёд, рассматривая бутылёк, в который утром перелила зелье. Тут меня поймали близнецы.  — Ты же не серьезно вчера говорила? — спросил Джордж.  — Я сейчас похожа на человека, который шутил? — вопросительно подняла бровь я, достав бутылёк с зельем.  — Не делай этого, — попросил  Фред, — Твое имя может и в правду выпасть.  — Я ради этого и сварила зелье.  — Как знаешь, — как можно равнодушнее ответили близнецы, после чего ворвались в зал под громкие овации.   Они на брудершафт выпили зелье и запрыгнули в круг. Дав друг другу 'пять', закинули свои имена в кубок. В этот момент парней выкинуло из круга, их волосы поседели.  — Ты же говорил, что сработает! — воскликнул Фред.  — Ты тоже так говорил! — ответил Джордж. Между 'стариками' началась драка. Я тут же подбежала к ним.  — Вы в порядке? — спросила я у парней.  — В полном, — отсел от брата Джордж.  — Ага, — фыркнул Фред, — И что теперь делать?  — Держите, — протянула я им вторую склянку с зельем, — Противоядие, утром стащила у профессора Снейпа, пока тот был в коридоре.  — Спасибо, — ответили близнецы. Я встала и выпила зелье, после чего зашла в круг. Под радостный гул учеников, я кинула свое имя в кубок и, на удивление, вышла из кольца без каких-либо препятствий. Близнецы протянули мне остатки противоядия, которое я тут же выпила.  — Ну что, теперь в Хогсмид? — спросил Джордж.  — Идем, — улыбнулась я ему. Остаток дня мы провели разгуливая по разным магазинчикам, разыскивая что-то для близнецов.
23 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник