Принц Времени

NC-17
В процессе
61
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 2 489 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник

Глава первая: Ребенок, что умеет управлять временем.

Настройки
Здание было точно таким же, как и другие лаборатории исследовательского городка, так что мужчина, вздохнув, нажал на кнопку, откуда сразу же раздался несколько испуганный голос: — Кто это? — Это профессор Кабуто. Меня отправил господин Орочимару, чтобы провести исследования. Вас не предупреждали о моём приходе? Из динамика послышался шорох и через минуту большие железные двери открылись. Оттуда мигом выбежал молодой паренёк, лет двадцати, с большими очками, которые закрывали половину его лица. Увидев исследователя, парень тут же подбежал к нему и поклонившись, принялся извиняться: — Простите пожалуйста, Якуши-сан, мы вас очень ждали. Говорят, что вы продвинулись в исследованиях эсперов намного сильнее, чем другие учёные… Кабуто лишь натянуто улыбнулся: ему нравилась молва, что шла о нём, но сейчас ему было в тягость все это внимание. — Я бы хотел войти внутрь, — сказал он, прерывая словесный поток парня. Тот несколько раз моргнул, после чего кивнул и, развернувшись, проследовал внутрь: — Сюда, пожалуйста. Профессор уже ждёт вас. Хатаке Какаши работал в этой лаборатории с самого её создания. Его задача была не трудной, поэтому и смысла переводиться не было. Он встречал уже не первого самонадеянного учёного, поэтому, одарив его быстрым изучающим взглядом, тут же натянул на себя маску добродушия: — Здравствуйте, доктор, я рад, что вы пришли. Кабуто не обратил на стоящего, перед ним, мужчину совершенно никакого внимания, задав лишь интересующий его вопрос: — Он тут? Какаши хмыкнул, понимая, что это их первая и последняя встреча с профессором Кабуто Якуши, но остался с тем же добродушием: — Да. Он тут и вне всяких сомнений готов послужить науке. — Это чудесно, — глаза Якуши сверкнули за линзами очков. — Он ведь единственный в своем роде. Сколько бы я не проводил исследований, никогда не находил второго такого же. Я хочу его увидеть! Какаши кивнул пареньку, что стоял в дверях, не решаясь зайти: — Исе, проводи господина Якуши к нашему маленькому эсперу. Парень кивнул и развернулся, направляясь прямо по коридору: — За мной, пожалуйста. Коридор был довольно длинный, они сворачивали несколько раз, пока не подошли к железной двери. Приложив руку к сканеру, Исе зашёл в открывшуюся дверь и начал спускаться по ступенькам. Их было довольно много: Кабуто насчитал больше тридцати, после чего ступил на ровную поверхность — перед ними находилась ещё одна огромная железная дверь, в десять раз толще той, что была на входе в лабораторию. По всей двери были наклеены сдерживающие амулеты — довольно сильная защита против того, кто ни разу не сбегал и даже не пытался. Парень приложил к двери руку и через минуту изнутри послышался щелчок — она открылась и Удон отошёл в сторону: — Дальше я не пойду, профессор. Кабуто лишь кивнул и зашёл внутрь. Помещение было не очень большим. Как он понял, это была зона наблюдения: через стекло можно было увидеть мальчика, который находился за этим барьером. Условия жизни у эспера были прекрасные, но по отчётам он почти всё время проводил перед экраном на котором ничего не показывали, кроме одного синего света лампы — которая была специальной и светила не ярко, дабы не ранить глаза ребёнка. Мальчик был повернут спиной к Якуши, поэтому он смог рассмотреть его: короткие блондинистые волосы были растрёпаны во все стороны, его тельце было очень худым, так что голубая стандартная одежда лабораторий была мальчику слишком велика и болталась на плечах. Спустя несколько минут своеобразного изучения объекта, Кабуто вошёл в стеклянную дверь в стене и остановился: мальчик не реагировал на него. Он кашлянул в кулак, стараясь привлечь внимание, но ребенок никак не отреагировал, поэтому Кабуто сделал несколько шагов вперёд и вновь попытался обратить на себя внимание блондина. — Привет, Наруто. Я доктор Кабуто Якуши. Блондин медленно повернулся на звук и посмотрел в глаза учёного. В тот же момент Якуши утонул в небесных омутах этого мальчика. Они были столь прекрасны, что на несколько мгновений доктор просто выпал из реальности. Привёл его в чувство тихий голос мальчика: — Здравствуйте. Кабуто наконец-то выдался шанс рассмотреть лицо ребенка, поэтому он, опуская глаза ниже, заметил по три ровных шрама-полосы на щеках парнишки, но решив, что узнаёт о них чуть попозже, присел на колени перед мальчиком. — Расскажешь мне какая у тебя сила? Наруто вдруг широко раскрыл глаза и сжал губки, после чего его плечи опустились, вместе с головой. Прошла пара минут, прежде чем он тихо, чуть слышно, ответил: — Я, — он сделал длинную паузу. — Я могу управлять временем. Кабуто отлично знал о способностях мальчика, но услышать об этом из его губ было совсем иным. Способность управлять временем — это то, чего не было ни у одного эспера. Она была прекрасна настолько, что Кабуто просто не представлял насколько эта сила может быть полезной в их мире. — Вау! — он восхищенно посмотрел на мальчика: — И как это? Покажешь? Наруто сжался ещё сильнее, положив ручки на свои плечи и обнимая себя, он еле выдавил тихое: — Я… Мне страшно, доктор. Кабуто цыкнул и его взгляд изменился на требовательный: — Я доктор, мне нужно знать на что способен мой пациент, чтобы суметь помочь ему! Наруто молчал, начиная трястись от страха из-за столь громкого голоса. — Ну, попробуй! Кабуто схватил мальчика за плечи, заставляя посмотреть в свои глаза и в тот же миг голубые небесные глаза окрасились чистым золотом и в них появился циферблат, а стрелка начала двигаться вперед. Кабуто, испугавшись, отстранился от ребёнка, но было уже поздно. Его тело вмиг начало изменяться — он просто старел на глазах. Сначала его кожа начала терять свой цвет, она становилась дряблой, волосы поседели, а потом и вовсе осыпались на пол. Он с ужасом смотрел на ребенка, чьи холодные золотые глаза перематывали его время вперёд. Не прошло и пяти минут, как мужчина, исчез, не оставив после себя ни единого следа. Ребенок вздохнул, после чего грустно посмотрел на место, где всего несколько минут назад сидел Кабуто Якуши, после чего вновь отвернулся к стене. — Я же говорил, — тихо сказал он, в пустоту: — Мне страшно.
Примечания:
61 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)