ID работы: 10761594

Круговорот времени

Гет
PG-13
Завершён
1118
автор
Размер:
120 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1118 Нравится Отзывы 520 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Мои одноклассники решили устроить что-то наподобие вечера совместной музыки, где я иногда играла на клавишах, но чаще всего на скрипке. Правда из-за этого мне вновь пришлось ввязаться в спор. Я должна была сыграть на скрипке во время всего матча по квиддичу своего факультета со Слизерином. Если мне удастся выиграть, то получу имеющиеся копии книг из родовых библиотек некоторых студентов из нашего факультета.       В случае же проигрыша нам всем курсом придётся выполнять поручения старшекурсников круглый год и забыть о музыкальных вечерах. Я бы в этот спор лично не стала бы ввязываться, но спор вышел из-за Стенли, который и расшумелся. Меня же как музыканта выбрали сами семикурсники, видимо, надеялись, что я не выдержу. Тем более, что всю предстоящую неделю обещали дожди. Ну и копии книг из родовых библиотек было чисто моим условием. При этом всё было с принесением клятв, так что не подкопаешься.       Из-за этого спора мне даже пришлось надеть классический костюм, в котором я как-то уже выступала перед прошлой школой. Можно было надеть и платье, но под дождём в нём будет не удобно. Хорошо хоть бабушка его упаковала в чемодан. Кроме самого костюма я накинула на себя лишь накидку с капюшоном от дождя. Перед выступлением я смазала струны специальным укрепляющим составом, которое пришлось заказать в аптеке, чтобы струны не лопнули. Так же смазала саму скрипку водоотталкивающим составом, иначе дерево могло испортится.       На поле я вышла вместе с командой своего факультета. Если бы старшекурсники знали, что концерт времена года Вивальди длится около часа они бы не ввязались в этот спор. Ну, а начать я решила с осеней сонаты. Тем более что во дворе как раз была осень. Да и для разминки она неплохо подходила. В том, что музыку услышат во всём стадионе я даже не сомневалась. Об этом уже позаботились старшекурсники, чтобы я не жульничала.       После осенней сонаты, шла зима, затем весна и лето. Игра так и не заканчивались пришлось добавить Баха и Чайковского всё, что знала и переходить на импровизацию. К счастью игра длилась не больше двух часов, иначе бы я просто примерзла к тому месту, где стояла. Хотя под конец игры мне с трудом удалось разжать руки.       С окончанием игры ко мне подбежали уже мои однокурсники, которые помогли с футляром. Правда раньше них ко мне подошли игроки квиддича среди которых были те кто участвовали в споре. Лишь после того как они признали мою победу, я доиграла и закончила свой концерт.       К моей радости ни одного профессора по пути к своей комнате я не встретила. Правда, из-за дождя пришлось принять душ, переодеться, выпить горячего какао и сходить к мадам Помфри за зельем от простуды. Хорошо хоть заранее принимающих зелья было не мало, так что по школе с паром из ушей ходила не только я одна. Руки же пришлось самой обрабатывать мазью от мозолей, которая заранее была заказан в аптеке. Вот только то, что именно я играла под дождём вскоре узнала вся школа. Лучше бы никогда и не знала. Постоянные шепоты и попытки пообщаться немного нервировали. Хотя к общению я никогда не стремилась. Рождество я встретила с бабушкой и дедушкой. Мне пришлось написать экзамены в школе для проверки успеваемости. После этого мы все вместе снова сходили в Косой переулок. Дед пополнил мой сейф ещё двумя тысячами галеонов. Оказалось, что он их выручил за прошлый антиквариат. Да и у гоблинов деньги могут менять лишь студенты Хогвартса. Хорошо, хоть без ограничений. Так что, по мнению деда, нужно пользоваться моментом, пока есть возможность собрать для меня хоть какое-то магическое приданное. Хотя он и себя не обидел, кое-что явно припрятал в заначку.       После банка мы вновь заскочили к старьевщику, а затем ещё и новый комплект украшений из сапфиров в честь дня рождения мне купили. Правда, стоил он уже за пятьдесят галеонов, но выглядел уже более элегантно и чары на нём были получше. Хотя надевать его я не спешила, он считался как бы праздничным комплектом. Бабушка также мастеру оставила свои украшения на зачарование и нам обещали всё сделать ещё за пятьдесят галеонов в течение двух часов. В это время мы решили посидеть в кафе. Все клятвы дед стребовал, поэтому ни о чём волноваться не стоило. Да и перед кафе мы ещё в аптеку заскочить успели.       Вот только встретить у Фортескью профессора Снейпа я совершенно не ожидала. Тем более, что никого из других знакомых в переулке просто не встретила. Впрочем я его даже не сразу заметила, но зельевар сам решил к нам подсесть.       — Мисс Саммерс, позвольте к вам присоединиться, — произнес Снейп, подойдя к нашему столу.       — Конечно, сэр, — ничего не оставалось, кроме как согласится, — это мои предки, Альфред и Элеонора Саммерс, а это профессор Хогвартса, Северус Снейп.       — Очень приятно с вами познакомиться, молодой человек, — произнёс дед, протянув профессору свою руку, и тот без заминок его пожал.       — Из нашей Виктории иногда и лишнего слова не вытянешь, — тут же пожаловалась бабушка, взглянув на Снейпа оценивающим взглядом. — Вы там уж присмотрите за ней. Простите за вопрос, а сколько вам лет?       — Двадцать шесть, мэм, — ответил зельевар, слегка нахмурившись. Видимо, даже не понял в какую ловушку он попал.       — Профессор — декан Слизерина, — решила уточнить я, слегка улыбнувшись бабушке, — и самый молодой мастер в зельеварении.       — Четырнадцать лет не такая уж большая разница, — стала рассуждать бабушка, с интересом посмотрев на Снейпа, — наша Виктория умница, а когда подрастет станет ещё и красавицей.       — Через годиков пять можно и свадьбу вашу сыграть, — заметил уже дедушка, при этом было не понятно шутят они или нет.       — Мисс Саммерс, они это серьезно? — спросил Снейп полушепотом, слегка наклонившись в мою сторону.       — Абсолютно, — произнесла я, скрыв свою улыбку за кружкой горячего шоколада.       — Вы именно тот суженный, которого мне сегодня показали карты для Виктории, — стала его тут же уверять бабушка. — И помолвку мы вам устроим хоть сегодня, так вы согласны?       — Да, мэм, — неожиданно выдал Снейп, я лишь успела закатить глаза. Дед с бабушкой тут же засобирались. Один пошёл покупать кольца для помолвки, а другая отправилась заказывать праздничный торт.       — Вы могли просто сказать нет, сэр, — заметила я, когда они нас оставили одних.       — Они меня запутали, — нахмурился Снейп, о чем-то задумавшись — я даже не успел спросить о ваших родителях.       — Теперь о них вы узнаете лишь после помолвки, — пожала я плечами, окунув ложку мороженого в шоколад и тут же отправив его в рот.       Так и случилось. Все вопросы предки отложили на вечер. Даже не знаю для чего это Снейпу, но к концу дня мы были помолвлены и полным магическим обрядом, несмотря на то, что его проводил дед. Вот только мне было непонятно, откуда он вычитал об ритуале, но похоже он у старьевщика в прошлый раз прихватил не только антиквариат.       В честь праздника меня даже заставили надеть сапфировый комплект украшений и серебряное вечернее платье, которое было почти похоже на свадебное. Уже после на стол были выгружены почти все продукты из холодильника, да и бабушка успела сделать пару салатиков. Ну, и курицу заодно в духовку поставила. Дед достал свою наливку с вином и уже под горячительные напитки они стали обсуждать наше семейное будущее с профессором. Снейп пытался перевести тему на моих родителей, но в итоге наткнулся на альбом с кучей моих школьных фотографий.       До темы родителей они дошли лишь к полуночи и то, на тот момент дед с профессором были уже на веселе. Правда, даже в таком состоянии у старика многое было невозможно выпытать. Так что Снейп узнал лишь то, что я на половину русская. Потом они вновь начали говорить на отвлеченные темы, но мы с бабушкой решили отправиться спать. Вот только с утра выяснилось, что профессор остался ночевать у нас в гостевой комнате. Ну, это наверняка бабушка постаралась, которая, наверняка, спустилась через пару часов, чтобы разогнать празднующих. Зельевара я увидела во время позднего завтрака за столом. При этом на нём была пижама и халат. Кроме того он кажется успел ещё принять ванную с клубничным мылом, что всегда покупала бабушка для меня. Не удивлюсь, если она ещё и часть его гардероба забрала с утра для стирки, а Снейп спросонья сразу ничего не понял. Кажется старички решили воспользоваться моментом и представить профессора на месте своего сына.       — Доброе утро, сэр, — поздоровалась я с ним, после чего приобняла деда, который читал газету. — Доброе утро, дедушка.       — Ты уже проснулась? — радостно произнесла бабушка, которая к столу несла моё любимое какао с печеньями и, поставив их на своё привычное место, сама обняла меня.       — Доброе утро, бабушка, — произнесла я, приобняв её в ответ, — ты пахнешь оладушками.       — Может мне и тебе положить? — спросила она, взглянув на меня.       — После занятий поем, — покачала я головой, присев на своё место.       — Чем же вы занимаетесь на каникулах, мисс Саммерс? — спросил Снейп, внимательно на меня посмотрев.       — Верховая езда и теннис, сэр, — спокойно ответила я, отпив какао.       — Северус, будь добр, отведи внучку на эти её занятия, — произнёс дед, взглянув на него, — мне самому нужно заглянуть на работу.       — Я бы сама сводила, — тут же включилась бабушка, — но мне ещё за продуктами нужно сходить, да и обед уже скоро пора готовить.       — Хорошо, — согласился Снейп, который кажется с утра не мог понять, что происходит. На его месте я бы уже сбежала. Хотя бабушка могла убрать его волшебную палочку, куда подальше.       В принципе, до местной конюшни, в которой у меня есть своя лошадь, купленная дедом ещё года три назад жеребенком, я могла дойти и сама. Хотя до неё идти было, как минимум, пол часа, поэтому проще было прокатиться на велосипеде. Вот только зимой и с пассажиром далеко не уедешь. Так что пришлось идти до конюшни пешком, но нам повезло, и по дороге нас подобрала машина с покупателями лошади, которые хотели спросить дорогу. Кажется, некоторые скакуны участвовали на скачках, но я не особо интересовалась. Во всяком случае покупатели появлялись частенько.        Жеребёнка для меня дед сумел купить лишь потому, что она была помесью, да и то, что на скачки больше выставляли жеребцов, чем лошадок. Так что я навещала свою питомицу, которую звали Белое Яблоко. У неё на лбу была похожая отметина. Снейп тоже решил прокатиться, так что к дедовскому костюму добавились кожаные сапоги и шляпа жокея. Я была одета практически так же. Правда, профессор даже в такой ситуации умудрялся выглядеть грозно. Себе он выбрал чёрного жеребца Вулкана, который к себе мало кого подпускал, но профессора это мало волновало. Оказалось, что Снейп неплохо держится в седле. Когда мы уже делали последний прогулочный круг, я даже не удивилась, заметив журналистов деда в гримме, которые нас фотографировали. Практически весь мой альбом был заполнен снимками с подобных съёмок.        После прогулки с лошадьми мы приняли душ и отправились в единственный спортивный комплекс в нашем городке, в котором и был крытый теннисный корт. Вот только игроков в такое время кроме молодой семейной пары ещё не было. При этом они нам сразу предложили сыграть двое на двое, так что Снейпу вновь пришлось немного приодеться. Хорошо хоть кеды нужного размера с формой мы уже купили в небольшом магазинчике рядом с комплексом, который торговал спортивным инвентарём. Деньги мне выдал дед ещё перед нашим выходом из дома, так что профессор обзавелся кроссами и спортивной формой чёрного цвета. Хотя футболку для него мы взяли всё же белую.        По корту нам пришлось побегать. У Снейпа была хорошая реакция, но вот мяч через сетку он не сразу стал правильно отбивать. Выиграть нам не удалось, но зато вывели матч на ничью. Набегались мы, правда, на целый день, а домой вернулись лишь ко второму обеду уставшими. Будь я одна не стала бы столько бегать, просто бы поотбивала мяч в стену для тренировки. Да и конюшню с кортом я решила посетить лишь потому, что, по мнению деда, дети не должны сидеть дома на каникулах.       — Как вы прогулялись? — встретила нас бабушка на пороге.       — Неплохо, — ответила я, повесив своё пальто, — мистер Снейп покатался на Вулкане и вместе со мной сыграл матч с Уилсонами.       — И как сыграли? — тут же живо заинтересовалась она.       — Вывели в ничью, — взглянула я на слегка хмурого зельевара.       — Думаю мы могли бы и выиграть, — произнес он, сняв своё пальто, которое тут же подхватила бабушка и сама повесила его на крючок.       — Я их здесь раньше не видела, — заметила я, переобувшись в домашние тапки.       — Уилсоны новые владельцы особняка на отшибе, — решила просветить меня бабушка, — они спортсмены, так что вы ещё не плохо с ними сыграли. Но думаю эти Уилсоны у нас, как обычно, надолго не задержаться.       — Почему же? — спросил Снейп, видимо, чтобы поддержать беседу.       — В этом особняке никто дольше трёх месяцев не задерживается, сэр, — стала я подниматься к себе по лестнице, — риэлторы его готовы продать за пол цены, если вам удастся в нём прожить дольше.       — Может нам с Альфредом попытать удачу, — неожиданно предложила бабушка, — что думаешь, внучка?       — Позовете профессора, когда решите его арендовать и выкупить, — вздохнула я, взглянув на неё — мне дома колдовать нельзя.       — Северус, вы же не против нам помочь? — тут же отозвалась она, подхватив зельевара под руку, и повела его на кухню. Когда я, переодевшись, спустилась к столовой, профессор уже был окружен десятком блюд. Похоже, намечалось продолжение празднования помолвки. Насчёт особняка они договорились уже после появления деда, который тоже подошёл к обеду. Половину суммы обещал добавить сам Снейп, после того, как продаст свой дом в Коукворте. Кажется, ему у нас действительно понравилось. Правда, свой дом он собирался продавать уже после того, как проверит особняк на магию. Дед, по видимому, рассчитывал на деньги от продажи антиквариата. Не знаю даже, что случится, если мы вдруг не поженимся. Похоже придётся выкупить половину особняка или обменять его на наш коттедж.        Впрочем, дед с бабушкой в своей затее были уверены и их нельзя было остановить. Даже пришлось сводить их ещё раз к старьевщику. Правда и для Снейпа они нашли занятие по починке сломанных вещей, которые они похоже выкупили за бесценок в тех же антикварных лавках. Хотя не всё они собирались распродать. Да и профессора они отпустили лишь в конце каникул. На его месте я бы сама уже давно сбежала. Саммерсы нагрузили профессора всякими гостинцами и просили заходить как можно чаще.        К счастью, весь этот случай никак не отразился на мне. Профессор относился ко мне так же как и ко всем остальным студентам. Правда, вся школа не раз видела, как мой ястреб доставлял ему разные письма с посылками. Хорошо хоть никто объяснений не просил, иначе даже не знаю, чтобы я им ответила. Хотя, как говорит дед, у меня иногда лишнего слова не вытянешь, но бывает что и не заткнуть. Впрочем студенты сами придумали объяснение. Ястребы были выносливее сов и быстрее, поэтому они считали, что профессор арендовал моего питомца на время. К тому же окружающих больше волновало мое обручальное кольцо, который наверное стоило скрыть, как это сделал зельевар, но я об этом как-то не подумала.        Помимо этого на день влюбленных меня вновь попросили устроить концерт, но уже под снегопадом. После каникул я получила свои копии книг, которых набралось около сотни, так что я была склона согласиться. В оплату старшекурсники обещали свои старые эссе и конспекты. Да и играть на этот раз мне предстояло не в одиночку со мной должны быть мои однокурсники с факультета. Даже для Стэнли нашлись бубенцы. Наши вечерние концерты по выходным в гостиной нам помогли неплохо сыграться. Так что, пока мы играли, возле нас кружили в вальсе влюбленные пары, да и народа собралось вполне прилично. Правда, наш импровизированный бал в честь дня влюбленных прервали. Можно было подумать на профессора Снейпа, но своё недовольство выразила Макгонагалл.       — Прекратите это безобразие, — почему-то она подошла именно к нашей группе музыкантов, — кто вам дал право устраивать этот балаган?       — Вот, мэм, — протянула я ей разрешение нашего декана, который ещё и помог с украшением школьного двора старшекурсникам. Хотя разрешение было чисто для нашего факультета, но среди танцующих были не только они.       — Вы достаточно натанцевались, расходитесь, — стала распоряжаться Макгонагалл, когда ознакомилась с разрешением.       — Мы не можем, мэм, — ответила я ей, приготовившись продолжить играть, — нас наняли до самого ужина. Продолжим.        Макгонагалл возмущённо пооткрывала свой рот, но ничего так и не смогла сделать. Наверняка, после ещё в учительской на нас жаловалась. Вот только без конспектов и эссе оставаться не хотелось, а на факультете у нас ещё те хитрецы. Если не выполнишь свою часть уговора, то и половину награды можешь не получить. Да и балы с подобными вечеринками в школе устраивают не так часто, чтобы их прерывать раньше времени. Вместо того, чтобы следить за чужими факультетами, ей следует лучше приглядывать за своим. Гриффиндорцы уже вскоре начнут себя считать хозяевами школы. Ведут себя даже хуже некоторых слизеринцев. Впрочем, после концерта мы получили обещанные конспекты с эссе со всеми дополнениями, которые присущи нашему факультета. Правда, нам достались лишь копии, но и на оригиналы мы особо не охотились.        После концерта мы вернулись к своим привычным будням. Профессора, чем ближе приближались экзамены, тем сильнее нас нагружали заданиями. Так что отвлекаться просто не было времени. Да и нужно было готовиться к экзаменам в частной школе, где я училась заочно. Поэтому первый курс закончить мне удалось практически незаметно.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.