We'll take our leave and go

G
Завершён
30
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 826 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

-

Настройки
Однажды ходил по морям корабль. Имя ему могло быть – волею не отличающегося особо ярким воображением капитана – «Корабль», однако старпом, возмущëнная чуть было не потерянным шансом поднять команде настроение и боевой дух, с присущим её темпераменту пылом настояла на том, чтобы могучее китобойное судно обрело более звучное и грозное имя. Капитан, почесав пышную светлую бороду, задумался, поднëс ко рту любимый, чуть надколотый стакан с горячим крепким чаем и, отпив из него, изрëк добродушным басом: – Что ж, Андайн права: корабль нужно назвать толково. И я, как капитан этой посудины, нарекаю её... экгхм... «Чайный котелок»! – Это потому что наша команда – самая горячая и пышет жаром? – подал голос шкипер по прозвищу Папирус, худой и длинный, как мачтовый трос, парень с бумажно-сухими от соли и узлов ладонями. В отличие от его старшего брата Санса, служившего на том же судне боцманом, Папируса никто и никогда не называл по имени. Матросы усмехались и уверяли, что шкиперу всего-навсего очень идëт его прозвище, но на деле же никто не хотел признаваться, что его настоящее имя попросту забыли. – Потому что Асгор так любит чай, что даже ром никогда не пьëт! – расхохоталась старпом, хлопнув себя по колену. – Правда же, Капитан Мохнатая Лапа? – Так точно, старший помощник Андайн! – ей в тон ответил капитан Асгор. Самая отчаянная и боевая из китобоев, старпом Андайн носила грозное прозвище «Бессмертная» – и повязку на левом глазу, потерянном во время пиратского абордажа. Корабль был спасен во многом благодаря её яростному неистовству и меткой руке: от резко свистящих гарпунов, срывавшихся с её ружья, пал каждый, чья нога касалась палубы «Котелка». А ещё именно Андайн командовала поимкой самого упрямого из китов-косаток, чья туша смиренно ждала разделки в трюме рядом с пятью «товарищами по несчастью» размерами поменьше. – Может б-быть, этот, п-последний, сойд-д-дет за два? – нервно пошевелив сверкающее на солнце пенсне, спросила Альфис, крайне талантливый, но неуверенный в себе судовой механик. – Он б-большой, взрослый, н-наверное... – Сказано: семь китов, значит, семь, – широко улыбнувшись, развел руками Санс, – Пока не найдём ещё одного, на берег не сойдëм, такой уговор был. Хотя, если подумать... – он неожиданно подмигнул. – Я и сам устал уже по морям сКИТаться! Матросы громко расхохотались неожиданной шутке; Папирус же почему-то сжал кулаки. Не успело и двух недель пройти, как желание боцмана исполнилось: одним ранним утром вперёд смотрящий во всю глотку вскричал: – Кит за бортом! Кит за бортом! Любопытный Папирус, первым схвативший подзорную трубу, всмотрелся в морскую гладь. Прямо к кораблю направлялся... – Это не косатка!!! Это самый настоящий... – Кашалот! – взревела Андайн. Вышедший на нос корабля Асгор, словно не веря своим глазам, долго глядел на могучего кита. Почувствовав на себе взоры Андайн и Папируса, он, как очнувшись, дернул плечами и, набрав в грудь побольше воздуха, скомандовал: – Кита – на буксир! Лодки – на воду! – Тросы готовь! – подхватила Андайн, соскакивая на палубу. – Этот кит будет наш! НГАААААХ!!! И резким движением бросила гарпунное ружьё в руки Папируса. Тот от изумления разинул рот и воскликнул: – Я наконец-то буду ловить кита! Спасибо, старпом! Ты – настоящий друг и боевой товарищ! Неожиданно за бортом показалось что-то тёмное – а миг спустя корабль пошатнулся от мощного удара китовьего хвоста. Едва удержавшись на ногах и удержав в руках ружье, Папирус отыскал глазами припустившего к правому борту брата и, путаясь в ногах, устремился за ним. – Как только покажется – стреляйте! – раздался где-то позади приказ Андайн. – Остальные – готовьте тросы! – Мы не должны его упустить, – произнёс капитан, вскидывая ружье со сдвоенным гарпуном. – Кит под килем! Лево руля!.. Рулевой по прозвищу Большой Пëс послушно дернул штурвал. Папирус в предвкушении затаил дыхание и замер, высматривая тень на поверхности воды – и стоило ему предательски моргнуть, как ветер разнес вокруг тысячегласое: «ПЛИ!» и жужжащую песню гарпунов, а корабль вновь пошатнулся, едва не подбросив команду вверх. С запозданием Папирус выстрелил в блестящую китовью спину. Гарпун взвизгнул и победоносно вонзился в плоть. – Вяжите тросы! – скомандовала Андайн. – Так точно, старпом! – ответил Папирус, быстро сплетая сухими пальцами лучший и наикрепчайший из изобретенных ими с братом узлов. Сам Санс, улыбавшийся с хитрецой, уже помогал вязать менее расторопным товарищам. Кит метался и барахтался, утягивая корабль за собой. Большой Пëс вот-вот готов был сдаться и бросить штурвал, отдавая «Котелок» на волю своенравной добыче, но решительный взор старпома словно бы приморозил его руки к верному рулю. – Налегай! Право руля, Пëс, право руля! – велела Андайн. – Папирус, помоги Псу! Живо! Не то этот кит перевернет корабль! – Так точно! – вновь отчеканил Папирус, подскакивая к штурвалу и вертя его вправо. Усилиям двоих моряков штурвал поддался, и опасно накренившийся корабль кое-как встал прямо, а тросы, удерживающие кита, совсем чуть-чуть, но всё-таки ослабли. – Клянусь, когда мы поймаем его, капитанский стакан я наполню ромом! – Андайн вновь говорила словно бы из потоков ветра над головами команды. – Не стоит, Андайн, – мягко ответил ей Асгор. – Я с радостью выпью стакан хорошего чаю с сахаром – лишь бы на камбузе не закончилось ни то, ни другое. Санс с неведомой тревогой взглянул наверх – словно бы знал что-то, что было тайной для всех остальных, включая его собственного брата. Тросы натягивались и ослаблялись, кит безуспешно пытался увести корабль на дно. Сахар, чай и ром в камбузе не заканчивались вот уже сорок дней. Команда изредка глядела в небо, любуясь рассветным солнцем. Полдень не наступал.
30 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (6)