Часть 42
12 октября 2021 г., 06:00
Зима, 12 декабря. Уже неделю на улице лежал пушистый снег, уже неделю температура падала все ниже и ниже и кажеться не собиралась останавливаться. С 0°С ртуть в стеклянной трубочке быстро опустилась до минус 15°С, а сегодня так и вовсе шарахнуло минус 20°С. Мягкий белый снег крупными хлопьями падал с светло-серого неба, медленно и плавно. Как сказал бы твой дедушка - «Погдода - абсолютный штиль!», ни ветра, ни даже лёгкого дуновения воздуха. Спокойно, умиротворенно. Мороз рисовал на заледеневшем озёре свои волшебные узоры, окна в замке покрылись красивыми витражами из иния.
Но несмотря на все это спокойствие и тишину, на прекрасное снежное утро субботы, тебе пришлось выползать из теплой кровати в девять утра. В девять утра! Виктор совсем совесть потерял, нахал. Что это за такой сложный вопрос, который он не сможет спросить у Каркарова? Твое то присутствие ему зачем?
Однако, как бы там ни было, пришлось вытряхиваться из-под мягкого одеяла и одеваться. Теплые джинсы, зимние ботинки, свитер, потолще и потеплее, сами-собой разумеется Фредов, шарф... Вообщем, в таком обмундировании хоть на Северный Полюс, ни то, что на семейную встречу.
Д:"Хаха, выглядишь потрепанно."
А:"Я даже не причесывалась." Ты широко зевнула и провела по растрепанным волосам пальцами, хоть более-менее укладывая их ровно. Сейчас ты поможешь Виктору разобраться с этой "неразрешимой", как он сам выразился, проблемой, а потом, извиняйте, но ты обратно к подушке. Такой сон снился...про пиратов, а тут "бац!" - обломись.
Ф:"Нет, погоди, ты так никуда не пойдешь."- строго скомандовал Фред, на что ты лишь удивлённо округлила глаза. Однако не успела ты даже что сказать, как Уизли уже исчез, убежав в свою комнату.
А:"О...че...е...е...ем...он?"- невнятно спросила ты, безуспешно пытаясь скрыть огромный зевок. Ты уже дважды вывихала себе челюсть, просто зевая, но благо в этот раз обошлось. Серьезно - дважды!
Д:"Откуда я знаю? Я даже не знаю, зачем я встал в девять, а тут такие вопросы. Вот почему в понедельник хочется спать, словно две недели на ногах, а в выходные происходят эти странные..."- он недовольно нахмурился и с чувством помахал руками -"...аномалии?" - закончил Джордж, под очередной твой зевок. Уизли был явно раздосадован этой проблемой, в отличии от тебя. Ты будешь спать и в понедельник и в среду и в воскресенье, да даже если начнется зомби-апокалипсис - черта с два ты встанешь на ноги. Пусть подождут жрать весь мир, ты ещё не выспалась! Но прежде, чем ты успела сообщить об этом Джорджу и навсегда стать его злейшим врагом, в комнату спустился Фред. В одной руке собственный свитер с оленями, в другой вязанная шапка с пампоном на макушке и веревочками по сторонам.
Ф:"Тебе категорически нельзя болеть."- сообщил рыжий, подходя к тебе и откладывая свитер в сторону -"Кто тогда будет толкать Джорджа на Анджелину в каждом коридоре?"
А:"Случайно."- добавила ты, видя, как краснеет младший Уизли на кресле. Однако ещё с секунду весело поглядев на его совершенно бордовые уши, глаза закрылись и оказались в полной темноте. Тебе на голову была надета вязанная шапка и теплые руки стали поправлять края. Заправили волосы, перекинули длинные верёвочки через плечи.
Ф:"Вот."- гордо заключил Фред, с улыбкой рассматривая твое ещё полусонное лицо -"Ступай с миром!" Ты усмехнулась и, быстро привстав на ципочки, коротко поцеловала Уизли в щеку. Потом весело улыбнулась, глядя на его порозовевшие уши.
А:"Ты у меня такой заботливый..."- ласково протянула ты, отходя от Фреда и направляясь к портрету. Рыжий что-то невнятно пробормотал, с каждым твоим словом розовея все больше. А самодовольный Джордж нахально наблюдал за ним из кресла.
А:"Если Беркут что-то пришлет и вы уверенны в том, что останетесь живы, можете забрать. Только не открывайте - ибо тогда шансов выжить у вас не останется совсем."- простодушно сообщила ты напоследок и толкнула огромный портрет. Близнецы за спиной согласно кивнули, соглашаясь, что они существа довольно смертные и брать любую почту у филина не будут в принципе. Нет, к Уизли Беркут относился наудивление терпимо и дружелюбно, но зачем лишний раз рисковать? Так что убедившись в том, что открывать возможную посылку они не будут точно, ты помахала на прощанье и вышла из гостиной в коридор. В холодный и морозный коридор, словно его никто и никогда не грел. Виктор, блин! Какого черта тебе не спиться в такую рань!?
Большие снежинки собирались в пушистые хлопья, медленно падали с неба, почти сплошной белой стеной. Лучики золотистого солнца переливались на снегу, блестели на тысячах прозрачных сосулек, покрывающих края крыш и ветки деревьев. Словно в сказочном пейзаже, усыпанный холодным снегом, стоял замок, окруженный белым лесом и заледеневшим озером. Тишина, безветренно, пусто.
Но вот тяжёлые дубовые двери отварились и сугроб, лежащий наверху, стремительно полетел вниз.
А:"Твоюж!" В последний момент ты успела увернуться от снежного снаряда и тот, разбившись о каменные ступени, рассыпался на снежинки. А ты лишь облегчённо выдохнула и осторожно выглянула наружу. Вроде, больше сугробов с крыши срываться не собиралось и опасливо, в любой момент готовая прыгать в сторону, ты вышла на порог.
За ночь снегу навалило столько, что ты даже судорожно сглотнула, глядя на ровное белое покрывало. Одна ночь! Двенадцать часов, а будто ледниковый период! Ты же с головой в этих сугробах утонешь! Ох, Мерлин упаси...
А:"Ну смотри, ежице!"- гневно ворчала ты себе под нос, чуть ли не по пояс увязая в снегу -"Если это что-то пустяковое или шутка, то я за себя не отвечаю!" Никто ещё не успел очистить дорожки или протоптать трапинок. Ты была первой, кто вышел сегодня на улицу, а значит честь стать первооткрывателем выпала на твою голову. Вместе с пушистыми снежинками, цепляющимися за шерстяной свитер, вязанную шапку и рыжие волосы. Твоя шевелюра и яркий красный пампон сверкали на белом снегу, словно огненные фонари, озаряя путь дальше, в белоснежную даль.
Но вот ты сделала ещё два шага и вышла на расчищенную полянку, с утрамбованными сугробами. Видимо, Каркаров поднял своих учеников ни свет ни заря, чтобы те убрали снег на берегу, вокруг корабля. Наверное, единственный раз, когда ты была благодарна директору Дурмстранга за его желание во всем быть лучше всех.
А:"Эй, там, на горизонте!"- громко крикнула ты, завидев на том конце чистого поля высокий красный плащ. Плащ обернулся и с улыбкой уставился на тебя. Однако только ты подошла и брат открыл рот, чтобы опять пошутить, как вверх взметнулась ладонь и остановила будущий смех.
А:"Если ты..."- ладонь указала Краму на грудь, вытянув вперёд палец -"...поднял меня..."- палец повернулся к владелеце -"...ради какого-нибудь пустяка, то лучше сразу беги." Виктор усмехнулся и захлопнул рот, с улыбкой рассматривая тебя с ног до головы. И пусть от Хогвартса до корабля было не так уж много идти, ты уже вся была в белых снежинках, сыплющихся с неба. А ноги так и вообще превратились в две снежные дубины, продираясь сквозь сугробы выше колена.
В:"Нет, моя проблема не пустяк, ну, покрайней мере для меня."- он сделал по пампону на твоей шапке щелчок пальцсми и тот из белого стал красным -"Прогуляемся?"
А:"Я в эти сугробы обратно не полезу!"- возмущённо ответила ты и отошла от него на шаг, словно тебя в любой момент могли схватить и бросить в снег. Благо, Виктор не близнецы, и уж он до такого точно не дойдет. Ну, ты надеялась...
В:"Так пошли по берегу. Тут вроде чисто." Он указал рукой на край озера и ты тоже огляделась вокруг. Действительно, берег был не так заснежен, как все остальное, поэтому согласно кивнув, ты направилась за ним. Не так заснежен не значит, что твои ботинки не увязали в снегу...ну...хоть не с головой...
В:"Тебя уже пригласили на бал?"- с интересом спросил брат, легко перешагивая через сугробы. Ему, на его длинных ногах, идти было легко, в отличии от тебя, каждый шаг по щиколотку увязающей в снегу.
А:"Неправильно поставленный вопрос."- ты смахнула снег со свитера и направилась догонять Крама, ушедшего на пару шагов вперд -"Приглашение я получила уже ровно от одиннадцати учеников. Вопрос в том - на какое согласилась."
Это правда. Уже одиннадцать парней успели пригласить тебя на бал, среди них Робертс, Пьюси и Невилл. Ну, если Долгопупс предложил пойти по-дружески, уже не надеясь найти хоть какую-нибудь пару, то на что надеялся Пьюси ты и понять не могла. Оказывается, факт того, что ты девушка Фреда не очень помогал огородиться от приглашений. Ученики могли подойти прямо посреди коридора, даже когда ты с близнецами, и позвать на бал. И Мерлин упаси того, кто не успел извиниться и слинять. Фред готов был испепелить недотеп на месте, а тебя постоянно распирало желание рассмеяться, глядя на его гневное лицо. Поэтому вы с Джорджем, чтобы, ни дай Бог, Фред кого не прибил, придумали, что если вдруг в поле зрения появится ученик, ошибочно уверенный в том, что он отобьёт тебя у Уизли, над твоей головой зажгутся буквы "Даже не пытайся. Птичий клюв лицо не красит." Заклинание работало, было весело наблюдать за ошалелым учениками, а иногда вы колдовали его и над другими школьниками. Так например Гермиона была спасена от Маклаггена, а Джинни от Цабини. Вообщем, оказалось, что ты очень даже популярная девушка, о чем никогда и не догадывалась.
В:"Ну так и с кем из одиннадцати ты пойдешь?"- ошарашенно спросил Виктор, видимо, не ожидавший, такого ответа. Ты недовольно нахмурилась и неодобрительно уставилась на брата.
А:"Конечно с Фредом. Я даже не понимаю, действительно ли оставшиеся десять верили в собственную удачу. А может, они просто бессмертные." Ты наигранно задумалась и потерла подбородок, пока ноги автоматически шагали вперёд. Однако тут же наткнулись на сугроб поглубже и вырвали из собственных мыслей.
А:"А ты с кем пойдешь? Тебе же бал открывать - пара нужна обязательно."- в свою очередь спросила ты, стряхивая внушительный сугроб на шапке. Виктор неловко почесал нос и из-под лобья взглянул на тебя.
В:"Вообщем..."- он смущённо прокашлялся, пока ты недоуменно взирала на вдруг порозовевшего Крама -"...я поэтому тебя и позвал."
А:"Чтоб я нашла тебе пару?" Виктор покраснел ещё больше и недовольно нахмурил брови, возмущённо глядя на тебя. Потом все же обречённо выдохнул и собрался с силами.
В:"Я уже знаю, кого хочу пригласить, но не знаю, как. Ты же девушка, ну..."- он неуклюже обвел тебя ладонью -"...тебе явно лучше знать. Вот как мне пригласить кого-то на бал и не показаться идиотом?" Ты удивлённо выкатила глаза, недоуменно склоняя голову набок. /Виктор Крам, ты ли это? Чемпион турнира, мой старший брат, который знает все и вся? Лучший игрок в Квиддич и не знает, как пригласить девушку на бал? И спрашивает это у меня...Мерлин.../
А:"Ты...погоди...ты сейчас серьезно?"- изнутри распирало жгучее желание расхохотаться в голос, но ты пока сдерживалась. Разве что губы сразу растянулись в широченной улыбке, от чего Крам покраснел ещё больше.
В:"Ну... вообще-то...да..."- невнятно протянул он и ты не удержалась. Ты и сама не могла понять почему, но его красные уши и смущённый взгляд заставили тихо рассмеяться. А когда Виктор возмущённо втянул губы, красный, как рак, ты так и вовсе уткнулась в рукав.
А:"Ну, идиотом ты покажешься в любом случае."- решила ты подбодрить Виктора, кое-как, но все-таки беря себя в руки -"Так а кого ты хочешь пригласить?"
В:"Эмм...не важно."
А:"Очень важно." - ты со смехом уставилась на него, изучая глазами красные уши -"Гермиону?"
В:"Что? Неет..."- он напрягся, глаза нервно забегали по белому снегу, а ладони сжались в кулаки. Если раньше Крам был просто красным, то теперь стал совершенно пунцовым и это было равносильно признанию.
А:"Гермиону."- с довольной улыбкой произнесла ты, пока Виктор придумывал более-менее убедительные отговорки. Однако поняв, что его раскрыли, брат обреченно опустил плечи.
В:"Ну...да...Гермивону."- в конце концов выдал он, от чего тебе опять захотелось рассмеяться. /Как, ещё раз? Гермивону?/
А:"Ну, Гермиона не очень любит, когда устраивают представления."- ты решила не шутить, а приступить сразу к делу. Что-то уж очень захотелось вернуться поскорее в, какой-никакой, но теплый, замок и наконец позавтракать.
А:"Например, если ты ворвешься в главный зал с букетом цветов и привстав на одно колено позовешь ее на бал, тебя скорее всего пошлют ко всем чертям. Причем Гарри и Рон, поскольку Гермиона, оттенка земляничного джема, убежит с глаз долой." Ты усмехнулась, глядя, как Виктор хмуриться с каждым твоим словом. У него тут реальная проблема, а ты опять со своим весельем? Ну чисто папин характер!
В:"Ясно. То, что я в любом случае никогда не сделал бы, делать не буду. Понятно..."- он нервно прикусил губу и почесал нос -"...но как тогда..."
А:"В библиотеке!"- тебя вдруг озарила прекрасная мысль, пришедшая одновременно с урчанием в животе -"Гермиону лучше пригласить без свидетелей, так что во первых избавься от толпы девченок, что постоянно за тобой бегают."- Виктор уже открыл рот, собираясь что-то ответить, но ты его прервала -"А когда избавишься, то просто подойди к ней в библиотеке и пригласи. Можешь сказать, какая она красивая, и что ты часто смотрел на нее, пока она читает..."
В:"Но я не смотрел..."
А:"Ага, конечно."- ты саркастично закивала головой, заставляя брата второй раз становиться оттенка кирпича -"Всегда, когда мы с Гермионой сидим в библиотеке, то ты, за соседним столиком, глаз с нее не сводишь. Может сам ты и не замечаешь, но мне постоянно приходиться сдерживать желание рассмеяться на месте." Ты весело улыбнулась, пока Крам безуспешно пытался взять себя в руки и больше не краснеть. Получалось не очень, от чего твоя улыбка становилась все шире и шире, гразясь достать до ушей.
В:"Ладно, если что, то я влюблй момент могу закопать тебя в сугроб, так что пеняй на себя."- строго произнес он, глядя в твои смеющиеся глаза. Вы развернулись и пошли обратно к кораблю, по уже ранее протоптанной вами тропинке.
А:"Ты только учти - за мной стоит вся взрывная артиллерия Хогвартса, так что, когда я выберусь из сугроба, тебя разнесут к чертям."
В:"А ты не выберешься!"
А:"А снег все равно в конце концов расстает!"
Вы до самого корабля шутливо спорили, кто раньше прибьет второго. Во всех случаях, получалось, что ты, поскольку против нитроглицерина у Виктора шансов никаких. Даже дракон и то безопасней какой-нибудь из тех смесей, которые ты готовишь в пол часа. Поэтому придя к выводу, что спорить с тобой бесполезно, брат обреченно покачал головой.
В:"Ладно, давай..."- он сдела приглашающий жест в сторону той дорожки, которую ты создала приходя к кораблю -"...не уто..." Он вдруг замолк, глаза стали ошарашенно округляться, все время глядя в одну точку. Как будто, в небе над тобой появилась летающая тарелка и инопланетяне уже собирались забрать в качестве подопытного кролика. Причем ты не была окончательно уверена, кого Виктору жаль больше - тебя, или незадачливых пришельцев.
А:"Ты как будто ещё одного дракона увидел."- недоуменно протянула ты, медленно поворачиваясь на месте. Если за спиной действительно парит дракон, то резких движений лучше не делать, это уж точно. Однако, когда ты все таки развернулась и увидела, от чего у брата глаза полезли на лоб, то облегчённо выдохнула. Беркут, огромной черной тенью, быстро приближался к вам, держа в когтистых лапах внушительный свёрток. На светло-сером небе, за стеной из пушистых снежинок филин казался чем-то страшными опасным, гиппогрифом, как минимум. Хотя тут ещё поспорить, кто из них опаснее.
А:"Это просто...Беркут..."- зловеще протянула ты, со злодейской улыбкой поворачиваясь обратно к брату. Тот нервно сглотнул и с мольбой о помощи уставился на тебя.
Отношения Виктора с филином были ещё специфичнее, отношений птицы со всеми остальными. Если например Броуза Беркут кидался заклевывать лишь увидев, то ту нет... Филин считал Крама своим соперником, с тех самых пор, как ты притащила раненого совёнка к вам в дом. Он кидался доказывать свой статус при любой встрече, причем не важно, согласен брат на потасовку или нет. Птица не кусалась и не царапалась, но сшибала на землю и грозно смотрела в глаза. Вот и сейчас, филин не стал церемониться и бросив посылку в тебя, полетел на брата. Одним взмахом крыльев повалил того в снег и зловеще уселся Виктору на грудь, угрожающе растопырив перья.
В:"Братец, я не претендую на звание главного злюки. Успокойся."- опасливо протянул брат, крепче вжимая голову в снег. Ты же пока задыхалась от смеха, глядя, как Беркут гневно взирает на своего, как он думал, конкурента, пугающе приблизив острый клюв к орлиному носу. Его обладатель же совсем вжался в сугроб, стараясь даже лишний раз не дышать.
А:"Ну все... ха-ха...мальчики, успокойтесь..."- протянула ты сквозь смех, сжав мягкий свёрток подмышкой -"...Беркут, мы же все видим, что ты тут главный." Филин последний раз угрожающе щелкнул клювом и довольно надулся, все ещё сидя у Виктора на груди. Словно победивший медведя, он гордо восседал на месте, поворачивая голову из стороны в сторону. Как бы спрашивая "Все видели? Я тут босс!"
Б:"А ты ведь был милым совенком со сломаным крылышком..."- обречённо протянул Виктор, когда Беркут перелетел с его груди, тебе на локоть. Вставать парень пока не осмеливался. Мало ли, опять уронят.
А:"Ну так, и ты когда-то был миленьким мальчиком с кудряшками."- весело протянула ты и Виктор громко шикнул. Как будто боялся, что в пустом дворе вас кто-то может услышать.
В:"Давай, топай!"- возмущённо скомандовал он, однако взглянув на громадного Беркута у тебя на локте быстро остыл. Осторожно поднялся и отошёл на пару шагов.
А:"Просто к слову - сегодня в двенадцать, мы с Гермионой будем в библиотеке. Если что..."- ты весело ему подмигнула -"...я могу в любой момент слинять под предлогом взрыва теплиц." С этими словами ты отвернулась от вновь покрасневшего брата и начала свой путь обратно к замку. Чёртову трапинку, ну, или хотя бы ее очертания, уже успело засыпать новым снегом, так что продираться сквозь сугробы пришлось снова. Благо, уже через час на улицу попрут проснувшиеся школьники и протоптают готовые дорожки.
Герм:"Алекс? Ты где была? Ещё и так рано?"- недоуменно спросила Гермиона, стоило тебе войти в гостиную. Хотя ты и постаралась оттряхнуть весь снег перед входом в школу, это не означало, что ты не выглядела словно оживший сугроб. Например волосы под шапкой были почти совершенно белыми, усыпанные огромными пушистыми хлопьями.
А:"Продиралась сквозь мороз и стужу, гразясь утонуть в снегу."- драматично ответила ты, снимая ботинки, покрывшиеся белой корочкой. Рядом упал и шарф, весь в белых скопищах снежинок.
А:"Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:"- ты начала с выражением читать стихи про зиму, попутно стряхивая с себя покрывшихся колкими льдинками свитер. Гермиона в кресле слушала тебя с восхищением, а на лестнице послышались громкие шаги.
А:"Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!" Ты наконец выпуталась из шерстяного свитера и откинув волосы за спину, посмотрела на Гермиону. Потом за Гермиону. Близнецы, видимо, спустившиеся, улышав громкий голос, с удивлением смотрели на тебя. В глазах обоих Уизли восхищение, на губах улыбка.
А:"Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;"- ты стала артистично вскидывать руки, с выражением читая присутствующим Пушкина. Зачем? Кто знает...но почему бы нет.
А:"Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче… погляди в окно:" Ты обошла диван, и вышла на центр гостиной. Потом ловко запрыгнула на стол, и словно к огромной аудитории, повернулась к трем людям в гостиной.
А:"Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит."- ты замолкла.
Ф:"А дальше?"- с надеждой спросил Фред, как завараженный, садясь на подлокотник дивана. Ты виновато пожала плечами и спрыгнула со стола.
А:"А дальше мама не дочитала."- обречённо ответила ты, стряхивая снег со штанов. Потом вдруг спохватилась и с мольбой во взгляде уставилась на близнецов.
А:"Завтрак...?"
Ф и Д:"Опоздала."
А:"Черт!" Ты возмущённо оглядела всю гостиную, словно надеясь, что где-нибудь тебя ждёт тарелка омлета и горячий чай. Чая не оказалось и живот громко заурчал. К тому же стали давать о себе знать и промокшие носки и ноги стали постепенно мёрзнуть.
А:"Выгнал, блин, гулять! Любящий братик!"- гневно пробубнила ты себе под нос и громко затопала в сторону женских спален -"Скоро приду." И прихватив с собой присланный Беркутом свёрток, ты исчезла на винтовой лестнице. За тобой последовала и Гермиона, видно, желая проверить, чтобы в приступе гнева ты не подпалила кровати. Фред же, что-то шепнув Джорджу, исчез за портретом.
Герм:"Что за посылка?"- с интересом спросила Гермиона, поднимаясь в комнату вслед за тобой. Ты, уже в сухих носках, аккуратно распаковывала серый свёрток. По традиции в воздух вылетело облачко лилового дыма, и вы с подругой одновременно зажали носы. Папа, эх, ребенок, ну чесслово!
А:"Закрой дверь на защелку."- с улыбкой попросила ты, обращаясь к Грейнджер -"Не хочу, чтобы кто-то увидел его раньше времени."
Герм:"Увидел что?"- недоуменно спросила Гермиона, однако дверь послушно закрыла. Убедившись, что непрошенные люди к вам в комнату не зайдут, ты осторожно вытащила содержимое свёртка. Лёгкое, небесно-голубое...
Герм:"Вау..."- завараженно протянула Гермиона, рассматривая платье в твоих руках. Светло-синее, отдающее серебристым блеском, воздушное, словно ветер. Подол доставал почти до пола, на юбке и поясе была россыпь сверкающих камушков. Они соединялись беловато-синим узором из завитушек и цветов. Платье было красивым. В свете солнца из окна, оно словно светилось невидимым светом, как волшебное, переливалось складками на шлейфе.
А:"Только никому, ясно."- строго потреблвала ты, заботливо убирая платье подальше в шкаф -"Даже Живоглоту - никому."
Герм:"Ясно, ясно." Гермиона очнулась от удивления и с восторгом во взгляде посмотрела на тебя. Она верно боялась, что ты припрешься на бал в синих джинсах и потрепанной жизнью кофте. А тут платье! Подумать только...ещё такое красивое.
А:"Ладно, Гермиона, хватит смотреть на меня, словно первый раз видишь."- подруга тут же вздрогнула и уже не так восхищённо, но все же глядела на тебя -"Пошли лучше вниз, придумаем, где можно достать бутерброд." Ты закончила расчёсывать волосы, впервые за день, и направилась к двери. Открыла, вышла, а потом обречённо вздохнув, схватила Гермиону за локоть и потащила за собой.
На лестнице пахло сэндвичами и какао. Урчание в животе становилось громче с каждым шагом, что ты делала вниз по ступенькам. Ты не знала, кто решил готовить бутерброды в гостиной, но уже точно знала, что тебе хочется этих бутербродов. А какао...ммм...так пахнет тот, который делает Фред, чтобы тебя успокоить и поднять настроение...с корицей...
А:"Кто бы ты ни был - ты обязан поделиться!"- громко воскликнула ты, с закрытыми глазами выходя в гостиную. Где-то за спиной тихо хихикнула Гермиона, глядя, как ты по запаху идешь к заветным бутербродам. Она то завтракала! А ты даже пару оладьев перехватить не успела!
Ф:"Видишь, Дред, все не так сложно, как ты думаешь..."- протянул весёлый голос в паре шагов, явно с улыбкой следя за тобой -"...чтобы покорить девушку, нужно всего-лишь, приготовить ей бутерброды." Ты усмехнулась, все ещё с закрытыми глазами передвигаясь в сторону близнецов. Но когда ты была всего в двух секундах от того, чтобы врезаться в кресло, теплая ладонь взяла за руку и потянула за собой.
Герм:"Ага, ты главное следи, чтобы эта девушка не навернулась, попути к долгожданному завтраку."- с улыбкой протянула Гермиона и ты наконец открыла глаза. Именно в тот момент, как Уизли усадил на диван, а сам сел рядом.
А:"Фред..."- ты окинула взглядом два бутерброда на столе, чашку какао и повернулась к рыжему -"...ты самый лучший на свете!"
Ф:"Ох, солнышко, ты меня смущаешь..."- он наигранно неловко отвернулся от тебя, однако было видно, что Уизли явно доволен. Когда тебя называют лучшим на свете за бутерброды...чтож...интересно, что ты скажешь, если он приготовит торт? Ну, чисто, теоретически?
Д:"Так что за вопрос вы там с Крамом обсуждали?"- с интересом спросил Джордж, когда первый бутерброд был съеден и ты принялась за второй. Гермиона рядом тоже с любопытством придвинулась ближе и ты улыбнулась, вспомнив, что вы обсуждали на самом деле. Сказать правду ты не можешь, тебя потом черта с два откопают из сугроба. Соврать - не вариант - и близнецы, и Гермиона твою ложь раскрывают с полуслова. Остаётся одно - не говорить ничего.
А:"Я не могу вам сказать - меня в озере утопят."- пожав плечами ответила ты, допивая какао из кружки. Пустая посуда, под действием заклинания, сама собой полетела на кухню и ты благоговейно откинулась на спинку дивана. Хорошо... Живот больше не урчит...
Ф:"Ты же все равно нам расскажешь, ведь так?"- с надеждой протянул Фред и ты виновато посмотрела на него. Ну не можешь ты рассказать, даже близнецам, это не твоя тайна.
А:"Я, правда, не могу..."-понуро ответила ты, неловко глядя на друзей -"...это личное дело Виктора. Но я обязательно вас просвещу, когда он его закончит." Ребята согласно пожали плечами, убеждаясь, что информация действительно не подлежит раскрытию. Это сугубо ваши семейные дела - так они подумали и вслед за тобой, встали с кресел.
Герм:"Алекс!"- вдруг взволнованно воскликнула Гермиона, только ты успела потянуться -"Библиотека!"
А:"Ах, черт!"- ты бросила быстрый взгляд на часы в углу, потом обречённо вздохнула -"Пошли, куда деваться."
Ф:"Эмм...библиотека?"
Д:"Зачем вам туда?"- недоуменно спросили близнецы, переводя взгляд с тебя на Грейнджер и обратно. Подруга уже открыла рот, собираясь ответить, но ты успела раньше.
А:"Ищем информацию про это золотое яйцо. Если Гарри выжил в первом испытании, это не значит, что со вторым он справиться так же легко."
Герм:"К тому же..."- Гермиона схватила тебя за локоть и силой потащила к портрету -"...только с двенадцати до часу мадам Пинсс не бродит по дальним секциям и можно спокойно брать книги, не попадаясь старушке на глаза."- закончив эту фразу, Грейнджер толкнула портрет и выволокла тебя в коридор. Ты только и успела, что помахать Уизли на прощанье, как уже, в крепкой хватке подруги, послушно следовала за ней. В голове неловко стоял красный, как рак, Виктор и приглашал Гермиону на бал.
Герм:"Представь, Алекс, бал уже через две недели..."- восхищённо протянула Гермиона, листая страницы старого фолианта. Ты у книжных полок что-то согласно хмыкнула и сдула пыль с толстенного тома по заклинаниям.
Мадам Пинсс в библиотеке не было, у смотрительницы в это время перерыв. Поэтому вы с Грейнджер со спокойной душой могли пройти к дальней секции и брать книги оттуда. Нет, эти полки были открыты для всех и в любое время, но библиотекарша так грозно следила за теми, кто брал старинные книги, что лучше уж под землю провалиться. Взгляд, который она бросала на учеников был настолько неодобрительным, что ты в очередной раз убедилась, что между ней и Филчем все же есть какая-то связь. Ну как друг с друга копируют, смотрят и смеяться хочеться.
А:"Гермиона, я в очередной раз повторяю - тут ничего нет."- обречённо произнесла ты и звучно захлопнула огромную книгу. Во все стороны полетели клубы пыли и ты закашлялась.
А:"Давай...кха-кха...в зап...кха...в запретную секцию сходим. У меня и шпильки есть..."
Герм:"Алекс!"- Гермиона недовольно нахмурилась, неодобрительно глядя на тебя -"В школе есть правила!"
А:"Ой, кто бы говорил..."- саркастично протянула ты, ставя том на место -"...сколько раз ваша с мальчиками троица нарушала эти правила? Нет, лучше скажи сколько раз соблюдала - небось, по пальцам пересчитать можно." Гермиона бесцеремонно закатила глаза, в который раз убеждаясь, что спорить с тобой бесполезно. Ну да, действительно, они не то, что школьные правила нарушали - даже законы магического сообщества. Вспомнить хотя бы прошлый год: противозаконные путешествия во времени, освобождение особо опасного преступника, соучастие в побеге, оглушение школьного профессора...причем последнее доставило больше всего хлопот, ибо Снейп теперь не то, что презирал Гарри - он его ненавидел.
Герм:"В любом случае - взламывать секцию надо ночью, а сейчас день. Так что вот..."- она придвинула к тебе внушительную стопку книг, с улыбкой глядя, как ты в ужасе глядишь на старые обложки -"...поищи пока тут."
А:"Только потому что мне жаль Гарри."- обречено протянула ты, осторожно усаживаясь на краешек стула. Казалось, что книги только и ждут, пока ты расслабишься, а потом накинутся словно голодные волки. Ох, почему нет заклинания для поиска информации...
Однако только ты успела открыть первую страницу и скептически окинуть взглядом содержание, как пришло твое освобождение от этой пытки. Дверь в библиотеку открылась и на пороге мелькнула знакомая высокая фигура. Уже без красного плаща, ибо в замке было довольно таки тепло. Ну, для человека который купается в проруби, когда на улице минус двадцать.
А:"Ой, мне пора."- ты вдруг поспешно встала из-за стола и посмотрела на ошарашенную Гермиону -"Там Вуд собирался команду на тренировку выгнать. В мороз. В снег. Зимой. А мне близнецов жалко и я им пообещала, что вразумлю Оливера."- ты быстро отодвинула от себя книги и подхватила сумку с пола -"Прости, сама чуть не забыла." И не успела Гермиона и слова вставить, как ты уже скрылась за высоким книжным шкафом. Губы растянулись в веселой улыбке, глаза загорелись озорством.
А:"И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь."
Гермиона твои внезапные стихи не поняла. Зато брат на выходе, удасужившийся многозначительного подмигивания, покраснел пуще прежнего. Ну а что? Обязанности купидона никто не отменял.