Глава 1. Начало пути.
18 мая 2021 г., 18:13
Примечания:
Ошибки в ПБ
Не бечено
Платформа 9 ¾ в этом году была очень оживлённой. Даже слишком. Кроме детей, которых провожали родители/братья/сестры/дяди/тети, на платформе было с десяток авроров. Они контролировали всех заходящих на платформу волшебников и волшебниц, проверяя их на чары маскировки и оборотного зелья, а так же проверяли лбы на наличие шрамов молний.
Да, вы правильно поняли, они искали Гарри Поттера, мальчика-который-выжил. Ребенок, как недавно объявил знаменитый волшебник Альбус Дамблдор, однажды пропал. Просто раз — и нет его. Люди начали возмущаться, мол: "Ты опекун, так где ребенок?". Так народ и узнал, что дурачили их знатно. Оказалось, что ребенок пропадал абы где, а директор даже и пальцем не шевелил для его воспитания. И вот сейчас, министерство с авроратом использовали все доступные средства для поиска героя. Результатов не было в течении нескольких месяцев. Ни поисковые зелья, ни артефакты, ни гоблины в банке, понятия не имели где ребенок. Хотя, на счёт последних точно сказать нельзя. Они скалились и ехидно говорили, что нет такого мага. Один "добрейший" дедушка от отчаяния уже хотел стучаться к Августе Лонгботом и начать просвещение по поводу пророчества, под которое попал Невилл, как вдруг, совсем перед сентябрем 1990 года, сова упорхнула с конвертом для Г. Дж. Поттера, а когда вернулась, у директора с специальном справочнике появилось имя ребенок и магический контракт на поступление в Хогвартс.
Что это за справочник? Директор решил, что ему нужно контролировать образование всех магов Британии. Поэтому решил, что когда ребенок иль родитель будет разворачивать конверт из школы, он на несколько мгновений высовывал шип, который впитывал несколько капель крови получателя, автоматически подписывая контакт на поступление в Хогвартс. И как бы потом не шипели чистокровные снобы, что хотят перевести отпрыска в другое заведение, он показывал магический контракт на пятилетнее (контракт на остальные два года обучения можно было продлить только после написания СОВ) обучение и пожимал плечами.
В тот момент, пожилой маг прыгал от радости, ведь теперь мальчик обязан будет приехать. А потом можно уже будет вытрясти, где он пропадал четыре года. На самом деле это была ещё одна очень малоприятная деталь. Неизвестно что происходило с ребенком, с кем он рос и под чье влияние попал. Было очень много вариантов развития событий, и самый вероятный, что Гарри выкрали пожиратели смерти.
"Но, — думал не унывая старик, — не так уж это и страшно. Четыре года - не срок. Этот мелкий выродок должен будет пробыть в Хогвартсе семь лет, уж мозги можно успеть вставить"
Ещё одно развитие событий, его забрали магглы и увезли в место слишком большого скопления магической энергии, куда не достают поисковые зелья и никакие ритуалы. Ну и ещё один вариант, что его забрал маг. Маг, который решил сам воспитать Гарри Поттера и вырастить его в каких-то своих целях.
Конечно, Альбус не зря считается сильнейшим магом столетия. Ему не будет сложно подлить ребенку зелий или использовать легилименцию для внушения. Поэтому сейчас сидя за своим столом в директорском кабинете он ждал вечера и продумывал дальнейший план действий.
Но, давайте вернёмся к платформе 9 ¾. Одна из молодых авроров — Нимфадора Тонкс, тоже была приставлена для поиска Гарри Поттера. На самом деле, ей было даже в каком-то смысле важно, чтобы мальчик был здоров и жил счастливо. Все таки как бы она с матерью не отдалилась от Блэков, они — их часть. Кровь никуда не спрячешь. Она прекрасно знала, что Гарри Поттер тоже Блэк по своей бабушке с отцовский линии, тем более Сириус Блэк был его крёстным. Ее мама, Андромеда, просила поискать мальчика, но ни в коем случае не говорить другим аврорам о том что нашла его.
Вот очередная семья выходит из камина. Это мальчик 14 лет со своей младшей сестрой, которая похоже пойдет на первый курс и их матерью. Мальчуган тащит тяжеленный саквояж старенькой модели в одной руке, а в другой метлу "Комета 100". Девочка с двумя косичками, розовым платьем с белой курткой, жёлтых резиновых сапогах и биретиком, недовольно морщила нос и говорила что-то на высоких нотах своей матери. Последняя же, несла среднего размера чемоданчик с разными нашивками разных известых магазинов и даже значок группы "Гипогрифы" имелся. Семья довольно быстро подошла к Тонкс.
Мать терпеливо уставилась на нее таким взглядом, будто делает одолжение. Мальчик старательно отходил от своей младшей сестры, делая вид что пришел не с ней, так как ее и так визгливый тонкий голосок, от недовльноства начал походить на ультразвук. Нимфа немного помахала палочкой, с умным видом покивала и пропустила эту семейку. Как только они отдалились она покачала головой и закатила глаза. Мда, вот это воспитание конечно...
Следующая группа волшебников вышедшая из камина показалось немного спокойнее предыдущей. Это был взрослый мужчина с тростью, которая была не его (судя по размеру) и двумя чемоданами примерно одного размера. Рядом с ним были два ребенка. Один, смуглый мальчик, с темными волосами и черными глазами, похоже первокурсник, но выглядящий постарше. Одетый в богатое, но не вычурное пальто и сапоги. И второй ребенок, находящийся у первого на руках. Он значительно младше смуглого мальчика. Лица как и тела не было видно из-за длинной шубки до колена с вышитым дорогим мехом по краям и самой шелковой ткани. Лишь длинные двухцветные пряди черных и белых цветов, выглядывали из капюшона и спадали до колен, завязанные в разных размеров и стилей косички. Похоже прибыли из холодных мест, раз такая теплая одежда...на Семья так же размеренным шагом приблизилась к Тонкс.
Она помахала палочкой, выявив, что оборотного и маскерующих нет и с подозрением посмотрела на самого маленького ребенка. Чисто ради интереса, спросила:
— И как же я должна убедиться, что после моего заклинания у Вас не слетел морок, если я и лица то не вижу? — чуть насмешливо спросила она, немного как-бы наклоняясь в сторону, будто бы желая посмотреть под капюшон ребенка
Смуглый мальчик с прищуром и веселой усмешкой посмотрел на нее и спросил с лëгким акцентом:
— Вы бы точно хотели увидеть его лицо? — после обозначения пола ребенка, ей стало еще любопытнее. Нимфадора лишь кивнула. Мальчик чуть встряхнул, - как она поняла, - спящего ребенка и позвал его
— Тоан, — когда никто не откликнулся, темноволосый ещё раз встряхнул мальчика, в этот раз настойчивее позвал, — Тоан, вставай. Давай давай, тебя хочет посмотреть госпожа аврор, а поспать ты и в поезде сможешь
Послышалось недовольное мычание и немного мятое ото сна лицо ребенка повернулось к ней. Тонкс вскрикнула.
"Это Гарри Поттер", — Набатом билось в голове, когда другая часть мозга говорила другая, - "Нет это точно не он, быть того не может!"
Малыш потёр кулачками свои темные очи и из полуприкрытых век посмотрел на нее. Очень, даже слишком болезненно бледный восьмилетний ребенок смотрел на нее. Тоан оказался совсем крохотным для первокурсника (форма для Хогвартса оказалась под шубкой), с двухцветными волосами, черными — основными, и белыми — выборочными прядями. Волосы были густыми и как шелковый водопад спускались до колен. Прическа представляла собой произведение искусства. Косы выходящие в хвосты и наоборот. Куча маленьких косичек собранная в два пучка на голове и плюс несколько совсем не используемых прядей. Брови, полностью черные и густые слишком отчётливо выделялись на бледной коже, как и ресницы. Розовые губки, чуть приоткрытые, ещё не потерявшие детской пухлоты как и так же пухлые щёчки. Но самое удивительное, так это были глаза и шрам. И нет, узнала Нимфадора его только по шраму, который не был похож ни на какой росчерк на лбу, что она себе напредставляла. Это был большой шрам розового цвета, начинающийся у уголка левой губы, доходящий до скулы, потом разворачивающийся и проходящий щеку под глазом до носа и опять от носа проходящий левый глаз и бровь навылет, но не доходящий до линии волос. Шрам пересекал почти всю левую половину лица.
Но и даже это не было самым удивительным. Глаза. Его глаза были настоящим ночным небом. Они были темно синими, граничащим с черным. А прямо на синим были белые точки, в точности олицетворяющие звёзды. И, даже это не все. В его глазах по мимо всего отображались жёлтые всполохи, как падающие звёзды. Тонкс от разглядывания лица мальчика прервал его звонкий голосок с более сильным акцентом, чем у первого ребенка:
— Рами, пожалуйста, давай уже в поезд пойдем. Там так приятно покачивае и стук колес укачивает, — Тоан упал на грудь смуглого мальчишки Рами и обвив его шею руками, тут же получил порцию покачиваний. Его глаза снова закрылись и он перестал двигаться
— Это все госпожа аврор? — спокойно поинтересовался Рами и получив а утверждение лишь кивок, развернулся к поезду и вместе с сопровождающим они потерялись в толпе людей.
Оставшаяся проверка прошла для стажёра как в тумане. И лишь когда она поняла что поезд отчалил и через несколько минут уехал, она, не дожидаясь указаний командира отряда, подпорхнула к камину на ходу бросая летучий порох и проговаривая:
"Дом Тонксов"
***
— Эм.. Извините, — произнёс смуглый мальчик с темными глазами и иноземным акцентом, заглянувший в купе, — Можно мне и моему другу сесть здесь? Просто другие ребята слишком шумят
Там сидели старшекурсники. Это были мальчик и девочка с Факультета Слизерин и мальчик помладше с Рейвенкло. Парень со Слизерина был высоким и жилистым. У него были светлые волосы и тонкие аристократичные черты лица. На лице было сдержанное равнодушие. На руке было кольцо наследника и ещё два кольца по скромнее, видимо, защитный комплект. Мантия на нём была из шелка акромантула, очень дорогово и качественного покроя. Под верхом была рубашка и брюки с туфлями, более простые, но не менее дорогие Девочка была невысокой шатенкой, с заплетенными в тугую косу волосами и добрыми глазами с еле заметными морщинками у глаз, которые обычно бывают у людей, которые много щурятся. Одета она была элегантно, но довольно просто. На ней были серьги, ожерелье и кольца, наверняка служащие для защиты от ментального воздействия и зелий. Но определить её происхождение можно былои по другому — по аккуратно сложенным на коленях рукам и прямой осанке, о которой говорят "как палку проглотила". Рейвенкловец сидел за горой книг и свитками, так что рассмотреть его удалось не сразу. У того оказались чёрные волосы топорчащиеся в разные стороны, худощавое телосложение и странное выражение лица. А вот его серьга была, кажется, произведением искусства. В ней были и щитовые и защищяющие от зелий и одновременно с этим, по гравировке можно было понять из какого рода этот парень.
Сизеринец с минимум интереса окинул вошедшего мальчика и, что-то для себя решив, сказал:
— Заходите, — спустя несколько секунд ответил тот. Девочка со Слизерина подняла брови в лёгком удивлении. Макушка рейвенкловеца показалась из под завала книг и конспектов, а его лицо комично вытянулось. Смуглый мальчик кажется немного расслабился, и вышел из купе чтобы забрать чемоданы и привести своего друга.
Вернулся он через несколько десятков секунд. У него на руках оказался ребенок, завернутый в теплую мантию, какую обычно носят зимой.
Девушка поближе продвинулась к своему софакультетнику, - который теперь сидел впритык к окну, - и темненький первокурсник усадил своего друга на освободившееся место. Мальчик вышел повторно и вскоре зашел с двумя кожанными саквояжами старого образца: поменьше и побольше. Между ручек одного из таких чемоданчиков была просунута детская трость. Она работой, вышедшей из-под руки мастера. Сам ствол трости был из чёрного, будто жженого дерева, а набалдашник же, был абслодютно белым. Цвета не плавно переходили из одного в другой, а как корни дерева, впивались друг в друга, соревнуясь за первенство.
Мальчик поставил чемоданы так, чтобы они никому не мешали, но в то же время не затаскивая их на верхнюю полку или в багажное отделение. Он сел редом со своим другом, который сразу навалился на него, поворочился и затих
— Простите что не представился сразу, — мальчик заговорил немного тише, чем раньше, чтобы не разбудить спящего, — Меня Зовут Рамирес Эмин Нойманн, но прошу называть меня Рами и никак иначе, — мальчик чуть поднял подбородок и посмотрел на сидящую ближе всех девушку
— Точно, мы совсем забыли представиться, — она усмехнулась, — Меня зовут Адель Эллина Шафик и я чистокровная волшебница с пятого курса факультета Слизерин, — Она кивнула, так как встать и сделать реверанс в таком маленьком пространстве заваленом книгами не представлялось возможным
— Я - Фабиан Энто, чистокровный волшебник. Пятый курс Факультета Слизерин, — представился слизеринец и окинул взглядом младших, немного дольше задержавшись на спящем. Правильно растолковав этот взгляд Рами сказал:
— Это Тоан Фарвад Нойманн, — увидив легкую заинтересованность у Адель, тот увереннее продолжил, — он мне не родственник, но с детства мы росли вместе. Моя семья взяла опеку над Тоаном, когда тому был год с чем-то
Они немного помолчали. Парень с Рейвенкло, до этого уткнувшийся в книгу, неожиданно весело сказал, протягивая Рами руку:
— Меня зовут Тамиан Адлер, полукровка, четвёртый курс Рейвенкло. Приятно познакомиться!
Мальчик пожал протянутую руку, чувствуя на себе потяжелевший взгляд Слизеринца. Тамиан, будто не замечая повисшего в воздухе напряжения, спросил:
— А вы откуда? — рейвенкловец, как птенец, наклонил голову к плечу, и заинтересованно уставился на мальчиков, переводя взгляд то на спящего, так и не снявшего мантию с капюшоном, Тоана, то на Рами
— Ваш акцент... — резко встряла Шафик, — Если не ошибаюсь.. Немецкий?
— Да, вы правы, — у Нойманна на лице появилась легкая мягкая улыбка, — Мы жили на небольшой возвышености Альп, недалеко от Германии. Там в основном говорили на французском, немецком и шведском языках. Но именно в нашем регионе говорили в основном на немецком, поэтому этот язык нам ближе. Хотя владеем мы одинаково хорошо всеми этими языками. Ну, ещё английский, — все по-разному выразили удивление такими знаниями. Адель округлила глаза и захлопала ресницами, осмысляя информацию. Слизеринец чуть подался вперёд и его глаза азартно заблестели. Адлер же, опять полез с вопросом:
— А вы видели магическую часть, что есть недалеко от Альп?
— Бывал несколько раз, — легко пожал плечами Рами, — Там не очень интересно. Я был там когда мне было пять, чтобы купить сказок для Тоана, когда мне было семь, чтобы лично договорится с мастером для изготовления трости, — взмах в сторону забытого чемодана, к которому была прикремплена трость, — и совсем недавно, чтобы мороженого купить. Тоан тогда впервые был на магической улице....
— Почему? — не давая нормально закончить, спросил Тамиан
— Я не могу ходить, — ответил звонкий детский голос, с немецким акцентом
Все повернули головы в сторону голоса. И сразу настала абсолютная тишина. Лишь голоса из других купе доносились, но они были так далеко..
***
За преподавательским столом было неспокойно. И хоть они и не галдели, как студенты, но и в гармонии явно не прибывали. И все из-за одного. Гарри Поттер. Некоторые волновались за похищенного ребенка. Другие - думали о том, каким он будет.
Только некоторые источали какие-то определенные эмоции. Дамблдор был самодоволен и источал счастье. А вот Снейп, наоборот, казалось, источал чистейшую ненависть.
Дверь с громким звуком отварилась. Первачки следом за профессором МакГонагалл повалили в зал. Они беспокойно галдели и восхищенно озирались.
Сразу после этого директор начал быстро, с неизменной улыбкой искать глазами в толпе нужного ему ребенка. И не нашёл. Улыбка не дрогнула на его лице, но глаза немного потемнели. Ещё одной странностью были двое детей. Один мальчик нес второго. Или вторую. Определить пол закутанного в плащ ребенка было невозможно.
Тем временем МакГонагалл быстрым шагом подошла к старому и трехногому стулу и в её руках магическим образом появилась старая потрепанная шляпа. Она была вся в запратках, и такая ветхая, что казалось сейчас развалится. Вдруг, шляпа резко ожила, появилась складка, обозначающая рот и открыв его она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет Гриффиндор,
Славный тем, что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, Хаффлпаф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Рейвенкло
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Голос неё был скрипучий, будто старую дверь открыли. После окончания песни все начали хлопать. После того, как аплодисменты утихли, профессор МакГонагалл сказала:
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!
Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Её руки чутьтряслись и сжимались в кулаки от волнения. Сидя на довольно высоком для первокурсницы стуле, она нервно дергала ногой и прикусывала губу. Шляпа своими полями скрывала половину лица девочки. Какое-то время Ханна сидела неподвижно. Спустя довольно томительные минуты ожидания...
— Хаффлпаф! — громко крикнула шляпа и студенты в черно-желтой форме, сидящие за левым столом, разразились громкими криками поддержки и аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место.
—Боунс, Сьюзен!
— Хаффлпаф! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.
— Бут, Терри!
— Рейвенкло!
Аплодисменты раздались за столом слева, который стоял после стола Хаффлпафцев. Приободренный кудрявый мальчик быстрым шагом подошел к своему факультету, и некоторые сразу стали жать ему руки, поздравляя Терри с распределением в Рейвенкло.
Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Рейвенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Ближайший правый стол взорвался приветственными криками.
Дальше Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин.
— Финч-Флетчли, Джастин! — к стулу засеменил высоковатый для их возраста парень, с прямыми, светлыми волосами.
— Хаффлпаф!
Иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.
— Гермиона Грэйнджер!
Судя по всему Гермиона, в отличие от своих сверстников с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успех. В её взгляде виднелось некое высокомерие. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу
— ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа
Так распределили уже довольно много детишек. И вот, тот долгожданный момент...
— Нойманн Тоан
Примечания:
Главы не будут выходить ещё до июля наверное (по поводу продвижения написания спрашивать в личку)