ID работы: 10765346

Наследник Принца

Гет
R
Завершён
1325
автор
Alicia H бета
Размер:
201 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1325 Нравится 415 Отзывы 559 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Подобраться к Омуту памяти никак не получалось. Потребовалась почти неделя, чтобы поймать нужный момент. Но когда он наконец подвернулся, у меня появилась еще одна причина посетить директорский кабинет, и эта причина оказалась, пожалуй, гораздо важнее, чем просмотр воспоминаний Малфоя.       Мне позарез необходимо было разговорить портрет Дамблдора.       Сначала я обрадовался, увидев прежнего директора на картине, и думал, что он, как и вся школа, будет возмущен надругательством над своей могилой и хотя бы немного откровенен, но радость моя быстро потухла, уступив место раздражению.       Старый пень! Я, теряя драгоценные минуты, уговаривал, просил, требовал, даже умолял, но Дамблдор игнорировал все мои потуги и продолжал изображать спящую красавицу в кресле или, вернее, полудохлого глухонемого старика на троноподобном стуле. Похоже, другим директорам тоже не нравилось его безразличие, кто-то из них даже тихо поворчал, но ни один не сделал мне выговора о недостойном поведении.       — Вам что, трудно хотя бы подтвердить мои догадки? — злобно зашипел я, ударив кулаком по стене рядом с портретом. — Это все из-за палочки? Ведь так? Скажите!       После того, как Волдеморт ограбил усопшего директора, мою многострадальную голову посетило одно весьма нехорошее подозрение. Все как-то разом сложилось: и подаренные Дамблдором «Сказки барда Бидля», и его палочка, которой он помозолил мне глаза, когда был еще жив, и записи Гермионы о Дарах смерти. Вернее, сами скопированные записи я так и не удосужился расшифровать, зато увидел на одной страничке схематичный знак трех Даров, нарисованный от руки, и хорошо запомнил, закладкой для каких страниц они послужили. Ну а Лорд своим вандализмом окончательно подтвердил мои предположения. И плевать мне было бы на эту довольно стремную палочку, за которой тянулся длиннющий кровавый след, если бы я не понял, кто может быть ее нынешним хозяином. Меня сильно беспокоило, что захочет с ним сделать одержимый могуществом Волдеморт.       — Ну и пошли вы со своими тайнами!       Отшвырнув захваченные с собой «Сказки», я приступил к тому, ради чего хотел попасть в кабинет изначально.       Лишь знание, что все закончилось благополучно, помогало относительно спокойно оценить увиденное. Хотя тут я лукавил: спокойствие было о-очень относительным, и, глядя на Пожирательницу, понял, что очень хочу применить заклинание, вычитанное тайком от родителей в одной примечательной книжке. Десятилетнего меня оно впечатлило до тошноты, но сейчас бы я без колебаний заставил свернуться кровь в венах ненормальной женщины. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов и вспомнить ментальные упражнения, которыми меня обучали отец и Северус, потому что излишняя эмоциональность сейчас только мешала.       Если воспринимать все бесстрастно, то разворачивающаяся картина представляла собой занимательное зрелище. И семейство Малфоев я изучал с особенным интересом.       Поведение хозяина порождало только брезгливость — я не понимал, как можно было допустить, чтобы в собственном доме творилась такая мерзость. Миссис Малфой, в отличие от мужа, вызывала симпатию, она, по крайней мере, пыталась сопротивляться бешеному напору Лестрейндж и буквально лезла ей под руку во время пытки. Но та прямо-таки по-звериному чуяла все ее уловки и в ярости даже швырнула в сестру сильным жалящим заклинанием. Драко кинулся к матери на помощь, а муж только стоял и страдальчески смотрел. Козел.       Я не мог не оценить усилий матери Драко. Сам он от тетки тоже получил невидимый удар под дых, когда вякнул о том, что от невменяемой девчонки толку не будет.       Мерлин! С каким невероятным облегчением я выдохнул, увидев, как Гермиона беззвучно, еле шевеля губами, произнесла мое имя и исчезла!       Все же Драко необычайно внимательный. Я прочитал по губам только потому, что точно знал слово-активатор, а так вряд ли бы заметил.       Воспоминание на пропаже Гермионы не закончилось. Лестрейндж взбесилась, пытаясь выяснить способ исчезновения, и, поругавшись с хозяевами, едва не довела дело до дуэли. Но не менее взбешенная миссис Малфой пригрозила сестре самостоятельно вызвать Лорда и рассказать о ее провале. Лестрейндж злобно сплюнула и отстала, затем заставила подручного — неприятного типа с крысиным лицом и металлической рукой — привести пленного гоблина. Драко, улучив момент, пока Лестрейндж отвлеклась, спустился в подземелье сразу за крысюком.       Пожалуй, Драко Малфой заслужил толику уважения. Он однозначно симпатизировал Поттеру и хотел хоть как-то подгадить безумной родственнице. Правда, сделал это в своеобразной слизеринской манере. Проводив взглядом поднимающихся по лестнице крысоподобного и гоблина, хитрец остановился в отдалении и, кривя губы, обратился к Гарри:       — Не повезло тебе, Поттер. Некому теперь за тебя думать, но не надейся, что сможешь улизнуть, как Грейджер. Из наших подземелий еще никто не сбегал.       Ярость гриффиндорцев сменилась изумлением, и они растерянно переглянулись. Не дожидаясь ответа, Драко стал подниматься.       — Стой, Малфой! — очнулся Гарри. — Это правда? Гермиона сбежала?       На его лице читалась такая отчаянная надежда, что мне расхотелось его бить. Драко повернул голову и, усмехаясь, чуть кивнул.       — Ты врешь! — Рональд вцепился в прутья.       — Тебе так хочется, чтобы я солгал? — напоследок насмешливо спросил Драко и скрылся окончательно.       Как пытали гоблина, он не видел, только слышал невнятный шум, и вновь оказался в зале, когда злющая Пожирательница решила заняться «белобрысой идиоткой» и Поттером. Я удивился, узнав в белобрысой идиотке исхудавшую и чумазую Лавгуд, но тем не менее очень обрадовался, что она жива и здорова. С ее помощью Лестрейндж, видимо, хотела сделать Гарри сговорчивей. К счастью, ничего у нее не вышло.       В общем, все закончилось достаточно неожиданно: Крыс завел Лавгуд, но его самого, как оказалось, конвоировали Гарри с выставленной палочкой и Рональд. Наверное, не поверив Драко, хотели убедиться, что Гермионы нет. Иначе я просто не понимаю, зачем они рисковали, возвращаясь в зал, если могли сбежать гораздо раньше.       Затем случилась небольшая потасовка, в результате которой старший Малфой, к моему великому удовольствию, улетел в горящий камин, а на Лестрейндж рухнула огромная люстра, и, наконец, с помощью странноватого домовика в разных носках рисковая троица исчезла, попутно завладев еще несколькими палочками. Лестрейнж, выбравшись из-под люстры, вся в порезах, в последний момент кинула в пленников внушительный клинок, но сжавшаяся от испуга Лавгуд выставила ладони, и клинок бумерангом вернулся к хозяйке, порезав ей платье.       Мне показалось, что Драко обрадовался побегу, но своей палочки ему, безусловно, было жаль...       Чтобы снова встретиться с Малфоем, я действовал почти открыто, просто отправив ему записку, когда мы были на рунах. В ней я не стал ничего писать, только нарисовал маленький флакон, раскрасив его голубым. Драко кинул на меня уничижительный взгляд, дернул губой, но кивок обозначил. И после занятия мы, отстав от своих, уединились в первом попавшемся пустом классе.       — Хорошая у тебя мама, Малфой, — сказал я, поставив на парту склянку, — да и ты, оказывается, неплох.       — Мантикоре под хвост засунь свои комплименты, — убирая флакон в карман под мантией, беззлобно ответил он.       Я пожал плечами. Не спасибо же ему говорить. Сразу мы не разошлись и немного посидели молча. Вдруг Малфой сказал:       — Можешь мне не верить, но я рад, что Грейнджер в порядке.       Внутренний зверь глухо заворчал и стал просыпаться, но я его утихомирил и исподлобья посмотрел на Малфоя:       — С чего ты взял, что она в порядке?       Он в ответ фыркнул:       — Я не идиот и не слепой. Трудно, знаешь ли, не заметить интерес новичка к одной гриффиндорской старосте. Если она была бы не в порядке, ты бы со мной спокойно не разговаривал, — поднимаясь, Малфой лениво добавил: — Даже проклинать тебя неохота.       Он ушел. А я еще несколько минут задумчиво смотрел вслед. Подозреваю, что скоро нас не спросят, чего нам хочется, и придется делать выбор: кого проклинать, а кого защищать.       Но я никак не предполагал, что это «скоро» наступит уже через несколько дней.

* * *

      Казалось, они совершили столько опасных вылазок, что пора очередное безумство воспринять как должное. Но именно сейчас Гермиона ощущала себя героиней шпионских романов, которые так любил читать ее отец, потому что авантюра с банком выглядела по-взрослому продуманно и серьезно. Поход в министерство казался теперь детским лепетом, который они смогли с успехом завершить лишь благодаря невероятной удаче.       Скрываясь с друзьями в переулке между лавкой старьевщика и магазином подержанных мантий, в конце которого их должен был ждать Люпин, Гермиона ясно понимала, насколько им повезло, когда они приняли помощь Сириуса, который, в свою очередь, настоял на привлечении людей Ордена.       Чего стоит один только дракон. Да и союзник-гоблин оказался тем еще хитроумным пройдохой... Если бы не Сириус Блэк, стребовавший от него полную клятву, коротышка их бы подставил, и пришлось бы им, наверное, из банка на том драконе и удирать. Иных вариантов Гермиона просто не видела.       — Даже не буду спрашивать, что ты хочешь забрать из сейфа, Гарри, — сказал Сириус, только появившись. — Я только помогу тебе достать, что ты ищешь.       — Я не могу тобой рисковать, Сириус! — воскликнул Гарри. — Ты один раз чуть не умер!       — Хочешь меня унизить? Считаешь несостоятельным и предлагаешь отсиживаться в стороне? — нахмурившись, возразил Сириус. — Я в отличной форме, Гарри, и больше не собираюсь ждать, когда ты появишься снова!       — Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится!       Сириус ударил себя по груди:       — Думаешь, я переживу, если ты погибнешь?! Лучше сразу сдохнуть. Так что не думай, что сможешь отделаться от меня, как от Лунатика, — он обвел всех взглядом: — А теперь поведайте мне, что вы знаете о нижних уровнях банка.       Знали ребята не так уж много, вернее, почти ничего. Крюкохват, несмотря на сотрудничество, особо тайнами не делился. Сириус хмыкнул и начал рассказывать все, что помнил и знал о защите Гринготса. Гермиона схватилась за голову и поняла, что ее предполагаемый план летит в бездну уже от наличия Гибели Воров, смывающей все иллюзии и проклятья, а Рону хватило сидящего на цепи в подземелье охранника-дракона. Но Гарри все равно продолжал упорно стоять на своем.       Сириусу упертость крестника надоела, и он выплеснул:       — Значит, меня, здорового мага, ты брать не хочешь, зато согласен выставить вперед девчонку, которая едва оправилась после пыток?! Ты хорошо осознаешь, чье, — выделил он последнее слово, — оборотное она собирается выпить?       Для Гарри это был убойный аргумент, и, виновато посмотрев на Гермиону, он наконец сдался.       План Гермионы, где она должна была изображать Беллатрису, был все же принят, но с существенными дополнениями. И в банк «Белла» пошла в сопровождении двух «Пожирателей»: Рона и Сириуса. Причем Сириус был под личиной реального Пожирателя, недавно пойманного Орденом. За ними, не отставая, шли Гарри с гоблином под мантией-невидимкой.       Крюкохват, исходя ядом, со скрипом, но свою часть сделки выполнил: не только помог внутри, но и активировал в сейфе артефакт, презентованный Грюмом из арсенала авроров. Артефакт, похожий на раздавленный снитч, в течение нескольких минут глушил любые магические проявления в радиусе пяти ярдов, тем самым дав взломщикам беспрепятственно выбраться из банка до того, как сработал сигнал тревоги.       Оказалось, их подстраховали и на выходе: патруль Пожирателей очень вовремя сцепился с бродягами Лютного.       Глядя на стычку, Гермиона не удержалась от хихиканья, а Рон от изумленного возгласа: обездвижив неприятелей, один «бродяга», приподняв замызганный капюшон, залихватски подмигнул, а другой изобразил совсем неизящный книксен, — близнецы Уизли остались верны себе и, как всегда, не могли не подурачиться.       Люпин был на месте. Открыв заднюю дверь лавки старьевщика, он пропустил всех вперед, затем камином отправил на Гриммо.       — Не переживай, — успокоил Сириус, поймав настороженный взгляд Гарри, — на доме новые чары.       К сожалению, отдохнуть им было не суждено. Гарри посетило очередное видение с Волдемортом, узнавшим об ограблении. Стало ясно, что время на исходе и им срочно нужно в Хогвартс.       Словно собираясь делать нырок в воду, Рон выдохнул:       — Не знаю, что нас ждет в школе, но я готов.       — Там друзья, — успокоила его Гермиона.       — Ты уверена? — спросил Гарри.       — Не уверена, Гарри, — улыбнулась Гермиона, — я это знаю.       Изрыгая проклятия, Сириус с трудом отпустил Гарри в Хогсмид, а сам начал посылать один Патронус за другим, вновь собирая Орден Феникса...

* * *

      Гарри с Гермионой и Рональдом были в замке. Все скрывавшиеся в Выручай-комнате покинули свое убежище и, не боясь, заполонили Большой зал, чтобы собраться вместе с остальными. А благодаря зачарованным галлеонам, как мне сказал Майкл, должны появиться лояльные авроры и остальное подполье. Всех, кого смогли, предупредили, что Лорд выдвинулся к Хогвартсу.       Но об этом мне стало известно гораздо позже. Первоначально все мое внимание было поглощено действием, происходящим в нашей башне.       Я был среди студентов, которые, несмотря на зверства Кэрроу, не переселились окончательно в Выручай-комнату и предпочитали рисковать, оставаясь в своих спальнях. К тому же мне было гораздо удобнее варить зелья в нашей оборудованной комнате, где тишина и покой, а не там, где много народа и куча ненужных советчиков. Да и обвинения в адрес Северуса, по правде говоря, мне порядком надоели. Просто поразительно, насколько неиссякаемой и изощренной бывает фантазия у обиженных. А я, как оказалось, не настолько психологически крепкий, чтобы выслушивать их изо дня в день. Спорить было нельзя, а поддакивать обвинениям, зачастую идиотским, язык не поворачивался.       Плохой из меня шпион, наверное.       Так я и оказался в числе зрителей, наблюдающих стычку между Макгонагалл и Кэрроу, когда последние ловили Гарри Поттера в нашей гостиной. Собственно, это и разбудило ночующих здесь студентов. Еще никого не увидев, но почувствовав серьезность ситуации, я сначала собрался, а потом уже присоединился к толпе.       Макгонагалл после эффектного появления Гарри, сбросившего мантию-невидимку, быстро разобралась с Пожирателями и, отправив три Патронуса остальным деканам, вместе с Гарри устремилась на выход. Похвалив себя за предусмотрительность, я помчался за ними, уверенный, что они обязательно столкнутся с директором.       Страх за него тугим комком возник в животе, и меня начало потряхивать от волнения. Как никогда ясно я осознавал, что мне необходимо быть с Северусом. Осознание не было даже логическим умозаключением, вернее, не только им, оно больше происходило из предчувствий и вопившей во все горло интуиции. Почти как тогда, с Грюмом. Словно кто-то позволил мне ощутить печать смерти, наделив способностью Толстого Монаха. Возможно, я себя слишком накрутил и всему виной мое богатое воображение, но я все равно не терзался сомнениями и не испытывал мук выбора.       Вспомнив, чему меня учил Северус, я окутал себя дезиллюминационными чарами и едва успел вклиниться между ним и деканами. Сотворив Протего, отбивая первое проклятье, я встал чуть впереди и слева, чтобы, с одной стороны, загородить Северуса, а с другой — не дать кинуть в меня заклинание. Стоит ему сместить палочку в мою сторону, он тут же будет открыт атакующим профессорам. Чары невидимости, само собой, слетели, но нужные мгновения они мне дали.       — Мистер Принц, что вы делаете?! — воскликнула Макгонагалл. — Немедленно отойдите! Вы можете пострадать. Я вас, право, не узнаю!       Рявкнул и Северус:       — Принц! Скройтесь с глаз моих!       Я замотал головой:       — Тебе нельзя уходить. Это опасно.       — Меня не интересуют ваши фантазии. Прочь!       Вперед вышел Гарри. Ненависть, с которой он смотрел на Северуса, сменилась непониманием:       — Почему ты заступаешься? Ты не можешь быть с ним заодно.       — Уйдите, Принц, — процедил Северус.       Он меня чуть не провел. Пока я следил за Гарри и деканами, Северус, не опуская палочки, начал пятиться к окну. Так как я знал, что высота для него не помеха и он вполне себе может упорхнуть черным дымом, то мне окончательно стало плевать на конспирацию. И вообще нервы были на пределе, и меня продолжало корежить от страха. Я так до конца не понял его причину, зато точно знал, что могу не успеть!       Следующие мои действия стали для всех неожиданностью. Сделав вид, что колеблюсь, я медленно сунул палочку в кобуру, затем стремительно бросился Северусу под ноги и, обхватив руками его бедро, выкрикнул:       — Нет! Лорд тебя убьет! Из-за гребаной Бузинной палочки! Убьет, слышишь?!       — Туда ему и дорога, — выплюнул Гарри. — Снейп — убийца!       Северус дернул ногой и попытался отпихнуть меня коленом:       — Уйди, мерзкий мальчишка! Терпеть тебя не могу. И всегда не мог. Свалился на мою голову. Всю душу мне вымотал, поганец!       Я захохотал, внутри поселился какой-то безумный кураж:       — Переигрываешь, Северус.       — Это какой-то абсурд, — всплеснула одной рукой Макгонагалл, другой продолжая крепко держать палочку. — Филиус, проверь мальчика на Империо.       — С ним все в порядке, я уже проверил.       — Тогда он тоже предатель! — воскликнул Гарри. — Мы теряем время!       — Мистер Принц! — полыхнула гневом Макгонагалл. — Перестаньте ползать на коленях и унижаться! Чего вы добиваетесь?       — Чтобы Северус выжил, конечно же! — как для тупиц начал объяснять я.       Вероятно, в тот момент своим ненормальным мозгом я именно так и считал. Думал как о идиотах, не понимающих элементарных вещей:       — Чтобы он остался в замке, чтобы его не убил Темный Лорд, — и более-менее нормально закончил: — К тому же кто, как не директор, сможет защитить школу? Как вы не понимаете?!       Гарри разочарованно скривился:       — Ты несешь бред. Я думал, ты нормальный.       На что я ему ответил:       — Это Северус тебе меч передал на озере. И Патронус у него — симпатичная...       — Заткнись, Хэдриан! — со злостью перебил Северус и попытался от себя оторвать, схватив свободной рукой за волосы.       Ничего у него не получилось — хвататься было особо не за что, — но я на всякий случай пригнулся еще ниже и постарался сдвинуться.       Ситуацию спас Флитвик. Он прямо-таки буднично, как будто и не собирался только что кидаться заклятьями, опустил палочку и, качнувшись на пятках, произнес:       — Действительно, Северус. Кто, как не директор, сможет хорошо защитить школу? У тебя больше возможностей, чем у нас.       Следующие реплики вырвались одновременно у Макгонагалл, Слагхорна и Гарри:       — Филиус!       — Я не понимаю...       — Но, профессор!       Флитвик тяжело вздохнул:       — Совсем недавно мне удалось поговорить с Альбусом, так что я склонен согласиться с мистером Принцем и прекратить весь этот балаган.       — Вы были в кабинете? — заинтересовался я, по-прежнему не выпуская свою добычу в виде директорской ноги.       И молил Мерлина, чтобы Северус не придумал какую-нибудь хитрость или тупо не воспользовался грубой силой. Он вполне мог извернуться и хорошенько меня пнуть. Пока его сдерживали четыре направленные на него палочки с разных сторон коридора.       — Это ни к чему, — снисходительно ответил Флитвик. — Альбус был довольно публичной личностью, чтобы ограничиться одним портретом. В замке их несколько. Не на всех его можно узнать, но я знаю его достаточно давно, чтобы для меня это было помехой.       Такая очевидная мысль мне в голову не пришла. А ведь должен был помнить, что в Зале славы, например, висел групповой портрет магов-союзников, выступивших против Гриндевальда. И Дамблдор точно там был. Одет по-цивильному, в шляпе, с короткой бородой, но был! В общем, я смело обозвал себя кретином. Мысленно, само собой.       — Я тоже пыталась его разговорить, — с обидой высказала Макгонагалл, — но у меня ничего не вышло.       Во мне шевельнулось сочувствие. Даже к верному человеку бывший директор остался равнодушным.       — Вероятно, ты задавала не те вопросы.       — А ты нашел верные?       — Да, Минерва. Но чтобы задать нужный вопрос, мне понадобился целый год наблюдений.       — Филиус, не томи!       — Хорошо, Минерва, не злись. Я спросил, вернее, прямо сказал Альбусу, что знаю, зачем он заставил Северуса себя убить. И попенял, что тем самым он подписал нашему молодому коллеге смертный приговор...       Гарри что-то невразумительно промычал, Макгонагалл воскликнула: «Этого не может быть!», Северус выругался, а я восторженно оглядел своего декана. Умнейший человек! То есть полугоблин.       — ...Так что, Северус, давай перестанем лицедействовать, и ты займешься своими прямыми обязанностями, раз уж Альбус назначил тебя защитником Хогвартса.       — Это правда? Меч передали вы? — спросил Гарри.       — Да, Поттер.       — Еще одна золотая монета в твою копилку, не так ли, Северус? — усмехнулся Флитвик и многозначительно посмотрел на Гарри: — Самозванцу в директорском кресле меч не дался бы в руки.       Но Макгонагалл просто так сдаваться не хотела:       — А Кэрроу?!       Флитвик развел руками:       — Чем-то, вероятно, пришлось поступиться, чтобы не вызвать подозрений.       — Другие варианты были еще хуже, — просветил Северус.       Все расслабились, а Северус первым после Флитвика начал опускать палочку:       — Мне надо поговорить с вами наедине, Поттер.       Макгонагалл вздернула подбородок:       — Я пока не могу тебе доверять. И не оставлю мистера Поттера одного.       Северус раздосадованно дернул головой и, вновь обращаясь к Гарри, с нажимом произнес:       — Это касается исключительно вас, Поттер, и того, что вы ищете, вернее, одной его части.       — Согласен, — быстро произнес Гарри.       — В кабинет директора, — махнул рукой Северус, — нам понадобится Омут памяти.       — Гарри, ты уверен? — все еще сомневалась Макгонагалл.       — Да ничего он ему не сделает! — не выдержал я.       — Мистер Принц!       Строгий взгляд гриффиндорского декана меня не смутил, а скорее разозлил. Нашла, понимаешь ли, монстра. Вновь заговорил Флитвик:       — Идем, Минерва. Пока Северус беседует с Гарри, подготовим остальных. Думаю, с нашей поддержкой он потом справится быстрее.       — Начинайте сбор для эвакуации учеников, — выдал первое распоряжение Северус.       — Конечно, — согласился Флитвик. — Мы будем тебя ждать.       Деканы переглянулись и неуверенно кивнули. Кроме Макгонагалл — она все делала решительно, даже кивала.       Северус снова дернул ногой:       — Да отцепись уже.       Я поднял голову:       — А ты точно не уйдешь?       Северус нехорошо прищурился, давая понять, что теперь переигрываю уже я.       Меня отпустило. И я разжал руки. Та воображаемая печать, которую я чуял на Северусе, поблекла и уже не давила своей фатальностью.       — Будешь находиться рядом со мной и помогать.       Я обрадованно закивал. Флитвик, глядя на нас, понятливо улыбнулся, а вот остальные профессора смотрели подозрительно. Но меня это уже не волновало. Подскочив, я поспешил за Северусом и Гарри.       В кабинет Северус меня не пустил, и я томился снаружи, сгорая от любопытства. Но стоило Северусу появиться, как все вопросы, роящиеся в моей голове, разом пропали.       — За мной.       Его донельзя мрачный вид отбил всякое желание спрашивать, о чем они говорили и почему Гарри остался один...       Без преувеличений могу сказать, что Северус был великолепен. Быстро задавил возмущение студентов и доходчиво объяснил свою позицию, упирая на то, что его задача как директора — защита учащихся, так что он всех отправляет по домам, чтобы они не попали в противостояние между Поттером и Лордом. Младшие отправятся прочь из школы все без исключения. Ясно, что он предпочел бы оставить замок вообще без детей, но совершеннолетним вынужден был дать выбор. Никто не сомневался, что с возвращением Гарри ОД во главе с Невиллом ни за что не покинут Хогвартс.       Я же оказался в роли ординарца, этакого мальчика на побегушках, и носился по разным частям замка, выполняя поручения Северуса.       В один миг неприязнь к директору, конечно же, не исчезла. Но события завертелись с такой скоростью, что студентам просто некогда было перемывать ему кости. И прав был Флитвик — с поддержкой деканов дело спорилось у него гораздо быстрее.       Игнорируя недоверчивые и неприязненные взгляды, Северус четко и обстоятельно расписал перед оставшимися возможные действия Пожирателей, рассказал, какими приемами и атакующими проклятиями чаще всего пользуется большинство из них, и дал несколько советов по противодействию. И хоть ему до конца не доверяли, но слушали внимательно, не стесняясь задавать уточняющие вопросы. В основном проявляли интерес взрослые волшебники.       Иногда Северус замирал и хватался за левое предплечье. Тогда я начинал сомневаться и задавался вопросом — правильно ли поступил, помешав ему выбраться из замка? Ведь не отвечая на вызовы хозяина и помогая защитникам, он окончательно противопоставил себя Волдеморту, и, случись что, кровавой расплаты ему не избежать. Да что там говорить! За него уже была назначена награда. Первые Пожиратели, с которыми мы столкнулись, сразу об этом заявили. Но я вспоминал охвативший меня ужас и успокаивался. Да и видно было — Северус как будто воспрял духом, когда решил не притворяться, на чьей он стороне. Не последнюю роль, подозреваю, сыграли воспоминания и разговор с Гарри. Что-то же такое он показал ему в Омуте.       Я и потом был с ним, когда был пробит защитный купол и началась свалка. Вот тут я в полной мере осознал, как же много мне дал Северус. И как это здорово, когда спину прикрывает надежный напарник, и ты можешь понимать его с полувзгляда, с полуслова и даже с полужеста. Это было несравнимое ощущение единства.       Постепенно сражение перестало походить на управляемое и превратилось в совершеннейший хаос. К сожалению, защитники все больше отступали, и кое-где дуэли групп и одиночек переместились в стены Хогвартса.       Я по возможности пытался углядеть среди сражающихся Гермиону, но в возникшей неразберихе сделать это было абсолютно невозможно. Да и территория Хогвартса была слишком огромна — Гермиона могла быть где угодно. У Гарри спросить о ней я не успел, и после того, как он зашел в кабинет директора, больше его не видел. А битва не давала отвлекаться и идти на поиски.       Все произошло как раз там, в одном широком коридоре, являющемся развилкой, из которого отходили сразу три прохода в разные части замка. Мы схлестнулись с группой Пожирателей, оказавшихся очень опытными бойцами. Они под предводительством Руквуда, запомнившегося мне по газетным статьям, ловко разделили нашу спонтанно возникшую команду из нескольких человек и стали теснить в разные коридоры. И надо же было такому случиться, что встретившиеся заклинания взорвали стену, и она начала рушиться вместе с потолком. Фреду прилетело приличным обломком по голове, и он скрючился на полу, не подавая признаков жизни. Мне досталось меньше, но палочку из рук выбило, и в поднявшейся пыли я не видел, куда она отлетела. Северус среагировал вовремя, растянув щит над нами троими, закрывая от падающих обломков, чем тут же воспользовался Пожиратель. Мстительно оскалившись, он послал в Северуса огненную струю:       — Умри, предатель!       Больше Руквуд ничего сделать не смог — на него яростно налетел Джордж. Но было поздно. Стена рухнула, окончательно отрезав нас от остальных. Струя ослабленного пламени краешком лизнула вздернутую руку Северуса, и палочка двумя обугленными головешками оказалась на полу. Теперь он удерживал щит исключительно беспалочковой магией, не позволяя камням похоронить нас окончательно. Но надолго его сил не хватит.       — Уходи!       Я оглянулся, сзади еще оставался узкий проход в соседний коридор. Перевел взгляд на Северуса. И похолодел: напряженное лицо, подрагивающие руки, стекающая по лбу капля пота...       Такое уже было...       Меня начала бить дрожь. Сердце гулко забилось, а в ушах зашумело. Старые страхи ожили, липкими щупальцами мутили разум и не давали сдвинуться с места.       — Хэдриан, шевелись!       Окрик подействовал как хорошая пощечина. Я встряхнулся и сразу понял, что нужно сделать.       — Н-нет, не в этот раз, — вытащил свой шейный кошелек и мысленно приманил из него нужную вещь.       — Бестолковый ребенок!       — Мы выберемся вместе, Северус, — твердо ответил я, затем, открыв футляр, шепнул: — Здравствуй, родная. Пора послужить.       Отцовской палочкой я приманил свою, потом сотворил самый мощный Протего, а ее отдал Северусу. Пусть так и будет. Когда все закончится, обратно не потребую, и это будет правильно.       Его глаза на мгновение расширились от удивления, но удивляться времени не было. Поочередно перехватывая друг у друга щит, мы постепенно отступали, прихватив Фреда. Наконец тяжелый участок был пройден и, выбравшись из-под завала на безопасное место, довольно измученные, но готовые к нападению, мы остановились перевести дух. Фред, хвала Мерлину, оказался жив, но с сильным сотрясением, рваной раной на голове и отсутствием приличного куска скальпа. Осмотрели и себя. Ничего критичного. Ссадины, ушибы да несколько легких ожогов у Северуса. Про одежду промолчу — это рванье теперь никакие чары не починят.       Далее окольными путями отправились в сторону Большого зала. Северус шел впереди, отслеживая обстановку, а за ним уже я, левитируя раненого.       Голос Волдеморта, который вынуждал Гарри Поттера добровольно явиться на заклание и тем самым спасти жизни друзей, настиг нас, когда до зала оставалось совсем немного. Ощущение было жуткое. Голос, казалось, звучал не только в пространстве, но и внутри тела, заставляя вибрировать каждую клетку.       — Он ведь туда не пойдет? — с надеждой спросил я, и сам не верил в то, что говорил.       — Ты знаешь Поттера, — ровным голосом ответил Северус. — Все может быть.       В зале на нас налетела толпа рыжих. Я было обрадовался, но ни Рональда, ни Гермиону среди них не увидел.       Джордж коршуном ринулся к брату, но Молли решительно его отстранила и начала колдовать над сыном. Находиться с семейством Уизли смысла не было, и мы отошли. Воспользовавшись передышкой, я хотел найти Гермиону, но все мои планы полетели к демонам.       — Северус, — позвал я разом севшим голосом, — мне надо идти.       Он резко развернулся:       — Куда?       — В Запретный лес, Северус, кажется, мне нужно в Запретный лес...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.