ID работы: 10766210

Путешествие в прошлое

Гет
R
Завершён
1327
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1327 Нравится 204 Отзывы 508 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Гарри чувствовал себя отвратительно. Настроение было ниже плинтуса, как говорится. Снова висевшее над ним, как дамоклов меч, пророчество жидкой лавой разливало по телу злость и обиду на весь белый свет за то, что нигде ему нет покоя. Ни в будущем, ни в прошлом.       Хотел пожить спокойно и в своё удовольствие, Поттер? Хренушки! Черпай полной ложкой, как говорится. Если бы не поддержка Гермионы и Карлуса с Дореей, можно было бы повеситься. Да и Игнотиус с Милли тоже помогали, а ещё очень сильно напоминали им друзей. Обида на Рона прошла, да и что обижаться на того, кто даже ещё не родился?       У них с Гермионой теперь своя жизнь, свои заботы, хотя и не получилось у них с пользой провести последний учебный год, ни о чём не думая. Хоть бы здесь, в этом времени, взрослые помогли им решить часть проблем, а ещё лучше — всю проблему по имени Том Реддл.       Кто Реддл сейчас? Студент Хогвартса. Сильный, умный, харизматичный, так с этим ведь никто и не спорит, главное, что связей у него пока таких нет, как в будущем. А это самое главное. Возможно, отцу Карлуса удастся уговорить своего друга провернуть всё дело без раскрытия их тайны перед всем волшебным миром?       Утром Карлус уже отправил письмо отцу, объяснив, как пользоваться зеркалом, и договорившись о разговоре в свободное для него время. Надо было решать проблему, и чем скорее, тем лучше.       После обеда пёстрая сипуха принесла ответ, что оказалось для Карлуса полной неожиданностью, так как отец в такое время обычно был на работе и старался не отвлекаться на посторонние дела. Видимо, уже услышал о пророчестве. Большинство взрослых было в курсе. Шило в мешке не утаишь.       В письме он попросил сына поторопиться, если пророчество касается кого-то из членов их семьи. Тонкий намёк. Родителями послание понято правильно.       — После уроков в Выручай-комнате, — прошептал Карлус внуку, и тот кивнул.       Гарри надеялся, что в этом времени им с Гермионой не придётся самим решать проблему по имени Том Реддл. Всё-таки сейчас род Поттер возглавлял взрослый человек, его прадед, у которого были большие связи и гораздо больше возможностей уничтожить будущего Тёмного Лорда до того момента, как он станет опасен для окружающих.

***

      — Игнотиус, мы сегодня собрались с отцом поговорить, приходите с Милли часиков в шесть, думаю, мы к тому времени управимся, — прошептал Поттер своему другу и добавил: — К нам ещё Макгонагалл присоединится, мы вчера вечером слегка потеряли бдительность, и она нас услышала, пришлось включать её в тайну.       Игнотиус кивнул, хотя и почувствовал, как бешено колотится сердце! Неужели ему можно будет хоть немного побыть рядом с ней без боязни раскрыться перед другими, способными донести деду о том, что его внук по уши влюблён в полукровку?       Впрочем, Пруэтт понимал, что это будет как радостью, так и мукой одновременно. Ведь он будет просто сидеть рядом, а так хотелось сжать её ладошку в своих руках, прикоснуться губами к гладкой и нежной коже!       Он едва сдержал стон. Ну почему, почему он не может жениться на той, кто нравится? Нет, конечно, если исходить из ситуации в целом, то ему ещё повезло. Его невеста пусть и не вызывала в нем бурю эмоций, но всё-таки была красивой девушкой. Вот кому не повезло, так это Шафику. Кэрроу была отвратительной. Мерзкой, как внешне, так и внутренне.       Заполучить в жены Кэрроу, да ещё и заставить себя спать с ней… Бррр… Впрочем, эти чистокровные фанатики сами выкопали себе эту яму. Ещё немного, и наступит вырождение рода, но Кэрроу считают, что всё идет, как и положено.       Неужели не видно по тому же Реддлу, что иногда надо обновлять свою кровь?! Дагворт-Грейнджер права, никто из чистокровных не думает о таком, главное, чтобы невеста была из таких же фанатиков, а что будет потом?       Он вздохнул. День тянулся медленно, словно издеваясь над ним. Ему до чёртиков хотелось узнать, что там случилось с Гарри, Гермионой и его внуком дальше. Внук. Его и Лукреции. Игнотиус поморщился. Отвратительно осознавать, что у тебя будут дети от нелюбимой.       Милли вон вся колотится, так как дед уже предупредил, что ищет ей мужа. Сестра надеется на Малфоя или Нотта. По её словам, пусть и слизни, но хотя бы не тошнит от них. Даже собралась писать письмо деду по этому поводу, чтобы предложить ему один из этих двух вариантов.       Сестре повезло в том, что она сейчас ни в кого не влюблена, а если потом влюбится в кого неподходящего, что тогда с ней будет? Ответ ясен. Она тоже проживёт несчастливую жизнь, как и он. Жаль, что Гарри с Гермионой не знают ничего о её судьбе и о том, кто стал её мужем.       У их с Лукрецией дочери брак был явно не договорным, если исходить из рассказов этих двоих. И это радует. Пусть хотя бы его дети будут счастливыми, раз ему не удалось. Никогда он не позволит никому из них чувствовать себя несчастным из-за договорного брака с нелюбимым.

***

      — Думаешь, что этот Гарри и есть тот самый волшебник, равный Тёмному Лорду по силе, о котором говорилось в пророчестве? — задумчиво разглядывая часы в гостиной, спросила у мужа миссис Поттер.       — Я почти уверен в этом, — кивнул Уильям. — Я ведь точно знаю, что у брата не было детей.       — Тогда и эта девочка… если они оба появились в волшебном мире словно из ниоткуда, она ведь могла тоже…       — В пророчестве говорилось «из глубины времён», о том, что это прошлое или будущее, не уточнялось, — напомнил ей Уильям. — Может, это кто из наших предков, хотя с родом Дагворт-Грейнджер мы давно не пересекались, и никто в нашем роду не женился на дочери их рода.       Жена в ответ лишь кивнула. Ничего, скоро они всё узнают.       — Всё-таки эти сквозные зеркала — весьма удобная штука, — сказал Поттер, разглядывая зеркальце. — Простые чары, которые изучаются на пятом курсе, а пользы… весьма и весьма полезное изобретение.       — Но никому и в голову не пришло использовать их таким образом, — со смешком согласилась с мужем волшебница.       — Пора. Карлус Поттер, — сказал волшебник, держа в руках зеркальце.       — Папа, привет, — услышал он голос сына. — Мам, тебе тоже привет.       — Привет, сынок, — улыбнулась она.       — Вас никто не услышит? — спросил тут же Уильям.       — Нет, мы в Выручай-комнате, — ответил сын, вызвав у обоих родителей восхищённый вскрик.       — Ты нашёл эту комнату? — спросила мать, удивляясь тому, что их ребёнку удалось найти комнату, о которой говорилось в истории Хогвартса, но которую никому так и не удавалось найти на протяжении многих веков.       — Да, случайно, мы с Гарри и его невестой здесь обсуждаем всё…       — Пророчество ведь о нём? — спросила мать у сына, находясь в каком-то возбуждённом состоянии, что было неудивительно в свете последних новостей.       — Да. Дело в том… Гарри, он мой… внук, — лицо подростка покраснело. — Наш с Дорой внук. Они с этой девочкой, Гермионой, переместились из будущего.       — Внук, значит, — кивнул Уильям. — Показывай этого внука.       Зеркало переместилось в другую сторону, и ошарашенные Поттеры увидели подростка, почти как две капли воды похожего на их сына, но только глаза у него были цвета скошенной травы, а не карие, словно расплавленный молочный шоколад.       — Рассказывайте, что у вас случилось, будем думать, как тебе избежать битвы с Гриндевальдом.       Гарри посмотрел куда-то в сторону, а потом начал рассказ о своей непростой судьбе ребёнка пророчества, которое было произнесено в их будущем и касалось не Гриндевальда, а волшебника, который пока что учился в Хогвартсе.       Рассказ был сжатым и кратким, и после того, как ребёнок замолчал, Уильям едва не выругался. С каждым новым словом, описывающим ужасное будущее, его злость на пока что декана Гриффиндора увеличивалась всё больше и больше. Подумать только, доверить поиски крестражей сумасшедшего — детям. Уму не постижимо!       — Так, Гарри, я поговорю со своим другом, но для возобновления дела мне нужны твои воспоминания, — жёстко сказал Поттер. — Попроси комнату, чтобы она предоставила тебе Омут Памяти, так вроде называется артефакт, о котором ты говорил, и сбрось в него момент своего сражения с призраком этого недочеловека и его рассказ об убийстве этой магглорожденной девочки.       — И как ты объяснишь… — начала было миссис Поттер, но была прервана мужем.       — Лиам всё поймёт и подскажет, как правильно предоставить эти данные в суд, чтобы посадить Тома за убийство своих родственников и мисс Миртл, не раскрывая секрет Гарри. А пока не высовывайтесь и ведите себя спокойно. Я всё решу. Побудьте подростками и повеселитесь.       — Кстати, мы ещё не видели мисс Дагворт-Грейнджер, мы можем с ней познакомиться? — спросила миссис Поттер.       Девушка, представшая перед ними, была абсолютно лестрейнджской породы. Карие глаза, кучерявые волосы и форма лица до боли напоминали о погибшей недавно Оливии, с которой у них всегда были тёплые отношения.       — Ты очень похожа на Оливию, — улыбнулась миссис Поттер с грустью. — Получается, ты внучка Эдриана?       — Да, скорее всего, так и есть, — ответила девушка и пояснила, увидев вопросительные взгляды родственников Гарри. — Видите ли, я в том времени считала себя магглорожденной, и только здесь выяснилось, что я принадлежу этому роду. Мой дедушка умер до моего рождения, а мой отец, судя по всему, был сквибом, и дед ничего ему не рассказывал о магии. О своих родителях говорил лишь то, что они погибли, когда ему было двадцать три.       — Что же, мы рады, что наш правнук выбрал себе в жёны такую замечательную и умную ведьму, как ты, — сказал Уильям, давая согласие на их брак и подтверждая проведённый сыном ритуал.       — Спасибо.       До этого момента Гермиона испытывала какой-то иррациональный страх, словно боялась, что лорд Поттер не одобрит её кандидатуру в качестве будущей жены для своего правнука. Сейчас же у неё словно камень с души свалился. Её облегчение было настолько очевидным для Гарри и Карлуса, что оба едва не рассмеялись.       — Жду от вас воспоминания, и будем решать проблему, не откладывая её в долгий ящик. О времени следующего сеанса связи напишу в письме.       — Хорошо, пока, папа! Мама!       Зеркало погасло, и лорд Поттер, откинувшись в кресле, только и смог сказать:       — Тинки, виски мне, живо!

***

      — Ты в последнее время слишком много думаешь, Том, — сказал Малфой, сидя в кресле у камина в гостиной Слизерина. — Что-то случилось?       — Ничего не случилось, — слишком резко ответил Реддл.       Абраксас едва не отшатнулся. Вид у друга был ещё тот. Круги под глазами от явного недосыпа, да и взрывался он по любому поводу, хотя и раньше характер у него был не сахар. Что вообще с ним происходит?       После того, как Том узнал о том, что кузен Карлуса Поттера стал главой рода Певерелл, он словно сошёл с ума. Или это происходило из-за этой девушки, Дагворт-Грейнджер? Она была красивой, умной, сильной ведьмой. Преподаватели были в восторге от её талантов. Память у неё была абсолютной, как и у Тома, а конкурентов он не любил.       Абраксас и сам был бы не против такой невесты. Чистокровная. Красивая. Сильная ведьма. Умная. Идеальная кандидатура на роль будущей леди Малфой… не будь у неё жениха. Певерелл урвал весьма и весьма жирный кусок.       Возможно ли такое, что сам Том Реддл влюбился в неё? Сомнительно, зная это ледяное чудовище, но чем чёрт не шутит, как говорят магглы?       Или дело всё-таки в наследстве Певереллов? Том ведь мог на него претендовать, и пойди он к гоблинам, заполучить кольцо главы такого древнего рода не стало бы для него проблемой. С его силой это было раз плюнуть. Чего медлил? Мраксы и Слизерины — слишком проблемные рода, а если точнее, то слишком бедные. Нищие, как церковные мыши.       Проблема была серьёзной. Зная Тома не первый год, он был уверен, что друг что-то замышляет, только вот что? И во что всё это выльется?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.