Прошлое возвращается

NC-17
Завершён
96
Фэндом:
Kuroshitsuji, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Размер:
107 страниц, 48 684 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 13 Отзывы 37 В сборник

Часть 12

Настройки
Ненадолго остановившись в рассказе Альберт попытался успокоиться, чтобы продолжить, а Мария взяла его за руку, чтобы успокоить и поддержать, что ему как раз помогло. После Альберт продолжил рассказ - После того, как Льюису стало немного лучше, мать начала постоянно говорить о том, чтобы отец выгнал детей, но он ей отказывал из-за того, что это ляжет грязным пятном на его репутации. Но брат ляпнул то, что их могут выгнать, если они сделают что-то непотребное. Время шло и, когда мне нужно было отлучиться из поместья младший брат попросил Льюиса сделать чай, а после этого пить его не стал из-за того кем является Льюис, а просто вылил его на дорогой ковер и начал обвинять типа, что это он сделал и кинул ему вилку, чтобы тот сделал себе увечие на руке. Говоря, что наказание за испорченный ковер, но вместо него себе увечие нанес старший. После того, как я вернулся, я не знал, как перед ними двумя извиниться за это, но вместо этого они попросили меня уйти, чтобы отец не увидел меня здесь. После я все время думал о тех словах брата и высказал предположения братьям, что он может им что - нибудь подкинуть, а после типа найти, обвинить в воровстве и их выганят за воровство. На следующий день, после этого разговора, предположение оказалось весомым. Братья положили под одеяла типа вещи, чтобы показалось, что они типа спят, а сами вместе с Альбертом спрятались и ждали. В итоге в их комнату пришли не только младший брат, но и мать Альберта. Те выйдя из тени, увидели их и выронили серебрянные столовые приборы, но Альберта они пока не видели и стали оба обвинять блондинов, пока не вышел Альберт, те сразу же заткнулись, так как сказали перед этим фразу, что двум блондинам не поверят, но Альберт опроверг их слова в том, что он первенец и его слово будет весомей. Старший сломал стоящий рядом стул и дал Альберту ножки от него, которые были острыми. Но перед тем, как пронзить ими брата и мать он сказал им о том, что ненавидит их и то, что в новом мире без них будет лучше. А после пронзил обоих ножками от стула. После их положили так, как будто один на кровати был, а его мать лежала рядом. И стали обходить поместье включая все, что связано с газом и, чтобы поместье наполнилось им, что получилось очень долго, но получилось. Сами мы спрятались в герметичном помещении, куда газ и огонь не проникнет. Произошедший взрыв нас не затронул, но выйдя из помещения, Льюис приложил к своей щеке горящую палку, чтобы план был более естественный, типа иы не виноваты и выжили чудом единственные. Выходя из горящего поместья, которое пытались потушить, у нас спросили кто мы и я сказал, что старший из Мориарти, а старший из братьев, мой младший брат Уильям, а Льюис приемный. После мы попали к Роквеллам и там нашли себе учителя. После началась учеба. И я встретил твою мать, а дальше ты уже и сама знаешь, - закончив рассказ Альберт заснул, а Мария после прижавшись к нему. Утро было ранним, где-то около полседьмого. Встала Мария и пошла приводить себя в порядок. Но перед этим посмотрела на спокойное лицо Альберта, но тревожить его не стала. А просто после всего вышла из комнаты и ее почему-то потянуло в комнату, в которой были папки про аристократов и недавние дела. Зайдя Мария и не посмотрев под ногами споткнулась и как будто специально, папка о которую споткнулась Мария в нем было что-то не так. Название на папке было не понятное, а открыв и по пути начав читать, начало приводить ее в не очень хорошее настроение и не увидев перед собой неожиданно вышедшего Льюиса Мария врезалась в него. И если Льюису это никакого вреда не принесло, то Мария чуть не упала, пока ее не поймал Льюис и не поставил на ноги. - Извините, Льюис! И доброе утро, - произнесла Мария, закрывая папку. - Доброе утро! Почему ты здесь? - спросил Льюис, но выражение лица у него было серьезным. - Можно сказать искала кухню и изучала пока не полностью понятное дело, - ответила Мария. - Ясно. А что за дело? - спросил Льюис. - Думаю, ответить на этот вопрос я смогу после того, как полностью изучу дело и, когда все соберутся за столом, чтобы по несколько раз не объяснять, - произнесла Мария. - Хорошо, - произнес Льюис и отправился на кухню, а Мария за ним. - Может помочь чем-нибудь? - спросила Мария, но Льюис отказался и попросил ее просто посидеть и не отвлекать его. Через пару часов встали Альберт и Уильям, и вместе появились в трапезной, где сидела Мария и уже пила чай с печеньем, а также о чем-то думала, как заметили Альберт и Уильям. Пока эти двоя встретились по пути Альберт сказал ему, что рассказал все Марии. Как Уильям и предполагал вместе с Льюисом. Зайдя, поприветствовав друг друга и присев за стол, Льюис быстро накрыл и сам сел вместе с ними. - Что такого интересного в этой папке, что так глубоко уходишь себя? - спросил с улыбкой Уильям, при этом начав завтрак, как и остальные. - Там про одного аристократа, который не помог своим слугам, которые просили у него помощь для своего больного ребенка, но тот не только не помог, но еще и оскорбив, но они все равно остались у него работать. В итоге ребенок не выжил, - ответила Мария, продолжая пить чай. Уильяма уже заинтересовало дело и он попросил папку, которую Мария передала ему. После того, как Уильям изучил дело ему стало понятно почему оно заинтересовало Марию. - Теперь все понятно, - произнес улыбаясь Уильям. - Там что-то есть, брат? - спросил Льюис. - Да. Дело как раз касается Дарема, куда я еду, - ответил Уильям. Посмотрев на Марию он решил для себя. - Ясно, - ответил Альберт, и уже раздумывал, что все начинает налаживаться, как и их отношения, что для Альберта в самый плюс. - Составишь мне компанию в Дарем, Мария? - спросил Уильям. - Хорошо, - ответила Мария, до сих пор раздумывая по поводу дела, так как там было то, за что можно устранить этого аристократа. И встав из-за стола поблагодарив за еду, отправилась собирать чемодан. После вместе с Уильямом отправились на вокзал, чтобы сесть на поезд. И отправились в Дарем. - Почему тебя так заинтересовало преступление этого аристократа? - спросил Уильям, так как он хотел лучше узнать Марию, а не маску, которую она до сих пор продолжает носить. - Если скажу, то просто посмеешься надо мной, - ответила Мария серьезно, но при этом смотря в окно. - Почему ты так думаешь? - спросил Уильям улыбаясь. - Ответ, не подходящий по возрасту, - ответила Мария, продолжая смотреть в окно. Уильям догадался, но ответ он хотел услышать от самой Марии. - От каждого можно ждать того, что не подходит им по возрасту, - парировал ее ответ Уильям, в том, что не собирается смеяться. - Наверно, как я думаю, это дело заинтересовало меня тем, что аристократ отказался дать своего личного доктора для помощи ребенку, который ему ничего не сделал и ребенку тех, кто у него работают и продолжают работать после того, как полгода назад потеряли ребенка из-за этого смрада. А может это также материнский инстинкт, представив себя на их месте. Никому не пожелаешь пройти через потерю ребенка, а особенно женщине, хотя многие сейчас делают аборт и думают, что после все наверстают, а после уже ничего не будет, так как многим аборт делают так, что они становятся бесплодными. За что и платят, а после плачутся и жалеют об этом. Хотя не обращай на мои слова внимания, они мне пока не по возрасту, - произнесла Мария с улыбкой, при этом смотря на Уильяма. - Не думаю. Это мировоззрение взрослой девушки, - ответил Уильям серьезно. При этом продолжил смотреть на Марию и понимал, что в ее словах есть доля правды и ее можно противопоставить Альберт и Мария. Если он потеряет ее, то это подкосит его и достаточно серьезно. - Не думаю, - ответила Мария и отвернулась вновь к окну. - Ты не права. Я думаю ты будешь в будущем хорошей матерью, - произнес Уильям улыбаясь и смотря на Марию, при этом заметил на ее щеках румянец, который его воодушевил. И дальше путь продолжили в молчании. Приехав в Дарем. Они отправились спросить дорогу до поместья Годстрик. В итоге встретили старую продавщицу, которая в нем узнала нового учителя и сказала, что из-за того, что городок маленький, то и новости о новых людях разлетаются быстро. От старушки отошла женщина с грустным выражением лица и пока не услышала, что Уильям и Мария аристократы, то повернулась и смотрела на них с яростью. Старушка извинилась за нее и поведала ее историю. В итоге оба задержались, но поместье нашли, но путь был долгим, еще из-за того, что Мария поняла что это за девушка и видела в ней ту, кто до сих пор не смирился и кто хочет отомстить. О чем поведала Уильяму и он с ней согласился. В доме их встретил Льюис, так как перед поездкой они задержались, а Льюис отправился раньше, чтобы все подготовить. Появившись вместе в поместье Уильям сообщил Льюису, что они оба решив погулять по деревне умудрились вместе потеряться. Льюис сделал им чай и отдал приглашение, при этом сообщив, что Альберт приедет вечером, так как у него неожиданно появилось свободное время в работе. Но Мария в большей степени не слушала их разговора, пока не услышала о приглашении. Уильям решил, что им четверым стоит посетить поместье виконта Бельфорта. А вечером в четвером отправились к виконту. Уже за столом. Виконт сидел во главе, Мария и Альберт рядом друг с другом, а Льюис и Уильям вместе и напротив них. - Как же я рад сидеть за столом с господами, такого же высокого положения, что и я. Поднимим же бокал вина за нашу встречу, - произнося все это виконт очень быстро выпил вино и посмотрел на дочь Альберта , и продолжил говорить, - А это ваша наследница, господин Альберт, вы очень похожи, а вот мне не повезло, совсем детей нет. - и тут к нему наклонился личный врач сообщая о его сердце, но виконт попытался успокоить своих гостей тем, что у него есть лекарство и таким образом перевел тему. - С вами что-то не так? - спросил Льюис. - Да так сердце, но ничего важного у меня есть лекарство. Вот. Это хинин. Мой врач говорит, что оно лечит и сердце, но оно от малярии, - произнес со смехом виконт. - Значит вы увлекаетесь садоводством, - произнес Льюис с улыбкой, говоря так что это понятно. - Ооо, а давайте я вам покажу свою коллекцию редких растений, которые собирались со всего мира, - произнося это виконт повел их в свою оранжерею. - Вы сами за всем ухаживаете? - спрашивал Уильям с улыбкой, но ему и так было понятно, что виконт на такое не способен и есть слуга. - Здесь самые редкие цветы. Они получаются из семян, которые редки и дороги. Это как и с человеком, которые редки и ценны, то есть мы аристократы, к таким цветам можно отнести и вашу дочь. Она ведь ваше продолжение, а вы уже решили с кем она будет продолжать ваш род? Хотя ладно это не мое дело, - хитро произнес виконт, мимолетно посмотрел на Марию и вновь попытался перевести тему. Но пока виконт говорил о продолжение рода, а Мария стояла рядом с Уильямом, то схватилась за его руку и спояталась за него, что для Уильяма было в новинку, но у него на лице не было каких-то эмоции, но тема, которую завел виконт ему не понравилась, как и другим. И по поводу реакции ее не стал реагировать, только сжал ее руку и стоял перед ней, так как взгляд виконта на Марию был странным, но понятный им, он смотрел как на кусок мяса, которым хочется воспользоваться. В итоге виконт сравнил свою оранжерею с нашим обществом и предложил в следующий раз, провести в ней чаепитие, которое понравится нам и от которого мы будем в восторге. Перед тем, как уйти виконт показал на человека и сказал, что его зовут Бертон и в качестве слуги он сойдет, а так он из низшего класса, то есть никто. Попрощавшись с виконтом Мориарти и Мария были каждый в разных чувствах. У Марии были причины на ненависть, брезгливость и желание прямо сейчас его удавить, так как ей пришло письмо еще, перед тем как сесть в поезд, но она не стала о нем сообщать, чтобы Уильям и остальные не стали чувствовать, что место, где будет преподовать Уильям слишком уж грязное место. Оказавшись дома Марии уже задали вопрос. - Маш, что-то случилось, что ты ведешь себя с момента как мы покинули виконта не очень нормально и в некотором понимании нервно, - спросил Уильям, но и Альберт и Льюис хотели услышать ответ. И тут она достала письмо из кармана и передала его перед собой, но взял его Альберт. На письме была печать королевская. Что стало понятно новая работа, пока они его не открыли и не увидели фотографии и текст письма. Читать вслух стал Уильям. Письмо: "Здравствуйте, Мария! На сколько мне стало известно Уильям Мориарти станет преподавать в Даремском университете и вы скорее всего поедете вместе с ним. У меня есть работа к вам, там живет аристократ, виконт Бельфорт. Доказать ничего пока не получилось с его делами. Все свидетели умирали прежде, чем узнать все, а некоторые прямо на руках у тех кто хотел получить информацию и при этом пытался помочь. У виконта есть проблемы с сердцем и он употребляет лекарство, которое создается у него из растения, которое принадлежит ему, то есть растет у него. Но в тайне ото всех он заказывает маленьких детей, обычно девочек твоего возраста, которых ему привозят. Одна из них успела поведать нам, но через несколько часов умерла, так как не смогла выжить из-за родов. Фотографии тоже здесь. Это то что он с ними творит, то есть насилует и выкидывает когда наиграется, но доказать что, то есть когда он с ними вместе неполучалось. Он очень осторожен в этом плане. Мой приказ в том, чтобы его больше не существовало, как на ваше усмотрение." Королева. А увидев фотографии девочек в них поднялась ненависть. Теперь им было понятно поведение виконта и почему он так плотоядно смотрел на Марию, когда интересовался с кем хочет ее свести Альберт. И почему сразу же перевел тему, когда она спряталась за Уильяма. В итоге порешили, что он сдохнет и смерть покажется для него медленная и адом. Ведь он еще должен ответить перед той девушкой, у которой умер ребенка из-за отказа помощи. И отправились спать каждый со своими мыслями. В это время у садовника Бельфорта и его жены Мишель. Девушка до сих пор не могла отойти от потери, а это злило Бертона, так как он никак не мог помочь своей любимой. На следующий день в Даремском университете, Уильям давал первый урок и после ученики были восхищены им, так как в таком юном возрасте и уже преподаватель. Им показалось, что он гений. Вечером Уильям встретился в баре с садовником виконта. Поговорив с ним он понял то, что Бертон не видит выхода, работа у виконта это, как клеймо на его жизнь и выхода или убрать его у него нет. И то что он никак не может помочь той, которую любит. Еще немного поговорив и предложив помощь, Уильям ушел домой. Через пару дней, было намечено чаепитие в оранжерее у виконта Бельфорта. При этом они приподнесли ему редкий подарок, а именно продукты сделанные из грейпфрута. Все четверо Мориарти и Мария с виконтом сидели у него в оранжереи. Виконт сначала не понял из чего продукты, а после как ему сказали. Виконт стал еще больше наслаждаться, а еще посоветовали сок из грейпфрута, но именно свежевыжатый. Грейпфрут резала Мишель, а сок выжимал Бертон, а виконта в основном во все горло смеялся и наслаждался соком, но Мишель не могла этого выдержать и обойдя стол побежала на виконта, чтобы отомстить за своего сына, но ее перехватил Бертон, а она кричала и пыталась выбраться, а виконт завопил и пообещал, что уволит ее. Мишель уже держал Альберт рядом были Льюис и Мария с разных сторон, а рядом с виконтом присел Уильям, так как тот стал жаловаться, что ему что-то не хорошо. В итоге помогать ему никто не стал, а просто сообщили причину и смотрели как мучается. Мишель и Бертон были рады. В итоге виконт умер. Альберт отправил письмо рекомендательное для того, чтобы Бертона взяли на работу в сады Святой Марии. И после этой ситуации Мишель и Бертона их связь только больше укрепилась, как когда-то и у Мориарти. После Мария отправила Королеве письмо, что все готово.
96 Нравится 13 Отзывы 37 В сборник