Встреча и удачная сделка
3 июля 2021 г., 12:56
Примечания:
* Чангу, хэгым — национальные корейские инструменты.
* Ханчжонсик — традиционное корейское блюдо, для приготовления которого в эпоху династии Чосон во дворец приезжали лучшие повара из всех уголков страны.
Из дворца доносилась весёлая, праздничная музыка. Все веселились, радовались и разговаривали, набивая животы самыми разнообразными угощениями и попивая алкоголь. Музыканты играли на традиционных инструментах — Чимин узнал звучание чангу* и хэгым*.
Обстановка не была напряжëнной, как он думал ранее. К нему подходили другие гости и спрашивали, откуда он и с какой целью приехал. Пак вежливо отвечал, стараясь не привлекать лишнего внимания. За этот вечер он увидел много чего интересного, и самое запоминающееся — танец с мечом нескольких мужчин и игра на флейте девушки с длинными волосами. Они и правда были очень длинными, обвивая её ноги, словно одеяло. В его время девушек с такой шевелюрой почти не встретишь, сейчас мода пошла на короткие стрижки, поэтому увиденное сегодня слегка поразило молодого Пака.
Не обходилось, конечно, и без трудностей.
Тот самый Ким Тэхён поглядывал на него и делал такое странное лицо, словно Чимин какой-то запретный плод, который так и хотелось вкусить. Юноша подходил несколько раз и предлагал выпить, на что получал отказ. На миссии он ни за что не должен употреблять алкоголь и терять «холодный ум», ведь это могло привести к катастрофе, которой он так не желал. Поэтому он согласился исключительно на пробу блюд, нахваленных Тэхёном, мол, их готовили самые лучшие повара Кореи. Паку довелось попробовать ханчжонсик* и некоторые другие закуски — и вправду,
они были весьма вкусными.
Приём близился к концу, и Чимин решил, что пора бы поговорить с господином Кимом и забрать у него меч. Он прошёл к столу, но его там не оказалось. Позже Пак заметил юношу среди какой-то знати у входа во дворец, поспешив к нему.
— Прошу прощения. Господин Ким, я могу с вами поговорить? — Чимин поклонился и громко выдохнул, устремляя свой взгляд на присутствующих.
— Что-то случилось? — без какого-либо интереса отозвался тот.
— Я хотел поговорить с вами наедине, это очень важно.
— Хорошо. — Господин махнул рукой всем, кто был в его компании, и те мигом удалились, оставляя их наедине. — Говори.
— Изначально моя истинная цель визита в Ваш дом заключалась в том, чтобы взять у Вас тот самый меч. Вы же понимаете, о каком мече я говорю? — Пак посмотрел прямо в глаза с ожиданием ответа.
— Догадываюсь. Но почему я должен тебе его отдать? Ты разве не знаешь, что за бесплатно ничего не делается? — ухмыльнувшись, он приблизился к Чимину.
— Конечно, я понимаю. Поэтому я хочу обменять его на вот эту заколку, уверен, она должна вам понравиться. — Он вынул из кармана бархатную коробочку и открыл её, демонстрируя ту самую
безделушку.
— Где ты достал её? Она весьма древняя. — В глазах Кима загорелись огоньки, тщательно рассматривая данную вещицу. Он желал поскорее прикоснуться к ней.
— Она досталась мне от моего дедушки, но я не особо люблю заколки, поэтому и решил обменять её. — Пожал плечами Чимин.
— Хорошо. Я приму её, но зачем тебе этот меч? — Тэхён выгнул бровь и с интересом посмотрел на собеседника, а потом опять на коробку с заколкой.
— Он нужен не мне, а моей семье.
— Понятно. Приходи завтра, меч будет ждать тебя у ворот моего дворца. А заколку я заберу сейчас. — Ким протянул руку и жестом показал, чтобы тот отдал ему коробку с содержимым. Чимин немного замешкался, но потом всë же протянул её. — С тобой приятно иметь дело, Чимин. Развлекайся и ешь до конца вечера. — Господин развернулся и отправился к гостям с довольной улыбкой на лице.
Пак ещё чуть постоял на пороге, а затем отправился к Чонгуку, чтобы рассказать ему обо всём. В воздухе витал запах алкоголя, и от этого немного кружилась голова, потому он решил как можно
скорее найти Чона.
— Эй, Чонгук, — окликнул Чимин, заметив юношу в углу. Он разговаривал с какими-то мужчинами, а те в свою очередь оживленно что-то рассказывали ему.
— Чимин~а, что такое? — отходя от гостей, отозвался он.
— Всё получилось, завтра я заберу меч. — Был поистине счастлив, ведь миссия прошла на славу.
— О, рад за тебя. Он всё-таки принял ту заколку, я так и знал, — с довольным видом произнёс Чонгук.
— Да. Я пойду, подышу свежим воздухом на балкон, хорошо?
— Конечно. Мы уезжаем через час. Поэтому спустись к тому времени. — Кивнул Гук и отправился обратно к толпе, которая до сих пор вела оживлённую беседу.
Чимин ходил по дворцу в поисках лестницы на второй этаж, где, по сути, должен быть балкон.
После кратковременных поисков он всё-таки нашел её и спешно поднялся по ступенькам. На втором этаже было так же красиво, как и на первом: красные стены украшены рисунком из золотых лилий, по углам стояли столики, на которых располагался различный антиквариат;
несколько дверей (наверное, это были комнаты семьи Ким) и дверь на балкон.
Когда Пак её увидел, то сразу же поспешил к ней. Он открыл дверь и увидел просторный балкон с
потрясающим видом на город. Но ещё он заметил стоявшего к нему спиной мужчину, который облокотился на перила. Когда тот услышал звук открывающейся двери, то тут же повернулся и посмотрел на Чимина.
— Извините, я не знал, что здесь занято. — Пак поклонился, и уже было хотел уйти, но услышал ответ.
— Ничего страшного, мне не помешает компания. — Улыбнулся незнакомец.
Чимин развернулся и двинулся в сторону мужчины. Тот был весьма красив: его бледная кожа будто сияла под лунным светом, и эти чëрные волосы, слегка падающие на лицо, смотрелись очень изящно. Облокотившись о перила, он стал вдыхать свежий воздух, смотря на ночной город.
— Не любишь торжества? — спросил незнакомец.
— То же могу спросить и у Вас. — Чимин повернулся, вглядываясь в тëмные глаза собеседника.
— Да, я не люблю такое. Меня привëл сюда мой отец по приглашению Кимов, — ответил мужчина, устремляя взгляд вдаль.
— Я прибыл сюда по делу и когда закончил с ним, то решил, что стоит освежить голову на прохладном воздухе. — Чимин поменял положение и облокотился спиной о перила, вглядываясь в входную дверь.
— Ясно. Я, кстати, Мин Юнги. — Слегка поклонился он и тоже развернул корпус.
— Приятно познакомиться, господин Мин, я — Пак Чимин. — Поклонился в ответ и посмотрел в лицо Юнги. Оно слишком завораживающее вблизи, да и он сам красив — это нельзя было отрицать.
— Можно просто Юнги, я не думаю, что я старше тебя. — Улыбаясь, Мин рассматривал входную дверь, которая была слегка прикрыта.
— Мне почти двадцать. — Пожал плечами Пак.
— О, правда? Мне двадцать один недавно исполнилось. — Юнги пустил короткий смешок и почесал затылок.
— С прошедшим днëм рождения. — Улыбнулся в ответ мужчина.
Юнги поймал себя на мысли, что этот парень обладал невероятной привлекательностью: ровные
черты лица, красивый ханбок, который подходил под его глаза и волосы. От него пахло цветами, от чего Юнги хотелось быть к нему чуточку ближе, поэтому он немного придвинулся, наблюдая за
реакцией. Тот лишь окинул его взглядом, но ничего не ответил.
Всë то время нахождения на балконе они оживлëнно разговаривали на разные темы, начиная едой и заканчивая традициями разных городов. Юнги оказался довольно интересным собеседником, с ним было не так, как со всеми гостями. Хотелось завлекать его в разговор, только чтобы он не молчал. Его слегка хриплый голос нравился Чимину. Когда Мин рассказывал что-то, Пак изучал его черты лица, как будто старался запечатать в памяти образ прекрасного мужчины.
Чимин, сколько себя помнит, никогда не делил симпатию женщины к мужчине и мужчины к женщине. Он считал это неправильным, ведь каждый человек волен выбирать. У него была девушка в пятнадцать и парень в восемнадцать — и ему было хорошо, что с одним человеком, что с другим.
После этого Чимин осознал, что ему абсолютно не важен пол партнëра. Но с Юнги была небольшая загвоздка, так как он из другого времени, и мысль о том, что его тянет к этому мужчине, выпадала в неприятный осадок.
Одно из первых правил путешественников — никогда не влюбляться. Это под запретом, если объект был из другого времени. Печально получается.
Чимин отбросил неприятные мысли и просто наслаждался компанией Юнги, который где-то взял бокал с вином и делал маленькие глотки, наблюдая за Паком.
— Хочешь? — Протянув стеклянный сосуд Паку, спросил Юнги.
— Откажусь, да и где ты вообще взял его? — Чимин выгнул бровь и слегка улыбнулся, посмотрев на Юнги.
— Он всë это время стоял рядом со мной, ты разве не заметил? — Хихикнул Мин и сделал ещë глоток.
— Нет. — Пак тоже улыбнулся, и его взгляд застыл на улыбке Юнги — та была такой светлой, что хотелось улыбаться в ответ.
— Чего пялишься?
— Извини. У тебя очень красивая улыбка. — Чимин быстро отвëл глаза и улыбнулся.
— У тебя тоже, — без капли смущения ответил Мин, положив свою руку на правое плечо собеседника. От него уже пахло алкоголем, но Чимин не думал, что он так быстро опьянеет. Ошибочно было считать, что Мин не пил на торжестве до этого.
— Я думаю, вам хватит, господин Мин. — Чимин внезапно выхватил напиток из рук Юнги и поднял его вверх, чтобы тот не смог дотянуться.
— Прекрати, там немного осталось. — Юн начал подпрыгивать, чтобы бокал, но ничего не получалось. Чимин был не на много выше него, но почему-то Мин не мог дотянуться — всë это, наверное, из-за алкоголя в его крови.
На это Чимин лишь посмеивался и вставал на носочки, чтобы Мин точно не смог достать. Юнги последовал тому же действию и встал на носочки, но не удержался и рухнул на Чимина. Тот не
ожидал такого и не успел определиться с точкой опоры и стремительно рухнул вниз.
Вино растеклось, а двое мужчин, лежавшие на полу, громко залились смехом.
Юнги вновь увидел эту красоту так близко. Возникло неумолимое желание прикоснуться к чужому лицу. Он, не долго думая, обеими руками взял Пака за щëки и погладил их, улыбаясь. На ощупь
его кожа была бархатной, как и предполагал Юнги.
Мин перевëл взгляд на губы, и, о боже, они были такими большими, похожими на только-только созревшую черешню. Он облизнул свои губы и опять посмотрел в глаза Чимина — в них не читалось страха.
Юнги за всю свою жизнь несколько раз попадал в такие ситуации, когда хотел попробовать чьи-то губы на вкус, и все эти ситуации были с мужчинами. Это весьма неприятный опыт, когда ты смотришь в глаза мужчины напротив, а в них читается страх и отвращение. Мин начинал чувствовать себя жалким и каким-то испорченным, отчего хотелось убежать как можно дальше от всего этого. Но с Чимином по-другому — либо ему так кажется из-за алкоголя, либо это и вправду было так.
Мин немного подался вперëд и ощутил на своих губах чужие, такие мягкие и нежные, слегка влажные, как он и думал.
Эти эмоции не описать словами, было так тепло, и его не отталкивали, кажется, даже отвечали.
Когда Юнги сделал это, Чимин немного занервничал, но тут же это отбросил, отвечая на поцелуй старшего. Ведь он тоже хотел этого, как только посмотрел на губы напротив и сейчас не важно, что
будет дальше. Ему просто хотелось почувствовать это, и он почувствовал.
Наслаждение и лëгкость окутывали обоих, когда губы касались друг друга, а языки сплетались воедино. Пак положил свою руку на талию Юнги и ещë ближе прижал его к себе, тот лишь улыбнулся в поцелуй, но не возразил. Казалось, это время тянулось бесконечно, череде наслаждений будто не было конца.
Чимин подумал о том, что Мин потрясающе целуется, у него никогда не было такого нежного и в то же время страстного поцелуя. Время и вправду словно остановилось, до той поры, пока на балкон не вошел кто-то из гостей. Это был Чонгук, который уже обыскался Чимина, ведь им пора уже отправляться.
— Кхм, я вам не мешаю? — Хихикнул Чон, оперевшись на дверной проëм.
— Вообще-то мешаешь, — недовольно фыркнул Юнги и слез с Пака.
Парень весь покраснел и не решался посмотреть на Гука, но тот лишь продолжал смеяться, даже
не думая их осуждать. Когда Чимин понял это, то облегчённо выдохнул и перевëл взгляд на Юнги.
— Прости, мне пора идти, — с грустью в голосе произнëс Пак, отходя от недовольного Мина.
— Мы ещë встретимся? — Юнги ухватил уходящего Чимина за руку и развернул к себе.
— Я не знаю, — единственное, что мог ответить Пак, прежде чем уйти.
Он действительно не знал, смогут ли они встретиться вновь.
Примечания:
Извините за долгое отсутствие. Я закрыла сессию и теперь могу спокойно писать.
Бета: Поздравляю!