Маленькая ведьма

Перевод
NC-17
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
119 страниц, 34 461 слово, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 161 Отзывы 56 В сборник

Правила

Настройки
— Мы должны обсудить правила.       Кенси закатила глаза. Она сидела на диване со своей больной рукой. Обезболивающее, которое купил Деймон, только начало действовать. — Забавно. — сказала она. — Ты не кажешься поклонником правил. — Позволь уточнить. — сказал Деймон, скрести руки перед собой. — Правила для тебя.       Она приподняла бровь. — Только не говори, что ты заботишься обо мне. — Первое правило. — Его голос стал твердым. — Ты будешь проявлять немного больше уважения.       Кенси покачала головой. — Уважение нужно заслужить.       Он наклонился так, чтобы их глаза были в парах миллиметрах друг от друга. — Я на сто шестьдесят лет старше тебя, малышка. Уважение — это данность. — Вау… — протянула она. — Да ты почти дряхлый. — Второе правило. — продолжил он, игнорируя её комментарий. — Я всегда должен знать, где ты находишься. Прежде чем куда-то идти, ты должна спросить разрешения. — Эй. Мне двенадцать, а не два. — Ты новенькая в этом городе и любое место может быть опасным для тебя. Джереми и Бонни одержимы тем, чтобы ты была в безопасности, поэтому ты будешь соблюдать это правило.       Она вздохнула, но спорить не стала. Учитывая, что они так хорошо относились к ней и она не хотела усложнять им жизнь. Это удовольствие будет предоставлено, только Деймону. — Третье правило. Я ожидаю, что ты будешь честна. Никакой лжи, полуправды или упущенных моментов. Возможно, я не смогу заставить тебя, но я узнаю, если ты сорвала мне. — Если ты хочешь, чтобы я говорила правду, ты тоже должен говорить только правду. — Нет. Я буду рассказывать тебе, только то, что ты должна знать. Ты ребёнок, а им не нужно знать всего. — Ты только оправдывашься, чтобы не говорить мне всего дерьма… — Четвёртое правило, связанно с первым. Никаких матов. Двенадцатилетний ребёнок, особенно девочка, не должна матерится, как матрос. — Не могу ничего обещать. — сказала она. — Так и чем я буду заниматься весь день? В этом доме нет ни Интернета, ни телевизора и вообще никакой технологии, кроме мобильных. Сомневаюсь, что ты отправишь меня в школу. — Как только мы получим твои документы и документы в которых я буду твоим законным опекуном, чтобы никто не задавал вопросы, ты пойдёшь в школу. — Какое счастье. — В каком ты классе? — В седьмом. Не могу обещать, что буду хорошо учиться, потому что я почти не ходила в школу в этом году. — Как долго ты бежишь? — спросил Джереми. — Достаточно, чтобы понять, как плохо ни было бы, я не вернусь обратно. — Она невольно зевнула. — Почему я хочу спать? — Это побочный эффект обезболивающего, которое прописала доктор Фелл, — ответил Дэймон. — Тебе следует подняться наверх и вздремнуть. — Мне двенадцать, — запротестовала Кенси, откинув голову на подушки и закрывая глаза, подавляя очередной зевок. — Двенадцатилетние дети не спят днем. — Тогда почему, твои глаза закрыты?       Кенси поклялась, что слышала ухмылку Дэймона. Она хотела сказать ему «заткнись», но из-за усталости получилось лишь бормотание. Последнее, что она слышала это его смех.       Когда Кенси проснулась в следующий раз, она оказалась в своей кровати. И как она сюда попала? Последнее, что она помнила это, что она сидела на диване и спорил с Деймоном.       Шторы были закрыты, не давая свету проникать в комнату, поэтому она не могла сказать сколько сейчас времени. Дверь была чуть приоткрыта.       Кенси все ещё чувствовала себя разбитой, но ей не хотелось оставаться в постели. Ей хотелось бы свернуться калачиком перед телевизором. Она подумала, может ли она уговорить кого-нибудь, чтобы купить его. И судя по всему Деймон был очень богат, так что для него это не было проблемой.       Она встала с кровати и поплелась в коридор. Тем не менее она, почти спустилась прежде, чем увидела Деймона. — Что ты делаешь? — спросил вампир. — Я устала спать. — пробормотала девочка и споткнулась о последнюю ступеньку. Она упала бы лицом вниз, если бы Деймон не поймал её. — Ты идёшь обратно. — сказал мужчина, поставив её на ноги и повернул лицом к лестнице. Но девочка уперлась ногами и руками. — Нет. — проныла Кенси. — Мне скучно одной. Я хочу остаться здесь. — Ты все ещё сонливая. Тебе нужно лечь в постель. — Пожалуйста, Деймон.       Она услышала, как он вздохнул, а затем поднял на руки. — Я могу ходить… — вяло пробормотала она.       Деймон фыркнул. — Чтобы ты упала лицом вниз? Мне снова придётся тащить тебя в больницу, а у меня есть дела поважней. — Он отнёс её к дивану и мягко посадил. — Если я позволю тебе остаться здесь, то ты будешь отдыхать. Одно слово и ты вернёшься в комнату.       Кенси зевнула и почувствовала, как ее глаза снова стали тяжелыми. У нее не было сил продолжать спорить. — Хорошо.       Она закрыла глаза и услышала удаляющиеся шаги. Через минуту, что-то мягкое и тёплое накрыло её тело. — Спасибо. — пробормотала она.
137 Нравится 161 Отзывы 56 В сборник