ID работы: 10776632

The Outcast

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
213
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 243 Отзывы 33 В сборник Скачать

Chapter 30: Sheep

Настройки текста
Примечания:
[05.04.21] Я собираюсь посмотреть охоту на свиней, но в сотый раз огорчаюсь >w> Когда они въезжают в деревню, Т\и понимает, что раньше между ней и Техно было какое-то неловкое напряжение. Однако после того, как она призналась, и он ответил ей взаимностью, это напряжение исчезло. Никому из них больше не приходилось ходить вокруг друг друга на цыпочках, что было гораздо приятнее, чем то, что происходило раньше. Они оставляют Брандо в деревенских конюшнях, а потом рука об руку отправляются на рынок. Они почти не разговаривают, кроме как о том, что им нужно, но тишина, которая существует между ними, очень приятна. "Я пойду поздороваюсь с Мэй, прежде чем мы уйдём", - примечает Т\и, когда они почти закончили свои дела. "Встретимся в конюшне" "Хорошо, не задерживайся", - отвечает Техно, сжимая её руку, прежде чем отпустить. Она мягко улыбается ему. "Не буду" Т\и идёт по улицам прочь от него, пока не видит впереди главный пост охраны, где обычно находится её подруга. Но кто-то хлопает её по плечу, прежде чем она успевает подойти ближе. Она оборачивается и видит высокую женщину-овцу, одетую в пиратский наряд. "Прошу прощения",- вежливо говорит овца. "Вы знаете, как добраться отсюда до паромного порта?" "О да",- улыбается ей в ответ Т\и и указывает на южный конец города. "Просто идите прямо в ту сторону. Там есть тропинка которая приведет вас прямо к докам" «Спасибо. Извините, что всё перевернулось, как только я оказалась в этом месте", - смеётся она. "Меня зовут Паффи" "Т\и. И не беспокойтесь", - уверяет её Т\и. "Во всяком случае. Что привело тебя сюда?" "Пробег по снабжению. Я слышала, что это хорошее место для покупки пивоваренных продуктов",-объясняет Паффи, доставая из кармана маленький мешочек с адскими наростами. "Ну, у них довольно хороший поставщик" Которой была бы я. Пожалуйста. "А как же ты?" Овца продолжает. "Здесь тоже припасы, но в основном продукты", - Т\и поправляет сумку на плече. "Я живу на поляне неподалеку отсюда со своими друзьями" "Находиться в глуши – это хорошо", - замечает Паффи со вздохом, сопровождаемым лëгкой улыбкой. "Никакого конфликта" "Ну, к сожалению, я не совсем в стороне от конфликта, но я была в течение некоторого времени и могу видеть, как быть изолированным будет хорошо для людей", - смеётся Т\и и неловко почёсывает затылок. "Какой конфликт мог застать тебя посреди леса?" - с любопытством спрашивает Паффи. Женщина открывает рот, чтобы ответить, но её перебивает кто-то, зовущий её по имени. "Т\и! Давай же!" Т\и смотрит мимо Паффи и видит Техно, машущего ей издалека, и Брандо, стоящего рядом с ним. "Ой, извини, мне надо идти", - весело говорит она, не замечая внезапного беспокойства Паффи при виде друга. "Приятно было познакомиться, Паффи" "Д-да... мне тоже Т\и..." Т\и бежит обратно к Техно, оставляя пиратскую овцу позади. Однако Техно, казалось, сердито смотрел на Паффи. "Ты там в порядке?" -обеспокоенно спрашивает его девушка с волосами цвета ц\в. "Не разговаривай с ней. Она часть L'Manberg", - ворчит он в ответ, наконец оторвав взгляд. Т\и оглядывается туда, где была Паффи, она ушла, теперь более грустная и настороженная, чем раньше. "О... ладно," Это позор. Она показалась мне очень милой... "Поехали домой", - добавляет она, запрыгивая на спину Брандо. "Я хочу вести",- возражает Техно. "Нет. Моя лошадь, мои правила", - поддразнивает Т\и. "Я за упряжкой" Он бросает на неё игривый взгляд, но снова садится в седло позади неё. "Мы поедем домой длинной дорогой на случай, если Паффи попытается последовать за нами", - добавляет она с оттенком грусти в голосе. Розововолосый слегка кивает. "Хорошая идея" Они выезжают из города и возвращаются в лес, но на этот раз они уезжают другим путём, чем раньше, по тропинке, которая займёт у них больше времени, чтобы добраться до дома. Как только они удаляются от деревни, Техно наклоняется вперёд и кладет подбородок ей на плечо "Как ты думаешь, мы победим через несколько дней?" - примечает Т\и ровным тоном, когда мысль о предстоящей битве приходит ей в голову. "О, конечно, - говорит он почти мгновенно. "Между Динамитом, Иссушителями и нашими объединёнными навыками PvP, это будет проще простого" "Эй, мы должны сделать торт после того, как вернёмся", - продолжает она более жизнерадостно. "Или мы должны сделать один заранее, чтобы, когда мы вернёмся, мы могли отпраздновать" "Мы, наверное, слишком устанем, чтобы есть торт", - хихикает Техно. "Говори за себя" Они оба тихо смеются. "Всё будет хорошо",- добавляет он более мягким тоном. "Я знаю", - это была ложь. У Т\и всё ещё были сомнения. Однако небрежность Техно по отношению к ситуации в конце концов расслабляет. По крайней мере он уверен в себе "Тааак..."- продолжает он после долгого молчания. "Мы кому-нибудь расскажем о нас…?" "Ммм... не раньше, чем Дрим исчезнет", - отвечает она с горечью в голосе."Но Филза может знать" "Я же говорил вам, друзья, я знал это с самого начала", - Техно подражает голосу своего отца, заставляя Т\и громко смеяться. "Он определенно собирается это сказать" "И в этом точном смысле тоже" Её приступ хихиканья утихает, и она немного прислоняется к нему. Техно, в свою очередь, медленно обнимает её за талию. Они спокойно сидят так, пока не покажется дом. Он отпускает её, и она снова выпрямляется. "Дрим уйдёт послезавтра, тогда мы и скажем Филу", - говорит Техно, откашлявшись. Т\и кивает. "Хорошо," Она отводит Брандо обратно в загон, прежде чем вернуться вместе с ним. Фил: Ты когда-нибудь хотела поговорить о своих эмоциях Т\и? Т\и: Нет Техно: Я хочу Фил: Я знаю Техно Техно: Мне нравится Т\и Фил: Я знаю Техно
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.