ID работы: 10777175

актеры.

Гет
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Первое время называть Мадрипур домом непривычно, но только здесь можно жить на широкую ногу, менять имена и образы, поэтому со временем Земо привыкает. У него даже есть преимущество, которого не было у Шэрон – он не один. Регулярные визиты Сэма и Баки скрашивают его однообразные будни и тоску по Европе. Эти двое постоянно приводят Шэрон с собой к нему в гости, поэтому когда их визиты в Мадрипур прекращаются, Земо уже сам приглашает Шэрон к себе, но всё же чаще и охотнее ходит в гости к ней. – Я готов поселиться здесь, – совершенно искренне признается Гельмут, битый час разглядывая лишь одну из множества картин в коллекции Картер. Её смех звонкий и заразительный. – В моем доме или непосредственно у этого произведения? Отвечать совершенно необязательно, и Земо смущённо улыбается, пряча взгляд. Они оба, наконец, не одиноки здесь. *** – Помоги застегнуть, – просит Шэрон, протягивая на вытянутой ладони серебряную нить. Она смотрит на Земо нечитаемым взглядом, от которого он тушуется ещё сильнее, но собрав всё мужество в кулак, барон принимается за дело. Замок крошечный, как назло, и ему приходится изрядно повозиться, справляясь не только с металлической проблемой, но и с собственным, сбивающимся от волнения, дыханием. – Как успехи? – Шэрон игриво двигает плечиком, от чего тонкая бретелька её платья соскальзывает вниз. – Упс. Замочек на подвеске наконец поддается его дрожащим пальцам, и благовоспитанный Гельмут прикрывает глаза на мгновение. Словно обращаясь с гранатой без чеки, он осторожно и быстро проводит рукой по её предплечью, возвращая бретельку на место. – Почему бы тебе не попросить кого-то из своих слуг помочь тебе собраться, – вопрос звучит грубее, чем Земо планировал, но Шэрон оборачивается к нему с хитрой улыбкой. – Потому что теперь у меня есть ты. Земо ещё никогда не встречал такой очаровательной наглости. *** – Некрасиво, – вздыхает Шерон, отводя взгляд от очередного шедевра абстракционизма. – Мне тоже не нравится, – тут же покорно отзывается Земо и отходит к следующей экспозиции, не менее ужасающей своими габаритами и расцветками. Пока он придирчиво разглядывает уродливое нечто, Шэрон не менее внимательно оглядывает его чуть сгорбленный силуэт. Заложив руки за спину, Гельмут медленно обходит скульптуру ростом с него самого, и наконец замирает почти напротив своей спутницы: разделяемые местами полупрозрачным экспонатом, они обмениваются быстрым взглядом, за каждым из которых бьётся одна мысль на двоих. Первой, разумеется, её озвучивает Шэрон. – Пойдем отсюда, – просит жалобно, и подобно истинному учтивому барону, Земо без лишних вопросов берет её под руку и выводит из зала. Он прекрасно знает, что за маской уставшей девушки прячется лучшая актриса из всех, которых он когда-либо видел, но чёрт возьми, он хочет играть в её театре. Нет никакой усталости или крайней разочарованности выставкой. Привыкшая к скитаниям, Шэрон машинально хочет укрыться от большого скопления людей – он знает это, потому что чувствует то же самое. Никто из них не любит выставлять напоказ свои эмоции. Никто не понимает Шэрон лучше, чем Гельмут. Принимать каждый новый образ, любить все роли, которые играет бывшая агент Картер – всё это почему-то видится барону спасательным кругом в их новой совместной реальности, больше напоминающий странствующий театр абсурда. Земо хочет быть единственным актером, которому дозволено ступать на сцену вместе с ней. Гельмут бережно опускает полушубок на плечи Шэрон, торопливо накидывает свое пальто, и они наконец покидают здание музея. – Куда теперь? Шэрон отвечает не сразу, что-то набирая в телефоне. – На следующей неделе отправляемся на юг, поэтому в планах – шоппинг. Земо невольно представляет примерку купальных костюмов и безутешно возводит глаза к небу. – И в этом я тоже должен тебе помочь? Шэрон разворачивается на каблуках и без тени улыбки сообщает: – Я могу попросить кого-нибудь другого. И удаляется прочь. Совершенно ошарашенный Гельмут замирает и остаётся стоять посреди улицы, глядя ей вслед. Такой театр ты хотел? Да, такой. Спустя несколько секунд он подрывается и бежит за Шэрон. «Ещё чего, другого» – бубнит себе под нос, догоняя девушку и уже совершенно не-по-баронски подхватывая её уже не под руку, а на руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.