Детские забавы

PG-13
Завершён
2
автор
Shizolle Sh бета
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 4 865 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

2. Случай в саду

Настройки
      Насколько строгими ни были бы ваши слова, ребёнок всё равно будет делать то, что захочет. Именно поэтому сейчас Элизабет, вопреки запрету своей мамы уходить за пределы их заднего двора, полезла через забор в соседский сад. Там её ожидали кусты клубники и смородины, яблоки и груши, упавшие с деревьев, маленький прудик и, самое интересное, большие цепочные качели. Приступать к своей находке девочка решила в определенной последовательности, поэтому стянула с себя босоножки и прыгнула в пруд, из-за чего её летнее платьице красивого голубого цвета промокло насквозь. Сейчас стояла жаркая середина лета, поэтому после своих купаний девочка была уверена, что быстро высохнет на солнце.       После такой серьезной физической нагрузки, как плавание, полагается восстановить силы. Лиз полезла в самую глубь кустов, чтобы отобрать самые спелые и сладкие ягоды. Ела она их без остановки, пока не почувствовала, что в неё больше не влезет. Но этого было более чем достаточно, чтоб оставить только голые ветки на грядке. Пока эта обжора направлялась опять в сторону воды, чтобы переварить съеденное и слегка помочить ножки в воде, она заметила, как что-то движется на земле. Прищурившись и слегка нагнувшись, она разглядела толстого и длинного червяка, который безобидно направлялся по своим делам. Маленькая глупышка боялась любой живности, которая относилась к насекомым, поэтому слегка вскрикнула и побежала вперед, размахивая руками. Она не могла поверить, что все это время находилась на одной территории с подобной мерзостью. А вдруг их там было много и они успели забраться под подол? Девочка схватила юбку своего платья и начала яростно дергать его в разные стороны, чтобы вытряхнуть оттуда всех червей наверняка. Весь этот цирк остановил кашель за спиной ребёнка. Девочка резко обернулась и удивилась, увидев перед собой старичка, который так злобно сверлил взглядом нарушительницу его покоя. Мужчина передвигался с помощью трости, но это не помешало ему решительно и быстро добраться до Элизабет и схватить её за руку. Хватка у него была несильная, но дитя слишком перепугалась и поэтому совершенно не могла сдвинуться с места.       – Ты поела все ягоды в моём саду? – голос у представителя столь преклонного возраста был низкий и хриплый, а сейчас ещё и злобный.       – Нет! Это была не я! – Лиз выхватила свою руку и сделала два шага назад, увеличивая расстояние между ней и её обидчиком.       – И как не стыдно тебе врать! Хоть рот вытри от клубники, а то вся морда красная, как у поросёнка, – мужчина убрал освободившуюся руку за спину и облокотился на свою трость, осматривая голые кусты клубники.       Лиз удивленно округлила глаза и начала руками вытирать лицо, чувствуя липкий сок клубники на щеках. Она была заметно оскорблена таким грубым сравнением с животным, которое только и делает, что ест да валяется в грязи. Её маленькие ручки сжались в кулаки так, что побелели костяшки, после чего девочка приняла довольно бойкую стойку.       – В вашем саду вообще червяки водятся! Я сама одного видела! – Элизабет махнула в сторону кустов, мол, мужчина сам может убедиться в правдивости её слов.       – Червяки? Да быть того не может! – мужчина громко рассмеялся, от чего снова закашлялся.       – Может! Идите и проверьте, – девочка обиженно скрестила руки на груди и надула нижнюю губу. Этот червь ползал прямо под её ногами, а старикашка смеётся над ней.       – Дорогуша, умой личико своё для начала, - старик двинулся в сторону пруда, а с ним и Лиз, так как понимала, что остатки клубники всё ещё находятся где-то на её подбородке. – Червяки, знаешь ли, наши помощники. Они для этого специально здесь и живут, чтоб помогать расти нашим фруктам и овощам. Смотри, как интересно получается, мы им жильё предоставляем, а они нам такую вкусную клубнику дарят. У них ведь даже нет зубов, чтоб укусить тебя.       Старик снова громко рассмеялся и от этого опять начал кашлять, но его слова убедили Лиз в том, что не нужно не бояться теперь любых насекомых. Напротив, она захотела найти одного такого червяка и поблагодарить его за проделанную работу, чтобы потом снова поесть такой вкусной клубники.       После того, как Элизабет умылась, она виновато посмотрела на дедушку и начала сжимать юбку и без того помятого платья. Как-то некрасиво она поступила: съела всё самое вкусное в его саду, так еще и накричала. Но извиняться за это как-то не хотелось, ведь это он первый начал её ругать. А старик и по взгляду понял, что девочка раскаивается в содеянном, отчего махнул рукой и пошёл в противоположную сторону.       – Пойдем, на качелях тебя покачаю, а то совсем поникла, - от этих слов Лиз тут же подпрыгнула и побежала в сторону аттракциона, на который мечтала сесть с самого начала, как проникла на чужой участок. – Эй, молодняк, я же за тобой не поспею.       Какое-то время старик качал девочку на качелях и рассказывал про других полезных насекомых. Таких, как пчелы, бабочки, шмели и многие другие, но упомянул, что некоторые из них и правда могут укусить, поэтому лучше со стороны смотреть за работой своих маленьких друзей и не мешать им. Внезапно послышался громкий крик мамы, которая не нашла свою дочь на заднем дворе, где оставляла до того, как заняться работой. Элизабет тотчас спрыгнула с качели и побежала обратно лезть через забор.       – До встречи, дедушка! – крикнула девочка на бегу, уже готовясь встретить сердитую мать.       – В этом я очень сомневаюсь, малышка, – фраза старика была слышна только ему, но он был рад, что провел свое время с такой веселой, хоть и хулиганистой, девчонкой.

***

      Лиз перебралась обратно на их семейный участок и приземлилась прямо перед мамой, взгляд которой не сулил ничего хорошего, но она была слишком занята телефонным разговором, поэтому только схватила свою дочь за руку и потащила домой.       – И кто теперь будет следить за таким огромным участком? Его внуки точно продадут и поделят всё между собой, а Мистер Дерн так дорожил своим садом. Горе какое, - некоторые слова Оливии доносились до детских ушей, но девочка моментально переключилась на собственные мысли. Она хотела как можно скорее рассказать о своем приключении Милли, которую не видела уже два дня. Куда же могла пропасть её подруга?
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник