Часть 1
23 мая 2021 г., 21:18
Глубокой ночью старенький пикап довольно бодро следовал вдоль леса по просёлочной дороге, лишь светом фар освещая себе путь. Рик напряжённо всматривался вперёд, периодически нервно поглядывая на датчик топлива, который уныло сползал к нулю. Граймс очень надеялся, что запаса бензина им хватит, чтобы добраться до места назначения. Пока им везло, и по пути им встретилась лишь малочисленная группа мёртвых туристов, которую они легко лавировали, оставляя позади себя.
— Бензин заканчивается, — недовольно высказал свои опасения помощник шерифа.
Дэрил смачно сплюнул в приоткрытое окно, скинул ноги с парприза и повернулся в сторону Граймса.
— Мы доедем! И клянусь я заставлю их сожрать собственные яйца! — бескомпромиссно зло отчеканил Диксон.
— Ты так переживаешь за Бет? — Рик, пряча улыбку, постарался, чтобы его голос прозвучал как можно серьёзнее.
— Ты издеваешься?! — поперхнулся Дэрил, — Какая к чёрту Бет?! Они спёрли мой мотик — мотоцикл Мерла! Как только я его верну, я въеду прямо на нём этой гниде в его жирный зад.
Граймс улыбнулся, видя несдержанность своего товарища — прям, как в старые добрые времена, когда они только встретились. С момента тех дней многое изменилось и их отношения в том числе: Рик и Дэрил довольно сблизились. Правильный до скрежета зубов помощник шерифа в прошлом, но являющийся неоспоримым лидером группы в настоящем, у которого правда периодически срывает крышу; и наоборот задиристый, угрюмый реднек-одиночка, но в сложные моменты такой собранный и необходимый для всех. Однако, казалось бы, на их абсолютную противоположность им было невероятно комфортно друг с другом. После смерти Шейна именно Диксон страховал всю группу от возможных опасностей, пока Граймс был морально разбит и пытался собрать себя по осколкам. Для Дэрила же было неоценимо, что Рик никогда не смотрел на него, как на отброса и считался с его мнением. Лидер группы уважал и ценил Диксона, чего парень не чувствовал, даже от собственного брата, единственного родного человека.
Им удалось относительно без потерь пережить зиму на ферме. Лишились только Шейна и этого глупого пацана Джимми, который погиб из-за собственной дурости. Дэрил поморщился от одной только мысли о причине столь бесславной кончины парня: попёрся видите ли в лес доказывать свою смелость перед этой малолетней выскочкой. Прихватил только ножик, которым ни черта пользоваться не умеет и схлопотал укус от ходячего. Так ничего умнее этот недотёпа не придумал, как скрыл своё ранение и отбросил ласты прямо посреди ночи, став угрозой для всех членов группы. Диксон лично всадил ему стрелу промеж глаз. Дэрил нахмурился от воспоминаний, по-своему ему было жаль бедолагу, а всё из-за взбалмошной девчонки. «Мелкая дрянь — вот, кто она, с виду невинный цветок, а внутри та ещё сука. Она проплакала всего сутки, грёбаные сутки после кончины своего ухажёра, а дальше как ни в чём не бывало вернулась к делам. Знавал я таких блядских принцесс, вот и снова мы в дерьме не без её помощи, » — не сдержавшись, выругался про себя Диксон.
Следопыт, как его ласково окрестила вся группа, прекрасно понимал откуда у его столь нелестного отношения к Бет росли ноги: в детстве в их не самую образцовую компанию невероятно каким ветром занесло такую же девочку-милаху. Саманта была из очень обеспеченной семьи: с виду чистый ангел, она очаровала всех. Даже Дэрил был влюблён в неё по уши, пока не понял, что эта дрянь из себя представляет. Своей жертвой она выбрала именно младшего Диксона — самого уязвимого в компании, словно чувствовала, что парень и без того надломлен. Маленькая стерва плела интриги, сплетничала за спиной паренька и в конечном счёте настроила всю группу против него. Взрослая и ушлая не по годам Саманта явно ловила кайф от происходящего, и до Дэрила, наконец, дошло почему столь избалованная девчонка предпочитала компанию отбросов вроде них, вместо общества своего уровня — внутри она была такой же гнилой и испорченной. Вся эта ситуация вконец сломила и без того хрупкую самооценку мальчишки,
сделав его недоверчивым и озлобленным, особенно к подобного рода миловидным девицам.
Правда карма всё же существует, хоть Диксон и не верит в это дерьмо. Но когда миру пришёл тотальный пиздец, Дэрил самолично случайно наткнулся на Саманту в виде ходячей, правда прикончить её так и не решился… Это сделал за него Мерл, и в качестве сувенира подарил младшему брату уши и правую кисть мертвячки. «Лови подарок, Дэрелина, ты же мелким мечтал, что когда вырастишь попросишь её руки», — старший Диксон громко расхохотался собственной шутке. Дэрил сразу выкинул мёртвые части тела, но внутри почувствовал удовлетворение, да и идея с ушами ему явно понравилась.
Где-то глубоко внутри себя Диксон понимал, что несправедлив в суждении Бет, лишь из-за собственных неудач прошлого, но ничего не мог с собой поделать. Вздорный характер и мальчишеское упрямство не позволяло ему под другим углом взглянуть на девушку. За всё время они фактически не разговаривали: можно было по пальцам пересчитать фразы, которыми они обменивались, и то с инициативы Бет. Но и тогда он старался, если не хамить, то как можно более пренебрежительным тоном бросать короткие односложные ответы, словно отмахивался от неё, как от назойливой мухи.
— Мы почти на месте, дальше пешком, — Рик отвлёк Дэрила от размышлений и остановил машину неподалёку от старой заброшенной шахты. — Слава Богу, бензина хватило.
Диксон кивнул и накинул арбалет через плечо.
— Только вот бог здесь не причём, — бросил он, вылезая из машины.
Поравнявшись, мужчины отправились через лес в сторону шахты, где обосновались бандиты и держали Бет в заложниках.
— Главное, чтобы эти ублюдки ничего не сделали Бет — Хёршел с Мегги этого не переживут, — взволнованно поделился Рик.
— Ой, да брось! Судя по описанию Кэрол, эти импотенты её даже пальцем не тронут — кишка тонка.
Граймс удивлённо покосился на следопыта, но тот продолжал идти вперёд, ни на что не обращая внимания. Вскоре они дошли до развилки.
— Так, здесь мы с тобой расходимся. Я буду ждать остальных с припасами, а ты уже знаешь, что делать. Нам повезло, что они тебя не видели — это наше преимущество.
— Это им повезло, что тогда я был на охоте, иначе хрен бы я позволил украсть мой мотоцикл, руку быстрее бы оторвал! — снова вскипятился Диксон, но затем спокойнее добавил: — И Рик, я рад, что ты очухался и снова с нами.
Граймс взглянул на Дэрила, и в этот момент, казалось, им не нужны были слова.
— Надоело быть их нянькой — это твоя работа, — ухмыляясь, разбавил смущающую тишину реднек.
— Дэрил, спасибо, — серьёзно ответил Рик. — Правда, спасибо тебе за всё, что ты сделал для группы и для меня лично. Я ценю…
Диксон кивнул в ответ и скрылся за кустами в лесу.