Иначе

NC-17
Завершён
711
1
автор
Размер:
51 страница, 13 841 слово, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
711 Нравится 54 Отзывы 268 В сборник

Введение

Настройки
       Свист ремня и звонкий звук разрываемой им человеческой кожи. Запах крови и пота. Хриплое, слабое, прирывистое дыхание. Наоборот, быстрое, тяжёлое дыхание — будто бы второй обладатель задыхается и вот-вот задохнется… Текущие слезы, которых никто никогда не видел. Пусть кончится эта пытка… *** Наказание длилось прилично по времени; избиваемый толстым боровом: пузатым и приземистым мужчиной под именем Вернон Дурсль — был совсем ещё мальчиком, казался особенно хрупеньким и беззащитным, носил имя Гарри Джеймс Поттер. И он, скоро не выдержав экзекуции, упал на пол, не в силах больше удержаться на ногах. Но терпел дикую боль в шрамах молча и стойко. — Запомни… — просипел яростно дядя, делая на каждом слове перерывы, чтобы глотнуть воздуха, — магии не существует. Ты — просто редкостный, непослушный маленький гаденыш, которого мы с Петуньей почему-то ещё кормим и поим, да ещё и одеваем. Ты обязан нам всем! А твои… фокусы не далее как плоды воображения. Пошёл вон! Пошатываясь, и стараясь встать с пола как можно быстрее, Гарри, подхватывая с кресла старую, давно потерявшую весь свой изначальный цвет футболку своего кузена Дадли, сына Вернона и Петуньи, вышел в чистенькую прихожую и юркнул за дверь, на ходу надевая слишком большую для него футболку. *** Окровавленные шрамы на спине очень сильно ныли и болели; Гарри, бредя между толп народа, который, как и он, шёл в парк к озеру, молча вытирал бегущие из глаз слезы замусоленным рукавом. Никому не было дела до невзрачного, угрюмого мальчишки. Привычно воспользовавшись лазейкой в ограде, он тихо присел под знакомую раскидистую старую иву. Везде гремел смех, голоса детей были полны радости и любви; в парке гуляли и с домашними питомцами, и Поттер, чуть забыв о своей боли, наблюдал за забавным рыжим щенком, который с веселым лаем скакал по газонам и дорожкам. Из-за сияющего в небесах солнца Гарри вспотел, и его футболка прилипла к ранам, причиняя все большую боль. Так же его раны начали неприятно зудеть. Но тут мальчик неожиданно заметил между корнями углубление, и в этой ямке что-то ярко сияло. Он наклонился — чтобы достать это рукой, но отверстие к его ужасу и непониманию резко расширилось, утягивая его вниз. Гарри, не удержавшись, ухнул вниз головой, в непроглядную черноту. *** Он все летел и летел — и мимо него проносились странные приборы, сияющие металлические части от неизвестных механизмов, деревянные стружки, пыль и ещё множество необычных вещей, которым он не мог дать описание. Он кричал, но не слышал своего голоса… Вокруг него, летящего вниз, все тянулись и тянулись необычайные корни ивы — у ямы будто бы не было дна… Но все когда-нибудь кончается, и падение Поттера начало замедляться; затем все вокруг него резко посветлело, и он начал лететь посреди голубого неба с облаками, а затем его с силой бросило в цветущую крону вишни, он больно-пребольно стукнулся об большие ветки. И скатился вниз, упав на что-то мягкое. Затем несколько минут он боролся с подступающей темнотой, но та победила. Стало совсем темно… он потерял сознание.
711 Нравится 54 Отзывы 268 В сборник
Отзывы (7)