Tá tú mo diamond

PG-13
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 170 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Начало и конец

Настройки
— Tá tú mo diamond, Ellen. Я умру, если вы откажете мне. Именно сейчас он казался ей таким романтичным, каким она не видела его никогда за все время их знакомства. По его взгляду она могла прочитать искреннюю любовь к нему. Он любил её, она тоже любила его. Эллин считала его приятным человеком. Джеральд был весёлым, жизнерадостным, несмотря на все трудности жизни, а главное целеустремлённым. Он не обращал внимание на запреты отца Эллин, который презирад Джеральда. Его не волновал мистер Робийяр, его волновал только Эллин. Прекрасная Эллин с добрым сердцем, милой ангельский улыбкой и спокойным голосом. Темно-каштановые волосы ночью казались чёрными, а зелёные глаза светились изумрудом. Джеральд думал, что готов пойти на что угодно, чтобы быть с Эллин. Он неоднократно это демонстрировал. Однажды, отец Эллин сурово наказал дочку, запретив выходить девушке из комнаты. Наказал он её из-за того, что дочка поздно вернулась после прогулки с Джеральдом. Как только Эллин вернулась домой мистер Робийяр тут же устроил скандал, мол как ты могла забыть своего жениха и начать общение с новым мужчиной, который, к тому же старше тебя почти на двадцать лет. Но Эллин почти не слушала его, а молча стояла и ждал, когда он закончит, чтобы пойти в спальню. За все время мистер Робийяр очень надоел Эллин. Он всегда был к ней строг во всем, в то время как её мать не ограничивала девочку, ведь понимала что запретить ребёнку что-то делать — все равно, что сказать: «сделай это». Миссис Робийяр любила Джеральда. Он показался ей очень милым, но своенравным человеком. «С таким мужем будет сложно,» — говорила она, — "Ирландцы очень вспыльчивые люди.» В доме Миссис Робияйр он был желанным гостем. Сам Джеральд без труда находил общий язык с матерью своей возлюбленной, поэтому получить благословение от неё было несложно. Джеральду повезло. Достаточно было только одного и спрашивать разрешение у отца Эллин не требовалось. Мистер Робийяр точно бы ответил нет и сказал, чтобы Джеральд убирался отсюда и не смел подходить к его драгоценной Эллин. — Я согласна, мистер О'Хара. Вы очень дороги мне, — она улыбнулась своей очаровательной улыбку, которую дарила только ему. Сейчас Эллин не думала ни о чем, кроме него. Рядом с Джеральдом она чувствовала себя самой счастливой девушкой во всей Саванне. Наконец её любимый сделал ей предложение! Она очень давно ждала и хотела этого. Самое заветное желание девушки было исполнено. Теперь они уедут отсюда. Переезд из Саванны был давней мечтой Эллин, но она долго сомневалась в это и решила отложить на потом. Это «потом» наступило также неожиданно, как и майская гроза. Джеральд чуть было не подпрыгнул на месте. Он расцеловал свою любимую и начал говорить о том, какой насыщенной и радостной будет их совместная жизнь. Эллин уже представила себе, как будет жить в красивом доме со своим мужем, а по дому будут бегать маленькие детки. Эллин очень любила детей и с радостью бы воспитала десятерых. И дети любили её. Своим спокойствием и милосердие она напоминала мать. Мать, которая будет заботиться о своём ребенке. Эллин хотела, чтобы на свет у неё появились два мальчика. Два широкоплечих, похожих на Джеральда, воина. Два жизнерадостных, храбрых мужчин, готовых стоять за даму каменной стеной. Эти мечты увлекли Эллин и на несколько секунд она выпала из реальности. — Мисс Эллин! — воскликнул Джеральд, заметив, что девушка не слушает его. — Да? — немного удивлённо спросила она. — Вы слышали, что я сказал? Эллин с любопытством посмотрела на него, ожидая ответа. — Мы сыграем свадьбу через несколько недель. Мне нужно отъехать ненадолго. Но я вернусь. Не сомневайтесь в этом. К тому же свадьба требует подготовки. — Конечно. Я буду ждать вас. Эллин не боялась, что Джеральд может неожиданно бросить её. Нет! Кто угодно мог так поступить, но не Джеральд. Если он что-то решил, то будет верен этому решению до конца и не поменяет его никогда. Он несколько раз доказывал это своими поступками. Например, когда настало время знакомиться с родителями Эллин Джеральд решил, что подарит миссис Робийяр фиалки. Эллин говорила ему, что не стоит дарить цветы её маме, так как девушка боялась, что её отец может посчитать это плохим знаком, но Джеральд не отказался от своего решения. Как только Джеральд преподнёс подарок миссис Робияйр он тут же получил её любовь и доверие, ведь эту женщину было очень легко порадовать, к тому же она любила цветы. С этого момент Джеральд завоевал не только любовь миссис Робияйр, но и ненависть со стороны мистера Робияйра. Из-за его подарка у отца Эллин сложилось плохое впечатление о Джеральде. Именно из-за этого случая между ними появилась своеобразная вражда. — Tá tú mo diamond. Is breá liom tú. *** — Tá tú mo diamond. Is breá liom tú, — сказал Джеральд во сне. После этого романтического момента она увидел то, как его любимая умирает. Умирает прямо на его глазах, прикованная к постели из-за лихорадки. Это был самый страшный кошмар из всех, что видел Джеральд. Ему хотелось кричать от боли в его сердце. Он бросился к Эллин и посмотрел на неё. Глаза женщины были закрыты, кожа стала совсем белой, как мертвеца, в сердце больше не билось. Джеральд упал на колени перед кроватью Эллин и, стиснув зубы, сказал: — Жалкие янки! Вы убили мою жену, оставив без шанса на выздоровление! Ненавижу! Ненавижу! Но словами ненависти было нечем помочь. Джеральд стоял так около пяти минут, выкрикивая проклятия в сторону каждого, кого презирал. И все сводилось к Эллин — его драгоценному бриллианту, который теперь не мог блистать во всей своей красе. Ему ничего не оставалось, кроме как вернуться в свою спальню и подумать о том, что произошло. Внезапно, перед ним будто прошла вся жизнь. Перед глазами всплывали все воспоминания с Эллин. Теперь ему не верилось, что этого человека уже не с ним. А ведь совсем недавно она была здесь, рядом с ним. Совсем недавно она говорила своим спокойным голосом о своих любимых девочках. Говорила о том как скучает по Скарлетт и хотела бы увидеть её. Но Эллин понимала, что не сможет этого сделать. Джеральд вошёл в комнату, задернул шторы, чтобы не видеть свет яркого солнца, и лёг на кровать. Перед собой он видел образ Эллин. Ему хотелось подойти к ней и подхватить её на руки, но сил встать у него не было. Джеральд попытался это сделать, но не вышло, словно его что-то удерживало и не давало пройти к любимой. После образ Эллин исчез и все стало как в тумане. Его мысли смешались, словно кто-то перемешивал в его память какие-то воспоминания и, ища то самое, чтобы зачёркнуть его. Именно в этот момент Джеральд О’Хара умер. Умер необычной смертью, нет, это можно назвать смертью его души, его разума. Без Эллин его душа и внутренний мир исчезли, ведь эта женщина подпитывала его своей энергетикой. Своей энергетикой спокойной души и милосердия. В этот момент Джеральд проснулся. Холодный пот прошиб его до костей. Над ним нависла его старшая дочь - Скарлетт. Девушка стояла со свечей в руке и смотрела на отца. - Всё в порядке, отец? Вы кричали. Джеральд ответил не сразу. - Да, Скарлетт. А где мисс Эллин? - он повернулся в сторону пустующей половину постели, - Позови её, Скарлетт. Она наверняка сидит в своём кабинете. Не люблю, когда она так долго работает. Скарлетт не стала ничего говорить и вышла из комнаты. Не стоило вообще выходить из своей спальни. Она не понимала, зачем сделала это ведь прекрасно осознавала, какой ответ она получит. Больше не нужно его тревожить.
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)