ID работы: 10785585

fortuitous

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
478
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
272 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 47 Отзывы 172 В сборник Скачать

вместе

Настройки текста
Примечания:
      минхо знал, что не очень хорош в планировании романтических вещей, но все нормально, потому что это была задумка, которая имела значение, верно?       объективно, он действительно должен был все обдумать. он подумал, что было бы мило и романтично взять джисона на прогулку ночью, когда луна и звезды ярко сияли на небе, когда минхо наконец набрался бы смелости предложить хану стать его парнем, что, по мнению почти всех, кто знал их обоих, давно пора. его план состоял в том, чтобы отвести джисона в ближайший парк за пределами кампуса, создав небольшую зону для них обоих, чтобы они могли сидеть, вдохновляясь их трагически помеченным "дружеским свиданием", а также прихватив с собой немного еды. он пошел на все, даже зашел так далеко, что купил волшебные гирлянды только для этого случая, планируя каким-то образом развесить их по всем окрестностям, чтобы все казалось немного более особенным.       однако он не учел тот факт, что, возможно, размещение в парке с минимальным освещением может быть несколько проблематичным, и что, возможно, просто возможно, он все спланировал в одну из тех редких ночей, когда джисон решил лечь спать раньше, поэтому он не ответил ни на одно из различных сообщений минхо о желании потусоваться. он мог бы написать младшему раньше и рассказать ему о своих ночных планах, но не стал делать этого, решив сделать все это испытание сюрпризом для младшего.       пока он тащил не очень счастливого и полусонного джисона из общежития в парк, то начал задаваться вопросом, действительно ли это была такая замечательная идея.       – немного лицемерно с твоей стороны вытаскивать меня из общаги в два часа ночи, когда ты всегда ворчишь, что я поздно ложусь спать, – сказал джисон, слегка пыхтя, когда ли продолжал тащить его за собой, его пальцы обхватили чужое запястье.       минхо только закатил глаза. младший жаловался всю дорогу, и хотя старший на самом деле не винил его, так как действительно разбудил его в два часа, он все еще хотел, чтобы джисон мог проявить немного больше энтузиазма. это было почти так, как если бы он забыл о том, почему минхо запланировал специальное место для них обоих.       минхо потянул хана за руку, притягивая к себе, пока они шли. – продолжай жаловаться, и я съем всю еду, которую я взял для тебя.       джисон заскулил. – еда могла подождать до утра! мне снился такой хороший сон... – сказал он, выпятив нижнюю губу.       минхо остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на хана почти недоверчиво. – ты прав, мне жаль, что я вытащил тебя сюда, – сказал ли, притворило грустно вздыхая и драматично отпуская чужое запястье, позволив руке безвольно упасть. – думаю, тогда я просто съем чизкейк, который купил, но ладно, возвращайся. я уверен, что твоя постель еще теплая.       ли обернулся, слегка ухмыляясь, ожидая, пока хан обдумает его слова, зная, что у младшего будет какая-то реакция. ему не пришлось долго ждать, когда он почувствовал, как тот схватил его за руку, глядя на него прищуренными глазами.       – ты ведь не покупал чизкейк, не так ли?       минхо слегка усмехнулся, глядя на того, как на сумасшедшего. – купил! когда я сказал, что я экстра, то имел в виду именно это.       следующее, что минхо помнил, это то, что хан тащил его в парк, сердито бормоча что-то вроде, "ты должен был сказать раньше" и "только ты изо всех сил старался купить чизкейк так поздно". минхо подумал, что то, как сильно джисон пытается злиться на него, мило.       они тихо вошли в парк. сердитое бормотание джисона стихло, как только его взгляд упал на то, что минхо приготовил для них. на траве было расстелено одеяло, различные виды закусок и коробка, в которой, как предположил хан, находился чизкейк, аккуратно лежали поверх одеяла. на деревьях поблизости висело несколько гирлянд, не дававших много света из-за того, насколько велика была площадь, но все же делавших атмосферу несколько более комфортной.       джисон с благоговением огляделся, немного тронутый тем, сколько усилий минхо вложил в это. ему было немного неловко от того, каким плаксивым он был с тех пор, как покинул общежитие, но беспокойство улеглось, когда он почувствовал, как минхо похлопал его по плечу. он слегка улыбнулся и придвинулся ближе, сел на одеяло и поднял крышку коробки, чтобы взглянуть на то, что было внутри. конечно же, он увидел в коробке не слишком большой чизкейк. он опустил крышку, наблюдая, как минхо с застенчивой улыбкой садится перед ним.       – я не мог устроить лучше, так как здесь нет света, но я пытался, – сказал минхо, слегка посмеиваясь. – тут наши любимые закуски. я даже купил тебе твои любимые ужасные жвачки с колой, – сказал он, морщась при упоминании о них.       джисон рассмеялся, качая головой. – на самом деле этого более чем достаточно. я очень ценю, что ты покупаешь мне так много еды, но, может, стоит тратиться немного поменьше? я не хочу, чтобы ты разорился посреди учебного года.       – я уже разорен, но все равно спасибо за заботу.       они устроились в уютной тишине, когда начали открывать еду, и минхо нерешительно посмотрел на джисона, наблюдая, как тот открывает маленький пакет с жвачками в форме бутылок. ответом хана было небольшое закатывание глаз, после чего он сунул в рот несколько штук. минхо поперхнулся.       пока они сидели там, не было слышно особого шума, кроме редких проезжающих машин, и теперь джисон сосредоточился на том, чтобы как можно аккуратнее отрезать кусок десерта, тихо радуясь, когда ему это удалось, перенося еду на маленькую тарелку, которую минхо дал ему ранее. минхо молча наблюдал за джисоном, восхищаясь тем, как загорелись чужие глаза, когда он поднес ложку ко рту, и удовлетворенный вздох вырвался из него, когда жевал сладкий торт. именно такие простые вещи минхо находил такими милыми, такими джисоновыми.       он никогда не встречал никого похожего на мальчика перед ним, такого полного энергии и признательности. конечно, временами он мог быть довольно неуклюжим или даже небрежным, но это не могло сравниться с той преданностью, которую мальчик проявлял к вещам, которыми увлечен. минхо не мог сосчитать, сколько раз слушал, как джисон болтал о новых песнях, которые слышал в магазинах, или во время одной из их тусовок, или когда он был буквально где угодно, но не на парах, связанных с музыкой (джисон сказал, что учеба всегда была кайфом, независимо от того, в каком он классе. минхо согласился.) и он все еще не уставал. он вообще не думал, что когда-нибудь устанет слушать джисона, говорящего о любимых вещах.       его можно назвать тупым, но он просто не мог смириться с мыслью, что кто-то вроде джисона любит его так же сильно, как он сам. это было сюрреалистично, но в хорошем смысле. минхо чувствовал, что взорвется, если не расскажет тому о своих чувствах, даже если частично уже рассказал.       может быть, сейчас, когда звезды отражались в глазах джисона, а легкий ветерок развевал его растрепанные волосы, был подходящий момент.       – эй, сони? посмотришь на меня на секунду? – спросил минхо, наблюдая, как хан поставил тарелку, а его щеки все еще были полны чизкейка. джисон быстро сглотнул, с любопытством глядя на минхо и вытирая рот салфеткой.       – да?       он глубоко вздохнул. на самом деле он не планировал эту часть, даже если это был самый важный аспект их встречи. минхо мог бы поэтично говорить о джисоне, если бы ему дали шанс, или, по крайней мере, он думал, что может, но когда дело доходило до формулирования слов и связных предложений, он просто не знал, как это сделать.       он решил отбросить осторожность, сосредоточившись только на мальчике перед ним и на том, насколько он был доволен.       – джисон... с чего мне вообще начать? с той ночи, как мы встретились, ты всегда был рядом, скрашивая мои серые будни. странно, но я не преувеличиваю. ты просто такой умный. почти как луч солнца. независимо от того, насколько я напряжен или раздражен, тебе всегда удается заставить меня чувствовать себя лучше, и я не думаю, что ты даже замечаешь это. увидеть твою улыбку — это обычно все, что нужно, чтобы я почувствовал себя лучше, черт возьми, даже если я буду просто слушать тебя — это сделает мой день лучше. даже когда ты болтаешь о чем-то совершенно случайном, например, почему думаешь, что жареное мороженое не настоящее, – минхо слегка усмехнулся, его взгляд смягчился, когда он продолжил. – не только это, но и все в тебе мне нравится. ты знаешь, что склонен морщить нос всякий раз, когда сосредоточен? или что ты обычно вытягиваешь руки, как кошка, когда взволнован? это восхитительно, правда. ты очаровательный.       – если ты не понял, что я пытаюсь сказать... ты мне нравишься, джисон. ты мне так нравишься, что я умру, если не смогу постоянно осыпать тебя любовью, – минхо сделал еще один глубокий вдох. он придвинулся ближе к младшему, наклонившись вперед, чтобы расстояние между ними уменьшилось. хан смотрел на него широко раскрытыми глазами, его рот слегка приоткрылся от удивления и благоговения. минхо мог бы поцеловать его прямо сейчас, но ему все еще нужно было договорить, прежде чем позволить себе действовать дальше.       – и, – сказал он, на этот раз его тон был мягче, когда рука потянулась, чтобы погладить парня по щеке, нежно потирая кожу. – я бы с удовольствием назвал тебя своим, если ты позволишь.       мысли джисона были совершенно спокойны и в то же время работали на пределе, нежность в голосе минхо только сильнее тянула его душевные струны. все это было так неожиданно; несколько минут назад он запихивал себе в рот чизкейк, а теперь получал (любовь?) признание от, возможно, самого красивого мальчика, которого он когда-либо видел. они никогда ничего не планировали, все просто становилось на свои места, их жизни медленно переплетались друг с другом, и, честно говоря, джисон не жаловался. как он мог, когда минхо смотрел на него так, словно он был единственным, что имело для него значение в этот момент?       руки джисона нашли путь к плечам минхо, притягивая старшего ближе. ближе, чем когда-либо. на мгновение их дыхание смешалось, теперь их разделяло всего несколько сантиметров.       – минхо, – сказал младший. голос был напряжен от невысказанных эмоций, руки теперь сжимали чужую рубашку, когда он пытался удержать себя на земле. – можно я тебя поцелую?       минхо чуть не бросился на него.       поцелуй вышел мягким и нежным, почти осторожным. несмотря на то, что они оба ждали этого момента с тех пор, как все это произошло, в поцелуе не было отчаяния, только чувство принадлежности, проходящее через них обоих, пока они обнимали друг друга.       это не было спланированно, но это было намного лучше, чем все, что они могли придумать.       джисон первым отстранился, чувствуя, что находится в ошеломленном состоянии, минхо не отставал от него. ответ был очевиден, но все равно хотелось бы услышать.       – ну? – его тон намекал на поддразнивание, несмотря на довольно мягкий голос. – каков твой ответ?       младший хихикнул, ища руку минхо, чтобы переплести пальцы вместе. – ты действительно собираешься заставить меня изложить это по буквам?       – джисон, – предупредил минхо.       он вздохнул, наконец взяв парня за руку. широкая улыбка расплылась по его лицу. – да, минхо, я, хан джисон, очень хотел бы быть твоим парнем.       минхо хотелось плакать. и он мог бы, если бы не радость, внезапно наполнившая его до краев. все остальное было забыто в разгар текущих событий.       минхо сжал чужую руку, притянув его так близко, что их лбы соприкоснулись.       – ну, я, ли минхо, очень счастлив, что теперь могу назвать тебя, хан джисон, своим парнем. думаю, у меня есть идеальный способ отпраздновать это, – сказал он, снова обхватив щеку хана, когда тот улыбнулся. счастье сочилось из него.       – а, да? что же это может быть? – спросил он, притворяясь невинным, когда минхо приблизился невероятно близко. минхо мог только усмехнуться.       он целовал его снова и снова, пока оба не почувствовали, что их мозги превратились в кашу от количества привязанности, которую они испытывали друг к другу. их предыдущие тревоги давно забылись, пока они тонули в присутствии друг друга.       через некоторое время джисон заговорил, сказав минхо, что его беспокоит тот факт, что старший так много говорил о нем, но ему самому еще многое предстоит сказать. минхо только шикнул на него с легкой улыбкой, сказав, что найдет время, чтобы рассказать ему о том, как сильно он ценит его, потому что теперь у них впереди целая вечность. вместе. все придет в нужное время, пока они будут вместе. джисону вдруг стали немного больше нравиться абсурдные забавные факты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.