ID работы: 10786294

Гарри Поттер и Серебряный Ворон.

Слэш
NC-17
В процессе
332
автор
craviolle бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 74 Отзывы 147 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Седрик умер. Тяжёлая, как гранитная плита, вина лежала на его плечах каждый день проклятого лета. Каждый день он вставал под крик тёти, возвещающий о завтраке, который ждать его не будет. Это была первая смерть, которую он принял осознанно, и которая действительно произошла из-за него. Из-за его идиотского "синдрома Героя", как насмешливо напоминал профессор Снейп буквально через раз в их редкие столкновения где-то в холодных от гуляющего ветра этажах ночного Хогвартса. Мать? Сейчас Гарри понимал, как жалко выглядели его "страдания". Можно было понять того же Снейпа, что с брезгливым выражением лица отворачивался от него, стоило их взглядам пересечься. Он вёл себя как ребёнок, капризный ребёнок, жаждущий внимания. Легко проводилась аналогия с дементорами — Поттер тоже высасывал — чужие силы, внимание, дружбу, любовь, да всё, что дают бескорыстно и с добрыми намерениями. Вампир. Оттого и такая ненависть ко всем, кто был равнодушен к "золотому" мальчику. Избранному. Какая ирония. Ему было выгодно. Такая судьба была ему выгодна, пока он не понял, не увидел, на что обречён. С чем ему должно столкнуться. С ним, Тёмным Лордом. Его эгоизм, желание вновь услышать о гриффиндорском благородстве и отчаянной дружбе, бескорыстности, о том, какой же он идеальный пример того, на чьи плечи возложена миссия по спасению Магического Мира. Но смешно до безобразия даже не это — практически каждый пятый заглядывал ему в рот, твердя о том, что он в год победил Риддла, и Поттер, наивный глупыш, вёлся, румянясь и счастливо ловя снитчи. Почему он никогда не думал о том, что должен победить одного из величайших магов столетия? Почему он не задумывался, что это явно даже хуже идиотизма — иметь в арсенале слабенький набор хилых заклинаний (на их отработку он время, как оказалось, не думал нужным выделять, ведь, Моргана, квидич важнее!), и бедные знания по всем остальным предметам, и быть уверенным в своей победе? Победить того, кто был умён, чертовски умён и силён. Хриплый, почти больной смех вырвался из молчащих более суток связок. Он действительно не имел даже зачаточного подвида мозговой деятельности, так присущей многим людям. Видимо, за звание Избранного Гарри платил феноменальным скудоумием. Просто неуч, как забавно — чистокровный волшебник, воспитанный маглами. И никто не говорил об этом из его близкого окружения. Для всех было нормальным, что он, их будущая надежда, так недалек, словно хомяк, целыми днями крутящийся в колесе, куда его запихали забавы ради. И он уже месяц думает об этом, каждый день предаваясь рефлексии и спускаясь на дно от презрения к самому себе. Отвращение, разочарование. В чём его талант? В умении искать приключения на задницу, которая ухитрилась заработать славу за усидчивость на метле. Гарри кисло скривился. В комнату неожиданно вошли. Он не заметил шагов, хотя ранее он контролировал любой шум. Апатия захватила его с головой. — Противный мальчишка, я не знаю, что за проблемы у тебя, но не я же должна полоть чёртовы грядки! Поттер равнодушно скользнул взглядом по тёте Петунье. Как же он хотел просто забвения. Какие чёртовы грядки? Та развернулась, и, уже покидая комнату, неожиданно мягко произнесла: — Если тебе что-то не нравится, то это нужно просто изменить. — а после, вернув тону прежнюю сталь, повторила про треклятые грядки. Поттер изумлённо уставился ей вслед. Вау? А ведь он никогда подобного не замечал, закрываясь и жалея себя бедненького, несчастненького. Живётся ему, видишь ли, не так. Не бьют, кормят, поят, одевают — чужого ребёнка, для них по определению проклятого (магия, все дела). Измениться? Да, ведь он должен просто измениться. Всё до наивности легко и просто — а он опять решил, что лучше предаваться меланхолии, а не делать что-то насущное и полезное. Нарочито бодро потянувшись, парень спрыгнул со скомканной постели не первой свежести, быстро приглаживая свои лохмы, торчащие вокруг головы, как грива обросшего льва, Гарри торопливо сбежал вниз, выходя впервые за несколько недель на свежий воздух. Приземистый сарайчик встретил его пауками и витками пыли, от которой так ожидаемо зачесалось в носоглотке. Пытаясь языком почесать нёбо, в надежде добраться до источника раздражения, парень вяло почесал бедро, вытаскивая тяпку и ещё парочку подручных инструментов, направляясь к заросшим розам. Тётя не любила выращивать ничего, кроме роз. Странно, но Поттер и не против. Эти цветы он был рад видеть где угодно, кроме, разумеется, головы Риддла, где они живописно могли бы послужить венком. Руки нехотя взялись за работу, явно напоминая ему о том, что Гарри не напрягал их ничем, кроме дужки очков, снимаемых перед сном, уже очень долго. Неспешно работая, Поттер почувствовал, как всё напряжение и скованность изчезают, все воспоминания гаснут под алым цветом набухающих бутонов. Здесь было много цветов: от сиреневых, алых, белых, чёрных, синих, до оранжево-красных. Парень вдруг прикоснулся к бутону, ощущая незримую связь. — Как думаешь, у меня есть шанс? — говорить с цветами? Не хуже, чем со змеями. — Мне страшно. — он обернулся ко всем розам, окружающим его, сидящего прямо на земле. — Лишь изменив себя, можно изменить всё вокруг. А если я останусь один? — хмыкнул. Опять то же самое. Глаза закрылись, и он продолжил свой монолог. — Но оставаться таким идиотом я не собираюсь. Лучше уж один в серебре, чем дружно в говне. Я поменяюсь. Если придётся, поменяю всё вокруг. И стану другим. Я хочу гордиться собой. И я клянусь, что стану достоин своей магии и судьбы. Его прошила тёплая волна, и Гарри торопливо открыл глаза, замечая, как розы вокруг наливаются, раскрываясь. Он не знал, но интуиция шептала — магия приняла его клятву и встала с ним на один путь. Как же хорошо, что тётя выгнала его из дома... Поттер распахнул вновь прикрытые глаза, с шоком поворачиваясь навстречу окнам дома. Не сделала ли она это специально, пытаясь таким образом ему помочь? Гарри подскочил, судорожно пихая в сарай инструменты и возвращаясь к розам. — Позволите?... Моя тётя заслужила. — он срезал цветы, которые тут же отрасли, видимо, приняв его просьбу. Подбежав к двери, парень ловко спрятал букет за спиной, тихо входя в дом и разуваясь. — Тётя? — громко позвал он, проходя на кухню. — Зачем так орать? — она недовольно повернулась, закидывая полотенце на плечо. Он лишь протянул ей букет, с удовольствием видя дикую смену эмоций: испуг, неверие, шок, радость и настороженность. Она приняла букет, под шокированные взгляды мужчин семейства Дурслей, понеслась к окну, удивлённо глядя на распустившиеся и целые розы. — Тебе же нельзя пользоваться палочкой. — тихо произнесла она, стоило Гарри подойти сзади. — А это не палочка, тётя. Это чувства. Я вам благодарен. Вы очень много сделали. Простите, что был таким маленьким эгоистом. — совершенно искренне проговорил парень, легко обнимая её. — Возраст наконец-то дал о себе знать? — тихо хмыкнула она, чуть похлопывая его по спине. — Садись кушать, Гарри. И, несмотря на это, вечером ты всё ещё должен будешь полить цветы. Не увернёшься, подхалим. — совершенно беззлобно усмехнулась она, а Поттер улыбнулся, кивая. Жуя фирменную яичницу, он наблюдал, как посветлевшая тётя бережно ставит розы в вазу, напоследок одаривая их лёгким поцелуем куда-то между шёлковых лепестков. Как оказалось, просто отодвинуть свой эгоизм и тупость слизня, превращая за пару слов вражду в почти семейный уют. И ведь в чём ирония — он был виноват, когда, занимаясь его воспитанием, которое никому не было нужно, решил, что его "губят и принижают". То, что они души не чаяли в Дадли, так это понятно — их единственный и нормальный сын. Но и к Гарри не относились, как к Золушке. — Тётя, я могу пойти прогуляться? Сейчас, наверное, это было лучшим решением. Дать отдохнуть голове и просто прогуляться. Не думать ни о чём. Хотя вряд ли это получится. Но попробовать стоило. — Иди, только недолго, я не собираюсь ловить тебя. Поттер улыбнулся и легко вскочил, дёрнувшись было взять с собой палочку, но вспомнив, что, собственно, колдовать всё равно нельзя. Замерев в нерешительности у лестницы, он закусил щёку. С другой стороны, Тёмный Лорд возродился, и откуси ему яйца, если он не начнёт на него охоту. К чёрту. Суждено сдохнуть, значит, так тому и быть. Если он, не дай Бог, сколдует опять даже худо-бедный экспиллиармус, уже Министерство прикончит его. И всё по букве закона. Поэтому, ещё немного постояв, Гарри решительно вышел из дома. Вечерняя прохлада встретила его приветливо, тут же забираясь под футболку. Поттер сорвался тут же, не оставляя места никаким мыслям, кроме отсчёта дыхания. Он бежал так быстро, как мог, где-то за городом уже понимая, что сумерки вот-вот начнут наступать. Упав в соцветия анемоны, он лениво начал вспоминать, где её можно было использовать. Если засушить, то после можно было бы применить её во многих исцеляющих зельях. Поттер едва ли помнил что-то из зельеварения, но помнил явно больше, чем по другим предметам. Саркастичный голос не мог не оставить в голове отпечатков знаний. Профессор Снейп... Человек, который якобы его ненавидел, на самом деле спасал. Так сказал в своё время Квирелл. Так и он думает сейчас, вспоминая, сколько раз тот порхал вокруг него, в очередной раз гостившего у мадам Помфри. Ведь сам поил своими зельями! Правда, сопровождал это такими эпитетами, что догадаться о чуткости было невозможно. Много бы сейчас Гарри отдал, чтобы вновь вернуться в обычное состояние тупоголового существа, из которого, если выжать сок, можно сварить зелье "выжить в любой ситуации жизни благодаря стойкой уверенности, что ты сын небес, а не обычный идиот". Поттер застонал, приложив руку ко лбу. Неужели так сложно было учиться? Нужно прямо сейчас начинать что-то делать, чёрт. У него же были старые учебники? Небо стремительно темнело. Гарри посмотрел на накатывающиеся тучи, резко садясь. Не обычные это тучи, да и холод, леденящий, что шёл вместе с ними, не был нормальным явлением для конца июля. Быстро отталкиваясь ладонью от земли, парень вскочил, бегом устремляясь обратно в город. Сердце билось как сумасшедшее, напоминая о его страхе. Он слишком хорошо помнил, чтобы быть готовым встретить их вновь лицом к лицу, не имея возможности защититься. Отчаянно дыша, он отбивался руками о стебли цветов, поворачивая голову назад и видя, как позади всё поле стремительно покрывается инеем, отчего соцветия опускаются вниз. Сил взглянуть в небо не было, Гарри просто бежал, чувствуя, как силы мощным потоком утекают из тела, привыкшего к отдыху за последние недели. Первые дома города — фонари гаснут один за другим, поглощая весь свет. Небо темнее ночного — Поттер едва видел, куда несут ноги, но нёсся, сколько позволяли возможности. Он споткнулся, кубарем слетая вниз по какой-то горке — скорее всего, это соседняя улица от Тисовой. Колени и локти с ладонями нещадно жгло, глаза слезились, грудь полыхала огнём, ноги тряслись, как у оленёнка. Гарри торопливо встал, намереваясь вновь бежать, как внезапная мысль поразила его, словно молния — что толку, что он добежит до дома? Там нет защиты, которую расписал Дамблдор, раз на втором курсе туда аппарировал домовик, раз его сто раз крали, словно невесту, Уизли. Не успеет он подняться за палочкой, как души лишится он и семья Дурслей. Ладонь тыльной стороной прижалась к губам. Ему просто некуда бежать. Наконец-то его одиночество осозналось в полной мере. Его никто не собирается защищать и не будет этого делать. Он должен сам. Учиться, бороться, должен сам спасать свою жизнь, на которую нацелилась половина магической Англии. Гарри торопливо повернулся, понимая, что едва-едва различает балахоны, которые были уже слишком близко. Их было трое, а может, и больше, он не знал. В голове, панически икая, ворошились мысли, и парень неимоверным усилием заставил себя думать. Нет палочки, что, уже труп? Какой тогда прок от того, что он волшебник? Нужно толкаться от производной — прежде заклинания идут чувства, желания, мысли. Нужно самому стать этим счастьем, может, тогда и получится? Но даже придя к таким мыслям, его встретило ледяное уныние, и так усиленное чужой смертью. Рядом с дементорами он чувствовал себя никем. Нужно хоть что-то... Друзья? Гарри зажмурился, пытаясь припомнить их голоса, совместные моменты, но ничего не происходило. Он метнулся к квидичу, к Хогвартсу, к директору, к миссис Уизли, к Сириусу, наконец! Но ничего не происходило. Нигде теперь не было того счастья. Парень упал на колени, пряча голову руками от парящих над ним дементоров. Все они бросили его этим летом, не давая ни грамма сочувствия, информации и поддержки. Всё, что он мог прочитать в их письмах: "Дамблдор не велел, Гарри, ты не должен знать, мы тоже не знаем.." Полузадушенный хрип вырвался из его рта, когда что-то ледяное коснулось спины. К чёрту всё это, почему нельзя было подумать о будущем? В сознании вдруг стало тихо. Поттер никогда не думал о будущем, потому что ему чётко дали понять, что оно ему не принадлежит. Теперь будет, он не даст себя в жертву какой-то очередной безумной идее Дамблдора. С этих пор нет. Запах утренней травы сам лёг на него, укутывая. Да, он будет жить с любимым человеком, кто бы это ни был, будет счастлив просыпаться под пение птиц, он достоин этого. Станет достоин. Нужно цепляться не за прошлое, чтобы чувствовать счастье, что толку в призраках? Нужно бороться за будущее, которое точно может стать энигмой. Парень резко встал, замечая, что он горит знакомым серебристым светом. Глаза уловили движение сбоку, но губы уже открылись, уверенно и громко произнося прямо в пасть дементору: — Экспектро Патронум! От него мощнейшей волной разошлась магия — никаких оленей, но в нём и не было необходимости — сохатый бы никогда не разогнал вслед за дементорами и тучи, являя кривой бок луны. — Анемоны завяли. — машинально пробормотал он, вспоминая замёрзшее поле. — Поразительно, что вы помните, что это за цветы. — напряжённо отозвались сзади. Гарри резко повернулся, привычно вскидывая руку... без палочки. Профессор скосил на его пальцы взгляд и хмыкнул. Поттер быстро убрал окровавленную руку за спину. — С чего вы взяли, что я знаю их? — пожал плечами парень, настороженно смотря на Снейпа. Тот шагнул к нему навстречу, ловко выуживая из тёмных волос сиренево-синий цветок с помятыми листьями. Гарри тупо уставился на чужие пальцы, между которых трепыхалось выжившее чудо природы. — Не замёрз, а ведь они буквально были надо мной. — хрипло отметил он, вытирая мокрые от крови руки о мешковатые джинсы. — Замёрз. Как и всё поле. Ещё похуже. Но твоя магия ликвидировала последствия. — медленно, словно пробуя свои же слова на вкус, произнёс мужчина, посильнее запахиваясь в мантию и пряча анемону где-то между её складок. — А что вы здесь делаете? — нахмурился Гарри, как только цветок исчез из его поля зрения. — Прежде всех ваших вопросов, мистер Поттер, пообещайте мне, что всё, что здесь произошло, не услышат ничьи уши. Это касается только магии. Для вашего же блага вам придётся молчать о том, что некоторым не удаётся годами, а вы сделали по наитию. — чёрные глаза смотрели холодно, но ни на толику не враждебно, и Гарри спрашивал себя, а почему он всегда был уверен, что его ненавидят? — Я обещаю молчать обо всей магии, что здесь произошла. — покладисто кивнул он, заработав настороженный взгляд, который внимательно проследил, как на чужом запястье смыкается ободок магии. — Но и вы мне должны пообещать то же самое. — Поттер скрестил руки на груди. — У меня нет повода вам доверять, профессор. — Неожиданное благоразумие, мистер Поттер. — ему показалось, или в чёрных глазах промелькнуло удовлетворение? — Я так же обещаю хранить молчание о всей магии, что здесь произошла, не выдавать её ни словом, ни пером, ни мыслью. — ободок сошёлся на бледном запястье, специально оголённом. — Так что же вы здесь делаете? — повторил вопрос Гарри, ёжась от холода и жжения на ранах. — Охраняю вашу шкуру, что же ещё. Дамблдор ставит вам телохранителей, но даже им не уследить за вами, как показала неутешительная практика. Видимо, меня наказала судьба, раз Кингсли явился и именно сегодня, в моё дежурство, которое проходит раз в месяц, — Снейп словно говорил сам с собой, но при этом не отводил насмешливого взгляда от лица собеседника, — сказал о том, что вы решили уйти из дома, но бежали так быстро, что аврор вас потерял, сбагривая всю ответственность на мои плечи. — мантия всколыхнулась вслед за её обладателем, который стремительно направился вверх по улице. — Тут же рядом поле? Пойдёмте, Поттер. Нам надо аппарировать как можно дальше от города. — Но мои вещи... — встрепенулся Гарри. — Уже перенесены. Ещё вопросы? — То есть, всё это время за мной следили? — дождавшись кивка, парень молча продолжил движение. Следили, значит. С одной стороны, он не был брошен, как думал. С другой, поднималась слепая ярость. Он скорее был пленником, сокровищем, которое надо только охранять, чтобы оно не попало в чужие руки. Гримаса отвращения на мгновение искривила его лицо. — И всё? Вы меня удивляете. Никаких: "А куда мы идём? А зачем? А почему вы?" — саркастично спародировал Снейп, повернув к нему голову. — Куда мы идём не имеет значения, словно от того, что я это узнаю, я смогу воспротивиться. Зачем я явно и так узнаю по прибытии. А вы... сейчас лучшая кандидатура. Не хочу видеть никого из своих... знакомых. — ни на "друзья", ни на "близкие" язык не поднялся. Встретив по окончании своего монолога внимательный взгляд, Гарри неловко повёл плечом. Снейп явно что-то хотел сказать, но воздержался, молча повернув голову навстречу полю анемонов. Они шли мимо них, и у парня в голове вновь стало пусто. Руки болели, колени пульсировали, отчего он едва поспевал за профессором, стараясь не прихрамывать. — Сядьте, Мерлина ради! — раздражённо рявкнул Снейп, резко поворачиваясь. Но в глазах не было ни одного намёка на гнев. Поттер поспешно сел прямо на землю, кусая губу от боли в коленях, выглядывающих из порванных джинс. — Епискей! — почти невидимый взмах чёрной палочкой, и раны зашипели, стягиваясь. — Ладони. — Гарри повиновался, показывая кровавые пальцы. Профессор повторил процедуру. Парень поспешно встал, чувствуя, что его состояние приравнялось к отметке "выше ожидаемого". Мужчина шёл медленнее, чем до этого, смотря на цветы. — Анемоны, — неожиданно заговорил он, негромко, но чётко произнося, — их называют цветками вдохновения. Название растения произошло от греческого "Άνεμος", что означает "ветер". Дословно же "анемона" переводится как "Дочь ветра". Название своё они получили из-за лепестков - те очень чувствительны к ветру. — Гарри жадно прислушивался, жуя нижнюю губу и смотря на тёмные чашечки цветов. — Размер цветка от полутора до четырёх сантиметров в диаметре. У большинства сортов рассечённые листья с тонким зубчатым краем. Многолетнее травянистое растение из семейства Лютиковые. Произрастают практически по всему миру - от Средиземноморья до холодной Арктики. В их группу причислено более ста семидесяти разновидностей. Цветок окружён множеством легенд о любви. Среди значений, которые ему придают, одни из основных: символ первой любви, искренности и верности, защита от болезней. Раньше верили, что прикреплённая к одежде анемона защитит носителя от болезней и беды... — Люди не просто так верили, что это символ первой любви, верно? Я помню, что лепестки анемоны используются в некоторых исцеляющих зельях, а вы упомянули, что люди верили в защиту от болезней, можно ли предположить, что анемоны также используются в приворотных зельях? — перебил его Гарри, задумчиво вороша волосы, не отставая от профессора ни на шаг. — Оказывается, у вас есть мозг, мистер Поттер. Какая приятная и... неожиданная находка. — парень лишь криво улыбнулся на своеобразную похвалу. — Верно, в любовных эликсирах используется экстракт анемоны. А на данном этапе урок окончен. Мы аппарируем. И если вы не хотите, чтобы у вас оторвало к примеру... — Снейп оценивающе пробежался глазами по его фигуре, словно раздумывая, что же отсюда можно изъять. — ...скальп, то вам придётся встать как можно ближе. Поттер хмыкнул, подходя вплотную, улавливая носом запах аниса, мелиссы, бергамота и сандала, что идеально гармонировали друг с другом. Чёрт, да Снейп сам ходячее зелье, как может было сочетать в себе столько запахов? Рывок аппарации пришёлся куда-то вниз живота, оставляя после себя тошноту. Чужая рука, сжимающая плечо, исчезла, и Поттер чуть не пропахал носом асфальт, когда его вновь перехватили — на этот раз за шиворот, не слишком-то ласково ставя на ноги. — Отвратительно, мистер Поттер. — Это оценка? — сипло выдохнул бледный парень, раскачиваясь в стороны. — Это факт. — в руку ему сунули бумажку. — Читайте, и поживее, мы и так много времени потратили зря. — Штаб-квартира Ордена Феникса, Площадь Гриммо, 12? — он поднял голову, замечая, как дом начал расходиться. Горящие люстры в соседних блоках даже не шелохнулись. — Входите, Поттер, не стойте столбом. — его подтолкнули, и ноги сами начали перебирать землю под собой. Дверь распахнулась, являя запылённый тёмный коридор. Гарри споткнулся об подставку для зонтиков, вновь чуть не упав, но крепкая хватка чуть выше локтя спасла ситуацию. — Поттер, может вам Тёмный Лорд в детстве попал не в лоб, а в ноги? — недовольно зашипел профессор Снейп, рывком выталкивая его в середину коридора. — Альбус! Я привёл мальчишку. Гарри резко выпрямился, впервые кидая на Снейпа взгляд неприкрытой злости — он не хотел видеть Дамблдора больше, чем кого-либо ещё. Тот приподнял брови. — Не рады видеть директора? — насмешливо поинтересовался он. — Он же ваш покровитель. — мужчина скривился. — У меня нет покровителей. И я не рад видеть никого вообще. Если вы думаете, что я слепо начну кивать головой на любое его слово — ошибаетесь. — зашипел парень, шаря по карманам. Он уже столько времени без палочки. Где она? — Раньше вы успешно справлялись с ролью болванчика. — Гарри резко наклонился, расшнуровывая ботинки. — Но если вы действительно что-то поняли, то с вас будет толк. — Поттер так же быстро разогнулся, едва удерживая вопрос на кончике языка, как в коридоре вспыхнул свет. — Гарри, дорогой! Как я скучала, милый... Ох, совсем похудел. Северус, Альбус скоро будет, проходи, поужинай с нами. — Молли важно закивала, стискивая парня в объятиях. От неё пахло затхлостью так сильно, что Гарри захотел вновь вдохнуть запах профессора зельеварения. Странно, раньше он не чувствовал ничего подобного. — Спасибо, Молли. — как только та убежала сообщать всем о приезде Поттера, тот невзначай сделал пару шагов назад, вновь улавливая тонкий аромат сандала и мелиссы. — Поттер? — ещё бы Снейп не заметил, как он подошёл к нему и как крылья носа затрепетали, втягивая запахи. — ...От неё воняет... Не знаю, затхлостью? — немного погодя всё же прошептал Гарри. — Ужасный запах, я чуть не задохнулся. — Поэтому вы подошли ко мне? — заинтересовано взглянув на него, спросил профессор. — Не замечал у вас настолько тонкого обоняния. — Не знаю, что произошло. Словно морок спал. — почти не думая, ответил он. — Пойдёмте, сейчас сюда наверняка хлынет человек десять. — особой радости от этого его лицо не выражало. — Поттер, — не успел он и шагу сделать, как к его уху наклонились. — То, что вам даст выпить Молли за ужином, незаметно поменяйте с моей чашкой. Я сяду рядом. И без вопросов. — Снейп резко сделал пару шагов вперёд, чтобы ввалившиеся через секунду Рон с Гермионой не увидели ничего. В руках Гермионы была его палочка. Гарри вскинул руку, отдавая любимице больше внимания, чем друзьям. — Акцио, палочка! — та вывернулась из пальцев девушки, скользнув в ладонь. Дерево успокаивало не хуже умиротворяющего зелья. Рон с неверием уставился на него. — Это ты как сделал? — в голосе тонко-тонко отдавало завистью, которую ранее парень не замечал. — Случайно получилось. — состроив удивлённое лицо, соврал Поттер. Ложь далась неожиданно легко. Профессор незаметно для ребят хмыкнул, выходя из коридора. — Миссис Уизли позвала меня к столу, может, пойдём? — он обошёл их, направляясь туда, куда ушёл Снейп. — Но... Нам нужно о стольком поговорить! — Гермиона торопливо догнала его, эмоционально выталкивая слова. — Гарри, как ты можешь! Мы же столько не виделись! — Могу! — рявкнул Поттер, привлекая внимание всех членов ордена, расположившихся на кухне. — И если не понимаешь почему, подумай. — практически тут же успокоившись, посоветовал он. — Гарри... — Сириус обошёл стол, крепко обнимая его. От крестного пахло знойным летним днём и мёдом. Парень лишь уткнулся ему в плечо. — Я соскучился, Сириус. — тихо-тихо прошептал Гарри. — Мы же потом поговорим? — дождавшись кивка, Поттер отстранился, далее с натянутой улыбкой пожимая руки остальным присутствующим. — Кушать, мальчики, кушать, садитесь. Рон, Гермиона, позовите остальных. — Молли суетливо начала расставлять приборы. — Гарри, дорогой, ты куда сядешь? Вот тут-то мозг и щёлкнул, запуская механизм. Плечи напряглись — какая разница, где он сядет? Нарочито беспечно он указал на край стола. Сидеть ни с кем рядом не хотелось. А он знал, стоит ему сесть в середину, как его облепят Рон с Гермионой, не успеет он моргнуть. Поэтому, пока их нет, Гарри поспешно плюхнулся на стул. Молли тут же засуетилась ещё активнее, через минуту ставя перед ним поздний ужин. Немного погодя, рядом сел Снейп, чуть подворачивая манжеты. Сириус же сел напротив, подмигивая и заинтересовано скользнув взглядом по профессору. И где их вражда? Кроме той сцены в Визжащей хижине доказательств больше не было. — Гарри, привет! — хором гаркнули близнецы, залетая на кухню, привлекая всеобщее внимание, которым воспользовался Поттер, быстро меняя чашки с профессором. Тот лишь неопределённо качнул головой, давая понять, что заметил. — Негодники, садитесь есть. Рон, Гермиона, Джинни, помогите мне, столько тарелок, ох.. — Рон с Джинни синхронно скривились, как от зубной боли. — Гарри, а ты пока расскажи, как лето? — Никак, миссис Уизли. Помогал тёте Петунье по хозяйству, как обычно. Ничего выдающегося. — "Вы же сами знаете, разве не ваш орден так тщательно шпионил за мной?". Но парень сдержался, мило улыбаясь и поднося напиток профессора к губам, чуть отпивая. Губы задрожали, едва сохранив то, что он отхлебнул. Что это, огневиски?! Снейп насмешливо скосил на него глаза. Рон с грохотом уронил тарелку, вновь привлекая всеобщее внимание. Гарри ловко выудил из джинс палочку, воспользовавшись игнорированием его личности. — Тергео! — прошептал он, смотря как быстро всасывается в палочку напиток. — Агуаменти! — так же тихо пробормотал он, тут же толкая палочку под рукав, и вовремя - Молли повернулась, окончив ругать сына. Снейп хмыкнул, одобрительно глянув на его чашку. Поттер залпом выпил воду, чувствуя, как язык перестаёт полыхать. Миссис Уизли уж очень обрадовалась тому, что его чашка опустела. — Добавки, дорогой? — но Гарри покачал головой, замечая, как профессор взял его чашку, поднося ко рту. Но обманка была ловкой — крылья носа затрепетали, втягивая запах, после чего губы прошептали неизвестное парню заклинание, и кружка опустела. Рон привычно вцепился зубами в куриную ножку, Гермиона параллельно с приёмом пищи кормила Живоглота, а Сириус задумчиво осматривал блюда. Снейп тоже не ел, и Поттер решил последовать его примеру, лишь делая вид, что что-то попадает в его рот, в последний момент ловко меняя ракурс вилки так, что бы маленький кусочек не было видно. Поттер отложил на тарелку вилку с наколотым куском, которую неожиданно взял профессор Снейп, причём так ловко, что даже те, кто смотрели на него, не увидели ничего подозрительного. Кусочек впорхнул в чужой рот, вилка легла на место. Профессор жевал медленно, словно пытался распробовать всё. Не уличив никаких внешних признаков изменения эмоций, Гарри вернул свой взгляд Сириусу. Тот смотрел на него и тепло улыбался. Поттер смешался, отвечая неловкой улыбкой. Что, если все его домыслы бред? Может, Рон и Гермиона ни в чём не виноваты, а он просто обозлился и встал на тёмную дорожку? Ведь Дамблдор так старался уберечь его от этого. Может, он ошибается? На секунду всё показалось плохим сном. Захотелось от души улыбнуться миссис Уизли, обнять Рона и чмокнуть в щёку Гермиону, заверяя, как он им верит и как скучал. Но слова профессора, кинутые брезгливо, не давали ему покоя: "Но если вы действительно что-то поняли, то с вас будет толк." Это не могло быть ошибкой и случайностью. С другой стороны, какой комар его укусил, что он стал прислушиваться к Снейпу, который, казалось, поливал его ядом все четыре года? Но и врать тому было незачем — они вряд ли вообще могли находится в одном помещении добровольно до сегодняшнего дня. Так что на самом деле происходит? И догадывается хоть кто-то об этом? А если и догадывается, считают ли они это нормальным? Нужно ли ему тоже так считать? Стоит ли думать об этом, искать подвох в каждом чужом слове, смахивая на неблагодарное отродье? Гарри дёрнулся, когда Снейп несильно сжал его колено, а после встал, выходя из кухни. — Мне нужно проведать Буклю! — ляпнул он первое, что пришло в голову, поспешно отряхиваясь и выходя из кухни под неясный возглас Артура, говорящего что-то о том, что сову уже накормили. Поттер быстро взлетел по лестнице вверх, где буквально секунду до взвилась мантия преподавателя зелий. Он неловко споткнулся, чуть не врезавшись в портрет какой-то важной (судя по виду) женщины. — Простите, — по привычке пробормотал он, замирая под строгим взглядом колдуньи. — Мне нужно идти... Извините... — Блэк, стой. — Поттер затормозил, недоумённо поворачивая голову, уже открывая рот, чтобы сказать, что он не Блэк, и вышла какая-то смешная ошибка, как волшебница взмахнула рукой, останавливая его. — Блэк. — с нажимом произнесла она, удовлетворившись его молчанием. — Когда здесь не будет предателей крови, я бы хотела поговорить с тобой. Ступай, Северус будет нервничать. И никому ни слова! — имя Снейпа было произнесено нежно, словно он был её сыном. Гарри лишь кивнул, бегом устремляясь наверх, захлопывая за собой дверь в первой же комнате. — Не торопитесь же вы проведать свою сову... в лице меня, мистер Поттер. — издевательски произнесли тут же, скрывая нетерпение и раздражение. — Простите.. — парень сморщился. Сколько можно извиняться. — Меня задержал... портрет, сэр. — Леди Вальбурга? — неподдельно удивился мужчина, на секунду приподнимая брови и кидая на дверь чары конфиденциальности. — Она красивая. — кивнул Поттер, смущённо откашлявшись. — Скажите это ей при следующем разговоре. Как я предполагаю, беседа ваша приватна? — дождавшись удивлённого взгляда парня, подтверждающего его слова, он кивнул сам себе, продолжив, — В таком случае вернёмся к проблемам насущным, а именно: еде и питью, так щедро поданными рукой заботливой миссис Уизли. — сарказм так и лился, намекая на то, что ничего хорошего Гарри сейчас не услышит. — В сок было подмешано зелье повиновения или доверия, зовите как хотите. В еде же было... — профессор на секунду замолчал, после отрывисто выталкивая слова, — зелье Сицилии, или, как его ещё называют, эликсир замедления или блокировки талантов. — Но вы же съели... — тут же перебил Поттер. — Я принимаю и ношу с собой кучу антидотов, Поттер. Не выставляйте себя опять непроходимым тупицей. Вас в моих глазах только что попыталось оправдать это зелье, не спускайте в унитаз его старания. — насмешливо поддел Снейп, присаживаясь в кресло. — Всё это смешно, пока вас вновь не попытаются напоить. Как я понял, за лето эффект частично спал, от чего вы стали чувствовать запахи более отчётливо. Могу предположить, что у вас неплохой потенциал в зельеварении, раз зелье так тщательно заблокировало ваше обоняние. — чёрные глаза с интересом скользнули по нему. — Вы особо ничего не ели летом, верно? Это зелье рассчитано на поддержание постоянным приёмом пищи. Сейчас вам следует не есть примерно неделю, чтобы оно полностью ликвидировалось, или выпить противоядие, которое я могу сделать. Подозреваю, вашего Сириуса тоже поят. Если собираетесь ему что-то рассказать, пусть сначала выпьет это. — Снейп всунул ему в руку зелье, которое Гарри запихал в карман. — Почему я не могу принять такое же? — нахмурился он. — Потому что вас, скорее всего, пичкают им не первый год. Значит, вывести намного сложнее. Нужно индивидуальное зелье. — терпеливо пояснил профессор. — Оно блокирует мои способности? Таланты, то есть... — тут же поправился парень. — Но тогда квидич?.. — Поразительно, что вы никогда не думали о том, что вам даётся только метла, ведь у вас умные родители. — при упоминании о родителях лицо профессора Снейпа чуть скривилось. — Джеймс свинья, каких поискать, но это касалось только личности, а не знаний. Лили тоже выдавала весьма неплохие знания, да и род Поттеров богат на гениальных предков, если мне не изменяет память. — вопросы всё росли, словно рой пчёл, которых выбросили из улья. — То есть зелье блокирует лишь магические таланты? — путанно спросил парень, оглядываясь на дверь, за которой отчётливо зазвучали голоса. — Да, оно рассчитано только на магический потенциал, Поттер, а теперь вон, все вопросы оставьте на потом. У нас нет времени. — Гарри открыл рот, но его буквально вытолкнули, захлопывая дверь перед носом. — О, Гарри, ты потерялся? — Джинни смущённо подошла к нему, как бы случайно проскользнув так близко, что холмик груди, явно не стеснённый ничем, кроме пижамы, упруго прошёлся по его коже чуть выше локтя. Что-то было в этом настолько отталкивающее, что Поттер молча отодвинулся, даже не улыбнувшись. — Твоя комната там. — указала вперёд Гермиона, встряхнув своей копной волос. — Ты спишь вместе с Роном. — перспективе такой парень был не рад, но послушно прошёл в комнату, настраивая механизм, который в ближайшее время будет генерировать вопросы для его друзей. — Почему вы мне не писали? — тут же спросил Поттер, стоило им зайти в комнату. Дверь никто не удосужился закрыть. Джинни раздражала своим присутствием, но выпроводить он её не мог по многим соображениям. — Дамблдор запретил нам... — переглянувшись с Рональдом, жалобно пожаловалась Гермиона. "Интересно, а их тоже поят зельями?" Но размышления об этом он оставил на потом. — И что? С чего я вообще должен верить, что Дамблдор запретил вам? — лица друзей вытянулись так, словно он кинул в них Круцио. Гарри прищурился, вдруг отчётливо понимая, что они знали! Они знали, что его поят зельем Доверия, что их слова сейчас не должны подвергаться сомнению. Не теряя лица, он продолжил свои обвинения, — Хоть что-то! Любая информация о вашем Ордене, о котором я ничего не знаю. — саркастично процедил он. — Орден Феникса... Это приближённые и верные Дамблдору, Гарри, и он... — пролепетала Гермиона. — Что, прямо как Пожиратели Смерти? — насмешливо перебил он, замечая ужас на лицах трёх присутствующих. — Что?! — задохнулся Рон, вспыхивая. — Думай, что говоришь! Мы сражаемся против них! — в коридоре возник Снейп, вышедший из комнаты, в которой недавно говорил с Гарри, обращая внимание на громкие возгласы Уизли. Его мог видеть только Поттер, стоящий лицом к двери. — Два противостоящих лагеря и нищее Министерство, слепое, как кучка кротов. — Гарри медленно похлопал, не спуская с лица кривую усмешку. — Занятно. Вы боретесь со злом, прячась, словно преступники. Армия Дамблдора. — ядовито выплюнул он. — Я могу идти, вы сами победите Волан-де-Морта? — Нет, Гарри, это же твоя обяза... — Обязанность?! — гаркнул парень в ответ так, что те вздрогнули. — А не хотите ли предоставить мне доказательства моей обязанности? Мало того, что я не получаю никакой информации о том, с кем мне "должно" сразиться, так это ещё и вписывают мне в обязанность! Мерлин, просто изумительно! — Снейп прислонился бедром к перилам лестницы, скрещивая руки на груди и бесстрастно слушая подростковые разборки. — Я не понимаю, что с тобой произошло, Гарри... Ты стал другим, что случилось? — мягко, словно разговаривала с больным, начала Грейнджер. — Случилось то, что я остался один после смерти Седрика и возрождения Тёмного Лорда. Этого недостаточно? — к нему сделала шаг Джинни, словно верила, что одно её прикосновение способно его успокоить. — Не трогай меня! — прошипел Гарри не хуже змея, едва не срываясь на парселтанг. — Ты же знаешь, мы всегда на твоей стороне... — затараторила Гермиона, делая шаг к нему. — Даже если я сейчас скажу, что стал Пожирателем? — холодно спросил Поттер, вздёрнув бровь. — Ты напросился, Гарри! — Рон сорвался с места, выхватывая свою палочку. Поттер ринулся вперед, замечая, как Снейп нырнул в нишу, чтобы ребята, повернувшись, его не заметили. Он быстро выскочил в коридор, оборачиваясь ровно в тот момент, когда с чужой палочки сорвался золотой луч. — Протего! — щит вышел мощнее, чем получался раньше, легко поглощая заклинания Рона. Гарри отходил все дальше. — Мальчики, хватит! — истошно закричала Джинни, но на неё никто не обратил внимания. Гермиона тщетно пыталась найти палочку, которая выпала из рук и укатилась под кровать. Резким круговым движением Поттер снёс щит, уворачиваясь от очередного: "Петрификус Тоталус!" — Инпедимента! — он не помнил, что это за заклинание, но вложил в него всю злость и желание. — Протего! — сбоку возник щит, под который его затащили резко, за шиворот. — Молодец, сила есть, ума не надо. — процедили над ухом. — Что я сделал? — тяжело дыша, парень уставился на замершие фигуры. — Чуть меня не задели. — хмыкнули над ухом. — Инпедимента — заклятие торможения, но для них вы и вовсе время остановили, сделали секунды такими долгими, что создаётся впечатление, что они не двигаются. Ещё и троих разом. О контроле магии ничего не слышали? — У меня раньше не выходили заклинания такой силы... — пробормотал в своё оправдание Гарри, сжимая влажными пальцами палочку. — Сдаётся мне, вас не только теми зельями поили. Знать бы ещё зачем. — глухо ответил Снейп. — А вы не знаете? — профессор коротко взглянул на него, снимая щит. — Не вышел бы из вас шпион, Поттер. — сменив тему, ответили ему. — Поняли что-то, так толку кричать? Вы лучше начните свою игру. Узнавайте, делайте выводы. Всё испортить всегда успеете, тогда уж точно информации вам не видать. — Гарри протёр влажную переносицу под дужкой, кивая. Профессор был чертовски прав. — Северус, ты где? Я едва успела выставить защиту! Что случилось? — Молли и часть Ордена быстро поднимались, и Снейп оттолкнул гриффиндорца на середину коридора, быстро оказываясь у подножия лестницы. — Молли, твои дети повздорили. Мне пришлось их остановить. — раздражённо процедил Снейп, указывая на троих замерших статуй. — Северус, Мерлина ради, ты же мог их навсегда затормозить! Рассчитывай силу! — но в голосе, помимо притворного волнения, слышался лёгкий шлейф зависти. — Прости, бывает тяжело, ты же можешь предположить, как тяжело сдерживать весь потенциал. — преподаватель явно кинул удочку, также заметив зависть в чужих глазах. — Гарри, почему ты им не помог?! — тут же перекинулась она на парня. — Миссис Уизли, мне так жаль, но мой щит очень маленький.. — жалостливо прошептал Гарри, пока она и остальные проходили мимо, мгновенно меняясь в лице, когда оказался рядом со Снейпом. — Слизерин по вам плакал. — прошептал тот, направляясь вниз. — А шляпа хотела меня туда запихнуть. — довольно хмыкнул Гарри, заполучив недоверчивый взгляд. — Но я отказался. — сник Поттер, а чужой взгляд стал насмешливым. — Северус, где все? — внизу их встретил директор, отряхивающий мантию от пепла после посещения камина. — Я только что из Хогвартса, нам нужно провести собран... Ох, Гарри, мальчик мой, как я счастлив видеть тебя в здравии. У тебя мрачный взгляд, что случилось? — Поттер сильно прикусил язык, с которого так и норовили просыпаться претензии. Дамблдор не глуп, Гарри должен с этим считаться. Зато его считают тупицей. Пусть так, дуракам многое прощается. — Мы поссорились с Роном. — строя печальное лицо, полное боли, пробормотал он. — Ох, мальчик мой, все образуется, сейчас не лучшие времена, все так напряжены. Правда ведь, Рональд? — последние слова стали стальными и были выпущены куда-то наверх. Снейп с Гарри повернулись, замечая отведённый взгляд вполне живого Уизли. — Молли, у меня новости, пройдёмте. Кингсли, Ремус, Сириус и Тонкс уже ждут вас. Северус, проходи. Как только мантии исчезли за дверью, Гарри повернулся, с натянутой улыбкой поднимая голову наверх, замечая настороженные взгляды. — Простите, — внутренне ему хотелось блевануть от тех раболепства и фанатизма, которые он изобразил. — Не знаю, что на меня нашло... Я тяжело пережил смерть Седрика... — горестно шепнул он, опуская голову, чтобы они не заметили выражения брезгливости, когда к нему подскочила Джинни. — Мы все понимаем, так ведь? — она обняла его, дожидаясь кивков Рона и Гермионы. — Может, тебе стоит пойти отдохнуть? — Да, я пожалуй... — младшая Уизли уже тащила его, почти не замечая его попытки освободиться. — Вот, отдыхай, если что, я всегда рядом. — она подмигнула пару раз, прежде чем скрыться за дверью. Выждав пару минут для достоверности, Поттер метнулся к сундуку с вещами, вытаскивая мантию невидимку, перемещаясь к двери, которую приоткрыл и аккуратно выглянул, и, не замечая никаких подозрительных звуков, быстро подбежал к лестнице, спускаясь обратно. Дом был небольшой, но он едва ли успел увидеть что-то на первом этаже. Он спускался бесшумно, запахивая мантию посильнее. — Расслабься, тут никого нет, кроме Кричера. — портрет говорил негромко, но слышалось это просто оглушительно на фоне общей тишины. — Дети этой... паскуды на втором этаже, в самом конце правого крыла. А друзья твои на собрании у Ордена. — она важно распахнула веер. — Как на собрании? — шокировано спросил Поттер, даже не злясь от удивления. — А вот так. Не на всём, конечно, их скоро выдворят, но информации они получают более чем достаточно. — она пожала губы и скосила глаза, словно осуждая его. — Почему тогда я там не присутствую? — яростно прошептал Гарри, уже собираясь ворваться на кухню, уличив всех в очевидной лжи. — Не полыхай, Блэк. Из-за этого. — тонкий палец указал прямо на его невидимый лоб. Парень так удивился, что позабыл о том, что его фамилия всё-таки Поттер. — Из-за шрама? — он нахмурился, не понимая. — Да, из-за него. Дамблдор что-то подозревает, кто ж его разберёт. Но тебе он боится доверять важную информацию. Думаю, он верит, что через твой шрам может подглядеть Тёмный Лорд. Он ведь искусный легилимент. — она покачала головой, подтверждая свои слова. — Это имеет смысл... — прошептал Гарри, вспомнив свои сны, в которых он часто выступал в роли Тома. Но ему казалось, это просто кошмары. Выходит, не просто. — Не стой столбом. Если хочешь что-то услышать, иди в библиотеку, Кричер всё покажет. Кричер! — она прикрикнула все так же негромко, но Гарри поморщился, задаваясь вопросом, кто такой незабвенный Кричер. — Кричер услышал, хозяюшка, Кричер проведёт остолопа в ценнейшую библиотеку Блэков и покажет.. — взявшийся из ниоткуда эльф был нагло перебит всё той же леди Вальбургой. — Меньше болтай, негодник. Живей! — Кричер посеменил, расфокусировано оглядываясь. Точно! Гарри же был в мантии. Тогда как его увидел портрет? Чтобы эльфу было комфортнее, он снял плащ, почти столкнувшись с отъехавшей стеной. Нырнув в углубление, он начал подниматься по короткой лестнице, оказываясь в помещении невероятных размеров. Пол был устлан чёрным ковром, а серебряные кресла с изумрудного цвета обивкой гордо стояли на когтистых ножках. Гарри испуганно вздрогнул, когда Кричер схватил его за руку, молча подводя к какой-то нише и буквально вталкивая его в маленькую комнатку, в которой пришлось согнуться вдвое. Тут же послышались отчётливые голоса членов Ордена. — Каморка Кричера. Ничего не трогать своими... руками. — прокряхтел он, бережно и совсем чуть-чуть отодвигая что-то похожее на заслонку. Гарри стали видны чужие ноги и часть стола. Альбус, Молли и Снейп попадали в его небогатый обзор. — Я не знаю, мама, он стал чертовски агрессивен! — отчётливо раздался голос Рона. — Он даже сравнил нас с Пожирателями Смерти! — Поттер ощутимо прижал свой язык зубами, мысленно проклиная свою вспыльчивость. Молли охнула. — Мальчик просто злился, что вы оставили его одного. У него тяжёлые времена. Уверен, он уже извинился? — довольно странное построение предложения. Тем не менее, Гермиона, словно нехотя, подтвердила это. — Вот и чудесно. Без Гарри нам не справиться. Волан-де-Морт должен быть повержен. Любой ценой. — слова оправдывали всё, что делал директор. Любой ценой? Как далеко он готов зайти. Нет... Готов ли он остановиться? — У меня есть... — медленно начал Снейп, и все взгляды перешли на него. — важные новости, директор. — Рон, Гермиона, вам пора. Проведайте Гарри, дайте ему вот этот чай на ночь. Скажите, что он приготовлен с любовью. — хмыкнули двое: Кричер и Гарри, покосившись друг на друга, не ожидая такого единодушия. — Но... Мама! Почему мы не можем присутствовать? — Рон как всегда упёрся рогами в пол. — Потому что вы ещё не совершеннолетние, вон отсюда, вон! — дверь хлопнула. Видать двоих буквально выпнули за порог. — Что ты хотел сказать, Северус? — мягкий баритон Ремуса заставил Гарри почувствовать почти боль. Он тоже его предал? А Сириус? — Вы, верно, задаётесь вопросом, почему я привёл Поттера сюда, ведь... — очередная пауза была награждена звоном поставленной на стол чашки. — был отдан приказ не приводить его, пока не будет угрозы. Как видно по вашим лицам, вы уже догадались — на Поттера напали. — выждав долгую секунду, Снейп криво усмехнулся. — Пока Кингсли аппарировал и докладывал мне, что Поттер немыслимым образом сбежал от дееспособного мага... — его нагло перебил виновник событий. — Я не успел ничего понять! — тут же защитился Кингсли, заслужив тяжёлый взгляд Альбуса. — ...На него напали дементоры. — как ни в чём не бывало продолжил профессор. Звон чашки уже был не настолько обычный — та явно выскользнула из чьих-то рук, разбиваясь вдребезги. — Дементоры?! — рык Сириуса прошёлся патокой по ушам. Крестный волновался о нём! — Какого чёрта они забыли в Литтл Уингинге? У них контракт с создателем Азкабана, с чего им отлучаться без цели и ведома?! — Снейп чуть искривил уголок губ. — Видимо, цель была. И ты можешь догадаться о ком идёт речь. Предполагаю! — громко и с нажимом произнёс он, заглушая начало новых ругательств от Блэка. — Что Тёмный Лорд пытается, или даже уже успешно, переманил их на свою сторону. — Тогда бы заключённые там Пожиратели были уже на свободе. — раздался женский голос. — Мерлин меня придуши, если это действительно возможно! Даже Тому-Кого-Нельзя-Называть это не под силу. — громкий голос Грюма заставил Поттера вздрогнуть. Рядом хмыкнул домовик. Когда Аластор успел появиться? — Может это было случайностью? Ошибкой? — предположил Артур. — Четыре дементора, по-вашему, ошибка? — вздёрнул бровь Снейп, усмехнувшись. — Четыре?! — Молли, охнув, перебежала на другую сторону кухни, чтобы налить себе воды. Её тапочки подняли кучу пыли прямо перед носом Гарри. Глаза заслезились, в носу подозрительно защекотало. — Кричер, какого чёрта ты не убираешься? — из последних сил выдавил он, пряча нос в складках мантии-невидимки и чихая ровно под начало предложения профессора Снейпа. — Министерству... — чёрные глаза тут же вонзились ровно в щёлочку, где мерцали изумрудные глаза. Конечно! Он же шпион, ещё бы у него не было такого слуха. Даже Дамблдор ничего не заметил. — Не стоит это знать. Пока возрождение Тёмного Лорда не подтверждено, все шишки достанутся вам, Альбус. Кого ещё им подозревать? — В этом есть смысл.. — старческая рука пригладила бороду. — Нужно позвать Гарри, чтобы он всё рассказал. — Поттер похолодел. — Я взял с мальчишки клятву, Альбус. Вы же не хотите спровоцировать откат? — голубые глаза гневно блеснули за очками половинками. — Северус! — тут же начал он на повышенных тонах. — А что бы вы предпочли: его молчание или болтливость? Зная Поттера, об этом тут же узнало Министерство. — Гарри яростно выдохнул, сжимая в пальцах мантию. В этом была правда, раньше он бы и вправду мог сболтнуть. Но не сейчас. Впрочем, откуда Снейпу это знать? — Не трогай Гарри, Северус. — что странно, на реплику Сириуса тот лишь выразительно скривился, но ничего не сказал. — И что же нам делать? — проговорил всё тот же женский голос. — Сидеть молча, Нимфадора. — с удовольствием протянув чужое имя, ответил профессор. — Не называй меня по имени, Мерлина ради! Я Тонкс! — женская фигура взметнулась, ударяя руками по столу. Лица парень не видел, но то, как меняются чужие волосы на тёмный оттенок зелёного не заметить было трудно. — Дождёмся, когда Волан-де-Морт вызовет Северуса. Больше мы ничего не можем предпринять. — Бесполезная кучка магов опять всё сваливают на мастера.. — зло прошептал Кричер, перебирая в пальцах какой-то грязный медальон. — Мастера? — прошептал в смятении Гарри, но Кричер даже не взглянул на него. — Собрание окончено. — Альбус встал. — Камин открыт, и не забывайте о Фиделиусе! — с нажимом произнёс он, провожая глазами вспышки зелёного огня. — Ни словом не выдавайте наш секрет. Спасибо Сириусу за предоставленое убежище. Северус, ты со мной? — Снейп мельком взглянул в зелёные глаза, не торопясь с ответом. — Северус? — Да, Альбус. Вы первый. — дождавшись, пока Молли, Артур и Сириус выйдут, а все члены Ордена испарятся в камине, Дамблдор повернулся к нему. — С мальчиком что-то происходит, Северус. Я беспокоюсь. Пригляди за ним. — директор набрал летучего пороха в руку. — Я не нянька Поттеру. — прошипел Снейп, встряхивая головой так, чтобы пряди откинулись за плечи. Впрочем, это было бесполезно — те были не настолько длинные, чтобы плечи смогли их удержать. — Северус, прекрати. Ты нужен Гарри. — фыркнули двое: Снейп и Поттер, ещё и закатив глаза. Нужен он ему, а как же. Как только камин оказался пуст, а в кухне воцарилась тишина, её разбил медленный опасный возглас. — Поттер... — Гарри попятился назад, понимая, что пора смыться. — Наглый мальчишка! — яростно, но негромко рявкнул профессор, тут же в один шаг пересекая помещение и наклоняясь, рукой легко открывая "заслонку" и хватая паникующего парня за ворот футболки. — Если и лезете на рожон, неужели так сложно быть аккуратнее? — разъярённо шипел он, впериваясь в зелёные глаза. Запах сандала и бергамота резким контрастом лёг на него, успокаивая. — Вы слышите меня?! — вскинулся профессор. — Слышу я, не кричите. — пробормотал Гарри, отводя взгляд. — Как вы вообще оказались в библиотеке Блэков? — Поттер прищурился, резко поворачивая голову. — А вы-то откуда знаете, что я пришёл из биб… — за дверью раздались голоса, рука Снейпа резко оттолкнула его (сколько можно уже?!), закрывая "заслонку" и, судя по звукам, резко вставая. — Северус? — мягкий баритон Сириуса ворвался в кухню. — Не ушёл ещё? Не видел Гарри? Мы его потеряли. — Уверен, Поттер гуляет где-то в мантии-невидимке, поднимая вас на смех. — точно, мантия! Профессор подал ему шикарную идею. — Уже почти четвёртый час, я думал, он видит десятый сон, пошёл проведать его, но увы, в спальне только Рон. — не замечая колкостей Снейпа, задумчиво проговорил Блэк. — Удачи, Северус. На этой ноте Гарри резко поддался назад, выползая из каморки эльфа и, отряхиваясь, вернулся в библиотеку, набрасывая на плечи мантию. — Много услышал? — тут же раздалось сбоку. — Ничего нового. Такое ощущение, что они собирают драм-кружок, а не армию. — спокойно ответил Поттер, поворачиваясь к портрету. — Вы и тут есть? — Конечно. Сын искал тебя. — Гарри кивнул, обозначая, что он знает об этом. — Как вы видите меня? Эта мантия разве не скрывает меня от всех? — заинтересованно склонил голову он. — Это же дар Смерти. Она работает только на живых и на саму Смерть, так как та и не живая, и не мёртвая. А я ведь мертва. — леди подмигнула. — Дар Смерти? — Поттер нахмурился, поправляя мантию. — У нас будет много что обсудить, Блэк. А теперь иди, если не хочешь отвечать на неудобные вопросы. — она махнула рукой на выход. — Я всегда открою тебе вход, буду ждать тебя и встречать в коридоре. Иди, маленький лорд. — и хоть с каждым разом вопросов становилось всё больше, Гарри кивнул, уже у выхода замирая. — До свидания... Миссис Блэк? — смешался он. Она лишь хихикнула. — Для тебя Вальбурга. — дама прикрыла улыбку веером. — Да, совсем забыл. Леди Вальбурга, вы очень красивы. — и, смущённый, парень поспешил скрыться от хитрого взгляда в коридоре, слыша, как сходится за спиной стена. Он не успел пройти и десяти шагов, как нарвался на хмурого крёстного. Почти нежно сжав мужское плечо, он обратил на себя внимание. Складка между бровей у того вмиг разгладилась. — Нужно поговорить наедине. — на грани слышимости прошептал Гарри. Сириус молча прошёл туда, откуда только что пришёл парень, проходя мимо библиотеки и открывая неприметную дверь. Комната была пуста, но на все стены раскинулось древо. Поттер скинул мантию. Блэк накладывал заглушающие чары на дверь. — Родовое древо Блэков. Меня выжгли. — пояснил он, ткнув на чёрное пятно на гобелене. — За что? — тут же брякнул Гарри. — За то, что пошёл не тем путём, который хотела мать. Потом она поняла мой выбор, но было уже поздно. Я уже был в Азкабане, а она... Не дождалась. Умерла. — коротко пояснил он, приобнимая парня за плечи. — Так что такое важное ты мне хотел поведать? — Сначала скажи мне, за кого ты в этой чёртовой борьбе? — размеренно спросил крестник. — За Альбуса. — не думая, ответил тот, хмурясь на столь поспешный ответ, вырвавшийся словно сам по себе. Но парень кивнул чему-то, доставая из кармана флакон с золотистым зельем. — Тогда, для начала, выпей это. — флакон завис в воздухе. — Ты доверяешь мне? Сириус, коротко взглянув на него, молча откупорил и выпил зелье. С минуту ничего не происходило. Только мужчина становился всё мрачнее. — Да ладно? Поверить не могу. Северус помог? — отрывисто спросил анимаг, хмуро глянув в зелёные глаза. — Обнаружить зелья и дать антидот — да. Я не догадывался. Просто они немного не рассчитали. Не думали, что я стану сидеть голодным. Как сказал профессор, еда поддерживает действие зелий. Не знаю, что вливали тебе, но у меня была блокировка талантов и Зелье Доверия. Только вот я не понимаю, кто стоит за этим. Только Молли... Или сам директор? — Поттер задумчиво крутил пустой флакон, который ему вернули. — Экскуро! — Думаю Альбус. Сейчас я не понимаю причин, почему отдал Ордену этот дом. Зато понимаю, почему мать на портрете молчала на это. Видела, что я под действием зелья. А скажи она об этом, зелье бы сделало ещё хуже. Мне стоит извиниться перед ней. — Вальбурга оказалась матерью крёстного. Ох, он и не подозревал. — Не уверен, но, скорее всего, Гермиона и Рон знают, что мной крутят, как марионеткой. — обозначил свои выводы парень, присаживаясь прямо на пол. В отличие от кухни, здесь была идеальная чистота. — Не знаю. Не могу ничего сказать. Похоже, придётся просить Кричера готовить отдельно. — заметил Сириус. — Да, точно. Я к чему всё это веду, Сириус. Ты за кого? — повторил свой недавний вопрос Гарри, крутя в руках палочку, которой сменил флакон. Мужчина присел перед ним, смотря в пол. Он думал. Парень не мешал. От ответа зависело многое. — Клянусь магией, что буду поддерживать тебя во всём, что бы это ни было, следовать твоему выбору, каким бы он ни был, быть опорой тебе вплоть до самой смерти и даже после неё. — ой нет, такого Гарри не ждал, смотря как на чужом запястье выжигается какой-то знак. — Что ты сделал? — прошептал парень, наблюдая, как и на его запястье появляется знак, немного отличный от того, что был у крёстного. — Смотрю, рунологию в Хогвартсе перестали преподавать. А очень полезный предмет, к слову. — весело отозвался Блэк. — Это клятва вассала. — Вассала? — как попугай повторил Поттер. — Да, такие клятвы приносили те, кто хотели приобщиться к Лорду некого рода. Вассалы не были рабами, если ты подумал об этом. Они были как... Не знаю, семья? Просто верные соратники, за службу которым платили поддержкой от рода. Чем сильнее род, тем больше у Лорда будет вассалов и желающих ими стать. Гарри, да ты совсем ничего не знаешь! — фыркнул мужчина на поражённое лицо парня. — Вот что значит не иметь семьи. — То есть род, это не просто... Не знаю, фамилия? — чувствуя себя идиотом, спросил тот. — Конечно нет! Имей ты хоть какую фамилию, ты наследуешь тот род, который тебе приходит по наследству. Род даёт магическую силу. Оттого и вассалы шли к тем, у кого известнее род — тот давал даже в одной десятой столько силы, что они поднимались сразу на два абрисса. — Гарри приоткрыл рот, со стоном закидывая назад голову. — Абрисс? — жалобно повторил он, смотря как горят глаза крестного. — Да, это ступени магического потенциала. — охотно ответил Блэк. — В библиотеке ты найдёшь все более подробно, я могу её тебе открыть. — Не стоит, мне уже леди Вальбу... — не успел он договорить, как глаза у Сириуса распахнулись. — Мать открыла тебе библиотеку?! — ошеломлённо воскликнул он, неверяще взглянув на Гарри. Тот кивнул, пожав плечами, мол: "Что в этом такого?" — Библиотека и аринцисс — сердце и душа любого Рода! — возмущённо ответил на его безмолвный вопрос Блэк. — Аринцисс — это ритуальный зал рода, в котором лежит его сердце. — тут же пояснил он. — Подожди... Мерлин, помоги... Ты вроде упомянул, что род переходит по наследству. Его можно передать? — Теоритически — да, можно. Но всё зависит только от рода. Если он тебя примет как своего, то с наследием не возникнет проблем. Другое дело, если в тебе есть хоть немного крови этого рода — тогда он сам выберет тебя наследником. Чем больше в тебе его крови — тем первее ты будешь в очереди на наследование. Бывает, у пары нет ребёнка, тогда наследником станет ребёнок дальних родственников, который, возможно, даже троюродный правнук по прапрабабушке. Род очень озабочен своим процветанием. Стать Лордом, это не только получить силу, знания и статус — это, в первую очередь, большая ответственность. Ты должен заботиться о наследниках, о бюджете, о вассалах, если таковые есть. Любое отступление от свода правил и ты получишь нехилый откат — станешь предателем крови. — Предатели крови! — тут же спешно остановил его Гарри, которого уже подташнивало от переизбытка информации за сегодняшний день. — Леди Блэк что-то говорила об этом. Говорила, что здесь есть предатели. Кто? — Сириус запустил руку в волосы. — Это семья Уизли. Завтра я научу тебя кое-какому заклинанию, и ты всё увидишь сам. Обещаю ответить на все твои вопросы, Гарри, но уже почти утро. Тебе нужно хорошо поспать. А завтра всё мне расскажешь, что не дорассказал. Пойдём, дорогой. — Поттер встал, отряхивая брюки на попе. Вышли они крадучись, словно боялись застать разгневанную маму. Смеясь, они обнялись, расходясь. Комната крёстного была на первом этаже. Парень же быстро взбежал по лестнице, юркая в свою с Роном спальню. Залезая под одеяло и поджимая замёрзшие ноги, Гарри успел подумать о том, что не всё ещё так плохо. Пока с ним хоть один близкий человек — он справится. А если этот человек друг его родителей, принёсший клятву верности — он вообще счастливчик. Подушка была такой мягкой, что мысли в конце концов надулись, как мыльные пузыри и лопнули, оставляя за собой лишь пустоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.