Гарри Поттер и Серебряный Ворон.

NC-17
В процессе
337
1
автор
craviolle бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 76 925 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
337 Нравится 75 Отзывы 154 В сборник

Часть 8

Настройки
В чемодан летело всё полной кучей — времени не было, а заклинание упорядоченности Поттеру не давалось. То ли петля не та, то ли движения слишком резкие, но факт был налицо — не дано. Поэтому, бросая очередные скрученные носки и рубашки, Гарри малодушно порадовался, что в отличие от Рона знал чары, которые позволяли его вещам не мяться. Держа в руках Рождественский подарок Сириусу, Поттер с ужасом понял, что Малфою-то он ничего не приготовил. Со стоном опустившись на кровать, он поднял с пола бархатную фиолетовую коробку с именными флаконами, отложив перья. — Добби. — уставши бросил Гарри, прикрывая глаза. Тихий хлопок говорил о прибытии эльфа. — Да, Гарри Поттер, сэр? — заискивающе пробормотал тот, вызвав у парня брезгливость, тщательно упрятанную вглубь. — Отнесёшь это Северусу Снейпу ровно в полночь с восьмого на девятое января, где бы он ни был. — чётко приказал Поттер, колеблясь. Отдавать подарок кому-либо не хотелось. — Добби всё сделает, сэр. Вы можете наложить чары с паролем, тогда никто не откроет подарок, кроме мистера Снейпа, которому я скажу пароль. — неожиданно предложил домовик, а Гарри поддался вперёд. — Что за чары? — с любопытством поинтересовался волшебник, поглаживая бархатный угол коробки. Добби легко взмахнул сухой ручкой, имитируя чары. Золотые искры сложились в сложные завихрения, указывающие правильные движения при наложении личного пароля. Доставая палочку, Поттер легко повторил, вызвав кивок у радостного эльфа. Накладывая чары на коробку, он задумался над паролем. Что-то необычное, чтобы это нельзя было открыть нечаянно, но при этом оригинальное. — Регулус Блэк. — глаза эльфа уважительно распахнулись — мёртвого никто не будет вспоминать. — Забирай. И не говори от кого. — спохватился Поттер, хмыкая, когда Добби замотал головой как болванчик. Чемодан схлопнулся, Поттер направился в душ, захватив изумрудную рубашку со штанами и мантию с серебряным шёлком внутри. Род принимать надо при параде. *** Одёргивая расстёгнутый воротник, Поттер скомкал широкий рукав мантии, спускающийся чуть ли не до колена. Полы распахнулись от порыва ветра, когда дверь перед ним открылась. Снейп цепко оглядел его, чему-то усмехнувшись. — Вы как на свидание, Поттер. Никогда не видел вас в более презентабельном виде. Неужели я должен аппарировать вас к любовнику? — Поттер даже глазом не повёл на такую явную провокацию, втаскивая уменьшенный чемодан. — Вот координаты. Мы отправляемся сейчас, профессор? — Поттер прищурился, смотря, как Снейп жмёт плечом. — Мы через камин отправимся ко мне в... — мужчина осёкся, брезгливо кашлянув. — Оттуда трансгрессируем. — парень кивнул, набирая в руку горсть летучего порошка. — Принц-мэнор, южная гостиная. — чётко выдал профессор, отчего брови у Поттера взлетели. Повторив за Снейпом, он ловко перешагнул бортик, выходя на бежевый ковёр и щурясь от света, который заливал всё из длинных узких окон. — Принц-мэнор? Профессор, так вы Лорд Принц? — с интересом уставился на мужчину Гарри. — Это не мой дом. Я не привёл бы вас к себе домой. Я не принял род, у меня некоторые... разногласия с нынешним Лордом Принцем. — холодно ответил тот, хватая парня за руку и вчитываясь в координаты. Хлопок аппарации и неприятное чувство, словно тебя сначала сжимают, высасывая, словно в вакууме, а после резко наполняя воздухом, как шарик, и они стоят у резных ворот, совершенно не тронутых временем. — Мерлин... — поражённо выдохнул Поттер, толкая створки и просачиваясь внутрь. Огромный сад, фонтаны и сам дом, хотя домом его меньше всего хотелось назвать — дворец, испещрённый колоннами, узкими высокими окнами, и шпилями на остроконечных башнях. — Невозможно... — Гарри обернулся, замечая за воротами густой лес и горы. — В середине Лондона, ну-ну. — хмыкнул парень, переводя взгляд на замершего Снейпа. — Вы были здесь. — проницательно заметил он. — Был. Но смерть не была в этом доме. — через секунду ответил мужчина. — Зачем мы здесь? Хотите увидеть, где жили ваши род... — Поттер перебил его небрежным фырчанием. — Они умерли. — тот удивлённо глянул на него. — Страдать по умершим родителям, которых ты не знал? — Поттер пожал плечами. — Не самое лучшее дело, не думаете? — Не думал, что вы так легко отнесётесь к смерти тех, кто защитил вас. — Защитили меня? — Гарри засмеялся, замечая новую волну удивления. — Если бы они действительно хотели защитить меня, они бы уехали из страны. Да, нет гарантии, что Тёмный Лорд и там бы их не достал, но согласитесь, легче достать тех, кто окружён кучей людей и спрятались, как крысы. — брезгливо выплюнул Поттер, направляясь к дверям. — С чего вдруг такой скептицизм, Поттер? — с любопытством донеслось сзади. — Послушайте, — снисходительно начал Гарри, повернувшись. — Мои родители те ещё мрази, об этом говорят хотя бы ваши воспоминания. А скольких они ранили своими "шутками"? Издевательства — удел низких. Я уверен, что разочаровался бы в них ещё больше, знай я их в лицо. — Так ты считаешь, что им нужно было оставить всё и уехать? — Снейпу было тяжело не согласиться — мальчишка смотрел в самую суть. — А что, не так? Конечно, сложно это сделать, когда на кону недорогой сердцу человек. Если бы моей любви угрожала подобная опасность, я бы уехал с ним. — Поттер даже не заметил свою оговорку, а вот Снейп резко кинул на него нечитаемый взгляд. — И чем дальше, тем лучше, не сказав никому. Предательство есть всегда, и их стремление окружить себя всяким сбродом говорит в лучшем случае о небрежности, а в худшем о глупости. — закончил парень, входя в здание. — Я дома! — шутливо крикнул он, но на его слова неожиданно откликнулся дом — по ним прошлась слабая волна тёмной магии, ласково обволакивая и задерживаясь на Снейпе. — Он мой... — Гарри запнулся, тут же встречая насмешливый взгляд чёрных глаз. — друг. — вызывающе закончил он, и магия тут же метнулась обратно к нему, а Поттер не услышал — почувствовал, узнал по игривым тычкам, что магия запинку восприняла по своему, возведя профессора в любовники наследника. Мгновенно покрасневший парень осторожно кинул взгляд на мужчину, силясь понять, сообщила ли ему магия то же самое. Но тот рассматривал огромную лестницу, а по его лицу ничего нельзя было предположить. — Друг? Вы опрометчивы. Теперь дом впустит меня и без вашего ведома. — рассеянно отметил Снейп, касаясь лестницы. — Мы не в школе, так что давайте на "ты" и "Гарри", пожалуйста. — Поттер присел на корточки, ведя по балясинам ногтем, замечая выбитые руны. — Ответного жеста, надеюсь, ты не ждёшь. Я всё также твой профессор. — хмыкнул тот, а брюнет лишь пожал плечами. — А насчёт дома... — замерев на секунду, Поттер продолжил. — Я вам доверяю. Человек, который ненавидит предательства, не предаст сам. — он выпрямился, твёрдо смотря на чужой профиль, склоненный над перилами. — Это артефакт, верно? Поттеры славятся в артефакторике. Я не удивлён наличием артефакта, возможно сам дом — артефакт, но в таком случае это очень тяжёлая работа, и тогда вдвойне непонятно, почему мои родители рванули в маггловский дом, защищённый лишь одними чарами, суть которых в доверии к другим. — хмыкнул Гарри, заметив, как согласно кивнул мужчина. — Пойдёмте на второй этаж. Скорее всего на первом только кухня, обеденный зал и терраса. Возможно ещё гостиная, как я понимаю, их тут несколько. — парень отошёл от ступенек, заглядывая вглубь холла. Они быстро поднялись наверх, замечая пыльные гобелены и портреты, спящие, несмотря на громкие разговоры. — Сниму все к чертям. — раздражённо прошептал Поттер. — Хватит мне Дамблдора, который следил за моей жизнью. — Не думаю, что они будут рады. — хмыкнул Снейп, проходя в первую комнату, вход в которую был арочный. Огромная гостиная, камин в которой тоскливо стоял, усеянный фотографиями. На диване лежал плед, словно его кто-то только отбросил. На столике мармеладки, скорее всего с чарами стазиса. Кружка недопитого кофе. На полу рассыпаны детские шарики, переливающиеся в лучах закатного солнца. Подняв один, парень его подбросил, ловко словив. — Домовики умерли. Дом вытянул с них магию. Тут много работы. — "пожаловался" Гарри, поджав губы и подходя к камину. Он подключал его, как научил Малфой, легко пасуя палочкой и включая всего четырёх: Снейпа, Драко, Сириуса и себя родимого. — Так зачем мы здесь, Гарри? — негромко спросил мужчина, глядя, как тот берёт в руку первую фотографию и его лицо искривляется в презрении. Джеймс держал Лили на руках, пошлой улыбкой глядя на неё и сжимая бедро. Передёрнув плечами, он бросил рамку на пол, отчего та разлетелась, а фотография была порвана. — Пойдёмте, профессор. — вместо ответа сказал Поттер, вновь спускаясь вниз и целенаправленно сворачивая куда-то. Огромный зал с фонтаном посередине заставил его остановится и подойти. — Интересно, как... — он схватился за руку полуобнажённой девушки, потянув её в сторону. Фонтан заскользил по полу со скрежетом, открывая вход снизу. — Ради этого мы здесь, сэр. Чувствуете? — Снейп чувствовал. Остаточную, но сильную магию Рода Поттеров. — И зачем же тебе родовой зал? — ну не мог же мальчишка принять род в шестнадцать? Хотя речь ведь о Гарри Поттере. Они спустились вниз, и тихо вздохнули — рубиновый цвет буквально охватывал их, но все взгляды были прикованы к сердцу Рода — Поттер знал этот артефакт. — Глаз Бога? Редчайший артефакт, благодаря которому можно было создать целый мэнор. Их уже не осталось. — он был похож на маховик, разве что внутреннее кольцо было шаром и медленно вращалось, совершенно не соединённое с первым кольцом. — Гарри, ты знаешь, что нельзя приводить кого попало в родовой зал? — его плеча коснулась рука. — Профессор, я же сказал, вы — не кто попало. — парень взмахнул руками, чувствуя, как отзывается магия на призыв. — Я, Гарольд Джеймс Поттер, наследник Рода Поттеров пришёл, чтобы заявить свои права на главу Рода и стать ныне действующим Лордом Поттером, да прибудет сама Магия мне свидетелем. — У Снейпа задёргался глаз — принятие рода проходило не так, но почему-то вокруг потемнело — предки откликнулись. Но шанс, что все пойдёт вообще не так, как должно быть, повышался. — Джеймс. — мужчина изумился хищному призыву — парень отрицал все родственные связи с отцом. Щурясь, профессор и сам разглядел Джеймса, сейчас сосредоточенного на своём сыне. — О, малыш вырос. Жаль, что род готов перейти к тебе, потому что была бы моя воля, ты бы и гроша не полу... — начал тот, а у Гарри на лице застыла каменная маска. — Джеймс, слово не давали. Тут решают старейшины, а не ты. — глубокий голос отразился от стен, и Джеймса исказило, сдувая. Теперь вокруг парня сидели шесть Поттеров, с интересом рассматривая. — Какой интересный потомок. — вновь заговорил старик. — Корнелиус Поттер. — чинно поклонился Гарри, а Снейп подивился его манерам — здесь явно была рука Вал. — Так ты подготовился, Гарольд? — звучный смех ещё одного представителя Поттеров разбился о пол. — Раз так, могу предположить, у тебя планы. Есть что сказать? Не в наших правилах тянуть время. — Я хочу взять на себя два рода. Сразу за вами будут Блэки. Но это не всё. Возможно, со временем я предложу вам слияние. — твёрдо начал подросток, а у Снейпа от такой наглости в горле спёрло. — Рода ненавидят слитие, потому что индивидуальность пропадает и... — спокойно начал старик, думая, что мальчик просто не знает, о чём говорит. — Я сделаю так, что вас можно будет разъединить в любой момент. Взамен я предлагаю вернуть вашему роду тёмное имя, изъяв светлую магию. — мужчина выдохнул, поражаясь расчётливости парня. — Это невозможно, Гарольд. Твоя магия всё ещё нестабильна... — брюнет скривился, как от зубной боли. — Обойдёмся без демонстраций. Даю слово, что сделаю это. — старейшины зашумели, обсуждая смелость и наглость своего потомка. — Хорошо, но что насчёт кодекса и традиций? С Блэками у нас разнится... — начал было один из правых, молчащих предков. — Я изучил оба кодекса. Явного противоречия нет. А если и будут, я перепишу эти пункты. — сморщились все — процесс неприятен для всех сторон. — Хорошо, Лорд Поттер. Мы ждём выполнения твоих обещаний. И побойся Магии, если решишь пренебречь нами. — Гарри поклонился, а камень засветился, ударяя в него толстым лучом, напитывая магией рода. — И с Блэками будь осторожен. У них бешеный темперамент, не так легко будет смирять их. — один за другим те исчезали, после чего Гарри рухнул на колени как подкошенный, и Снейп с тайным и неожиданным для него восхищением понял — те тянули с парня магию, испытывая его потенциал, а тот стоял так, словно ничего не замечает, стоял так, что даже он, шпион, не понял, что парню тяжело. Подлетев к нему, мужчина легко придержал его за локоть, подводя к алтарю. — Эта сцена вызывала восхищение. Ты молодец, Гарри. Возьми магию рода. — но тот, пошатываясь, встал. — Не могу, профессор. Мне надо привести в порядок дом, разбудить его. Если возьму, её же отдам вместе со своей. — он нетвёрдо направился на выход, доставая перстень, что горел алым, и надевая на большой палец. Камень вспыхнул ещё раз и погас, подгоняя размер под Лорда Поттера. А дальше было чудо, не меньше. Парень быстрым кольцом выбросил кучу сырой магии, которая тут же поползла по дому, напитывая, пробуждая. Скрипящий пол ушёл, пыль исчезла, а портреты открывали глаза. Артефакты пришли в движение, а Снейпу пришлось почти стать Гарри опорой — тот едва стоял на ногах, опираясь спиной на его грудь. — Всё, больше не смей, если не хочешь сильного магического истощения. Блэков сегодня ты вряд ли примешь. Если только они сами тебя не напитают. — мужчина ловко вынул какой-то флакон, вынимая пробку привычным движением. — Пей. Это универсальное восстанавливающее. — Поттер выпил залпом, откинув голову на чужое плечо и дожидаясь, когда голова перестанет кружится, а в глазах посветлеет. — Спасибо вам огромное... — прошептал парень, как только ему немного полегчало. Запах бергамота окутал его, усыпляя. — От вас вкусно пахнет. — пробормотал Гарри, тут же ойкнув, покраснев и отстранившись. — Простите. — Снейп на это лишь усмехнулся, отступая на пару шагов. — Перенесёшь аппарацию? — для проформы поинтересовался он. — Конечно. Всё хорошо. — закашлявшись, Гарри начал спускаться вниз. Они молча вышли, и мужчина цепко следил за движениями парня — не хватало, чтобы тот свалился в обморок от бессилия. Снейп задумчиво опустил голову — пора признать самому себе, что Гарри Поттер перестал быть невеждой, а рывками становился мужчиной, взваливая на себя непосильную ношу. И это вызывало... уважение. А лучше этого чувства мало что есть. А уважение Северуса Снейпа было в принципе нелегко заработать. Но парень упорно добивался невозможного, даже не ставя это в цели, идя к какой-то своей, по пути с удивлением обнаруживая и собирая подобные подарки. Он был удивителен в своей упёртости, внутренней силе, жажде знаний. Сейчас он учился ловко переворачивать ситуации в свою пользу, и мужчина спрашивал себя: что будет через год? — Профессор? — из мыслей его вырвал уставший голос. Легко коснувшись чужого плеча, он привлёк парня к себе, боясь, что без тесного контакта того просто разорвёт из-за недостатка сил. А Гарри и не против был совсем, ухватился за чужую мантию, утыкаясь носом куда-то в чужую грудь. Но стоило им только аппарировать, от него тут же отошли, заставляя разочарованно вздохнуть. Подняв голову, он, вздрогнув, увидел Сириуса на пороге, который тут же кинулся к нему, обнимая и втаскивая в дом. — Северус, не стой столбом, проходи, тут никого кроме нас нет. — Сириус крепко обнял Поттера, а Снейп закрыл за ними дверь, запахиваясь в мантию. — Как ты, Гарри? — шёпотом спросил Блэк, а парень лишь улыбнулся. Идиллию разбил Патронус феникса, замерший напротив Снейпа. — Северус, надо встретиться. Жду тебя в Дырявом котле. — мужчина витиевато выругался, скользнув мрачным взглядом по мальчишке. — Блэк, смотри за его состоянием. Возможно, род лучше принять завтра. Поттеров он пережил тяжело. — тихо сказал он, взмахнув мантией, вылетел наружу. — Да, Гарри, ложись лучше спать. — согласился Сириус, помогая парню подняться. *** Северус был зол. Дамблдор, хитро конструируя свои интриги, каждый раз, словно паук муху, вплетает его в узорчатую паутину, клятвами заматывая так, что не продохнуть, ни выбраться, ни выжить. Каким умом бы он не обладал, идти против Альбуса не представлялось возможным, пока у того мощнейшее оружие — легитимная власть. Народ видит в нём Бога, освободителя, поэтому они словно слепое стадо идут следом, что-то мыча на каждое его слово, каким бы противоречивым оно ни было. Ловко очистив и освятив свое реноме противостоянием Грин-де-Вальду, старик с мудростью и хитростью слизеринца пользовался результатами кропотливой работы. Они были умны — Альбус, Тёмный Лорд. Оба не выходили в откровенную конфронтацию, используя подопытных, мясо. Он застрял между ними, не понимая, кто из них хуже в своих действиях и способах выиграть. В чём святость Альбуса? Он использовал свою силу, не чураясь самых тёмных ритуалов, лишь бы быть на шаг вперёд. Всё их различие в том, что Лорд не скрывал своей кровожадности, шёл с лозунгом о чистоте крови нараспашку, когда Дамблдор умело прикрывался маской борьбы за народ, за их свободу, на самом деле хищно цепляясь за власть так же, как Том Реддл. Все, кто имеют власть, так или иначе двуличны. Имеют за собой такие грехи и мысли, что идти за ними — уже преступление. Сегодня он освободитель, а завтра ты его раб. Северус понял эту смешную истину слишком поздно, когда метка болезненно жгла предплечье. И словно выжигая клеймо на испорченной жизни, сминая её ещё больше, он ввязался в шпионскую игру. Мир не поделён на чёрное и белое, вот что стоило понять. Мир — это ошибки, это человеческие эмоции, это перекошенные идеалы. Не бывает плохих или хороших, бывают сломанные, закрытые, неподходящие под твои запросы и стандарты самые обычные люди. Как бы они не отличались, они всё ещё люди. И они явно роют себе яму, пытаясь подняться, наступая на чужие спины, которые в любой момент могут разогнуться, и тогда неминуемое падение переломает все кости рискнувшему пренебречь человечеством. Гарри Поттер, по смешному выбору судьбы ставший этой самой спиной для Тёмного Лорда, сейчас твёрдо взваливает на себя ещё одну ношу — Альбуса. Недавний мальчик, приехавший с перекошенными очками, сейчас, находясь в тени великих, собирал силы и свою армию, в которой предводитель и солдат он сам. Невозможно добрый, Гарри Поттер старался сделать так, чтобы это не задело никого, кроме него, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что это изломает его жизнь. Думал ли он, что у него есть выбор? Да, но сам же от него отрёкся, потому что он, в отличие от оных правителей, любил человечество. Как бы оно его не ломало, как бы не скручивало в жгуты, Гарри прощал. И Северус не понимал. Не понимал, откуда в парне столько силы? Сам мужчина не выдержал, спрятавшись за маской безразличия и холодной язвительности, но Гарри, этот чудесный человек, по своей сути ещё ребёнок, но не по поступкам — вновь и вновь тот доказывал, что он исключение, что он может и должен прыгать выше своей головы, если хочет действительно сдвинуть двух величайших магов. Северус и не мог сказать, когда пренебрежение сменилось интересом, а позже тайным восхищением, которое верно облекалось в привязанность. Что последует дальше, он знал. Допустить это? Он не Бог, чтобы остановить чувства, если они должны появиться, так тому и быть, сопротивляться им — бред настолько чистый, что это скорее удел подростков, не разобравшихся в своей ориентации и запутавшихся в страхе. Да, Поттер сын Джеймса, что являлось неутешительным фактом, но он личность, полностью независимая от родителей, те даже не успели оставить на нем отпечаток своего влияния. Гарри — это не сын Лили, которую Северус бережёт в своей памяти, это не копия Джеймса, который хватал на задницу бесполезные приключения, опасные для остальных. Гарри Поттер — это мальчик, что заклеймён судьбой, обречён на смерть, но удивительно спокойно принявший это. И, Мерлин, ему неудобно от того, как быстро мальчишка забирается под кожу, улыбаясь и игнорируя его язвительность. Толкнув дверь в Дырявый котёл, Снейп запахнулся сильнее, морщась на специфический запах потных тел и спирта. Он не переносил алкоголя такого сорта, дешёвого, похожего на кошачью мочу вперемешку со спиртом, не употребляя такое пойло даже в самые тяжёлые моменты жизни. Всё, что пахло резко — было ему неприятно из-за развившегося тонкого обоняния. И сейчас так ударило в нос, что голова отозвалась слабым спазмом. Найдя Альбуса, что делано мягко поглаживал бороду, Снейп стремительно направился к нему, чёткими движениями отодвигая стул и скрещивая руки на уровне лица. — Надеюсь, это что-то срочное, Альбус. — сохраняя ровный тон, обозначил свое присутствие Снейп. — Северус, да. До меня дошли слухи... — уже на этом моменте собеседник закатил мысленно глаза, поджав и так тонкие губы. — за Гарри нужно проследить. Он отошёл от влия... от своих друзей, сильно погрузился в учёбу. Скорее всего, на него так сильно повлияла смерть мистера Диггори. — сочувствующе покачал головой директор. — Что плохого в том, что Поттер решил наконец-то взяться за ум, а не за попытки разнести Хогвартс? — иронично поднял бровь Снейп. — Северус, он не должен забывать, что у него на плечах судьба всего... — Северус достаточно громко хмыкнул, перебивая недовольного старика. — Да, он не должен забывать о том, что ему жить нет смысла, ведь за поворотом его поджидает мадам Смерть. — Дамблдор с укоризной взглянул на него из под своих очков половинок. Постучав ногтем по замусоленному дереву, старик вздохнул. — Увы, мой мальчик. — Снейпа скривило, словно по команде. — Такова судьба... Но это не всё, ради чего я позвал тебя, Северус. — профессор напрягся, недовольно поведя головой. — Пора идти в наступление. Тёмный Лорд ничего не планирует? — на него выжидающе уставились. Мужчина отрицательно дёрнул плечом. Старик выглядел удовлетворённым. — Пока у меня развязаны руки, и я не директор, привязанный к школе, я немного послушал то, что происходит в Министерстве. — Снейп хмуро уставился на свои ледяные пальцы, спрашивая себя, останется ли у него время на каникулах? — Амбридж замечательно сделала, позволив мне уйти из поля зрения Волан-де-Морта. — довольно отметил директор, а Северус хмыкнул. Вот уж кто всегда найдёт плюсы в ситуации, и использует это в своих целях. — Поэтому я собрал побольше людей из Министерства, наш Орден неплохо увеличился. — профессор прикрыл глаза. Он им угрожал, что ли? — Послезавтра нам нужно собраться на Гриммо, и мы обсудим мой план. — торжественно закончил Дамблдор, а Снейп подавил злорадство от мысли о том, что он сообщит об этом Гарри, который точно закроет дом. Но проблемы будут сразу же. Вступить в прямое противостояние директору, в школе которого ты обучаешься — недальновидно и глупо. Однако пока других вариантов не было. Идея, крутившаяся в голове мужчины уже не первый месяц, вдруг выстроилась в неплохой план. — Хорошо, Альбус. Помимо всего, у меня есть для тебя новости. — если старик клюнет, то им крупно повезёт. Червячок вины, что он не проговорил об этом с Гарри, настойчиво начал выкручивать ему внутренности. — Я обнаружил крестраж. — на самом деле он узнал нечаянно, услышав, как Тёмный Лорд говорил сам с собой глубокой ночью. Разговор был отрывочен, но через несколько недель постоянных мыслей Северус наконец-то понял, о чём именно шла речь. — Где? — хищно поддался вперёд искушённый Дамблдор. Снейп напрасно давил в себе торжество. — Кольцо Марксов. В их имении. — не успел он договорить, как старика словно сдуло. Трясущиеся от волнения руки выдавали его сумасшествие. — Тогда мне пора, Северус. — хрипло попрощался Альбус, сверкая больным взглядом. До последнего Снейп не выдавал тайной радости, которой он не ощущал уже давно. Аппарировав обратно на Гриммо, он буквально влетел в Блэк-хаус, не зная, куда деться от того счастья, ведь в таком состоянии, в котором ушёл Альбус, план обязан был исполниться. Влетев на кухню, где сонный Поттер наливал чай, который полетел на пол от движения дёрнувшегося от испуга парня, Северус без слов заключил его в объятия, ощущая знакомый запах свежести и немного озона — парень неуловимо пах дождём, предгрозовым ароматом заставляя его вновь и вновь тянуться, чтобы уловить такой необычный запах. Настолько слабый, что, скорее всего, это чувствовал один Снейп. Замерший, как истукан, Гарри привёл его в чувство, заставив привычно закрыть поток восторга и отстраниться. Слава Моргане, парень никак не прокомментировал, лишь молча взмахнул палочкой, убирая осколки и чай. — Будете ужинать? Чай, кофе? — Северус аккуратно сел, заправляя прядь волос за ухо. Поттер уставился на него нечитаемым взглядом. Похоже, этот жест, почти никогда не используемый им, заставил Гарри словить загрузку. — Кофе, пожалуй. — хмыкнул он, довольно замечая, как дёрнулся отвлечённый от своих мыслей парень. Подслушать, о чём тот думал, теперь уже было не просто тяжело — почти невозможно. — Вы вернулись в хорошем настроении. — осторожно произнёс Поттер, мельком глянув на него. Снейп усмехнулся. Вот уж точно, в хорошем, раз не сдержал своих порывов. — Расскажете? — При хорошем раскладе директор словит смертельное проклятие. — не удержавшись, хищно поведал Северус, замечая, как остановился Гарри. Удивление скользнуло в зелёных глазах, превращаясь в задумчивость. — Заслужил. — лаконично прокомментировал Гарри, помешивая кофе. — Вам без сахара? — мужчина расслабленно кивнул, прищурившись. — На самом деле... Так легче. Сейчас, когда я закрою дом, мне придётся противостоять ему, а на это у меня недостаточно влияния. — зельевар поощрительно кивнул, но парень смотрел куда-то выше него, негромко рассуждая. — Он много знает, но так или иначе директор не расскажет об этом. А если и расскажет, то не всё, и не факт, что не переврёт для своих целей. — кофе встал перед Северусом, щекоча ему ароматом нос. — Он хочет перейти в наступление. — оповестил Снейп, отчего рука Гарри дрогнула, и чашка вновь перевернулась, а кипяток плеснул ровно на покрытые хлопковыми штанами бёдра. Парень глухо вскрикнул, а Северус резко вскочил, хватая его за руку и усаживая на своё место, ныряя рукой в глубокий карман и на ощупь нашаривая обезболивающее зелье. — Гарри, научись быть аккуратнее. Снимай штаны. — прошипел мужчина, на что Поттер ещё раз застонал, неловко сдёргивая резинку вниз, обнажая потёртые трусы и красные бёдра. Северус невольно залюбовался мышцами, которые парень заработал в команде по квиддичу. Пасуя палочкой, он удалил горячие ферменты, доставая противоожёговую мазь. Тонкие пальцы неторопливо размазывали густую субстанцию. — Где Блэк? — севшим голосом спросил зельевар, разбивая оглушительную тишину. — Ушёл за продуктами. Мы одни в доме. — хрипло отозвался Гарри, заставив Снейпа замереть и поднять взгляд. Отдавал ли себе отчёт мальчишка, говоря такое ему? — Разве Кричер не готовит? — скупо продолжил расспрос Северус. — Нет, ох, Мерлин... Он выхватывает последние крохи свободы, пока я не стал Лордом. — сжав зубы, процедил Поттер, хватая профессора за плечо. — Профессор, пожалуйста... — договорить ему не дал звон разбитого стекла. Снейп выглянул из-за торса Гарри, мысленно ухмыльнувшись. Он сидел на коленях перед разведёнными (голыми!) ногами Поттера, а со спины мальчишки ничего кроме пошлостей подумать не представлялось возможным. Поэтому реакция Блэка вполне понятна. — А вы чем заняты? — шокировано произнёс Сириус, а Гарри вдруг густо покраснел, поёрзав. Северус с удивлением поднял на него глаза, когда парень попытался свести ноги. — Обработать надо, Гарри. — мягко напомнил Снейп, наблюдая, как краска сползает на шею, где призывно дёргается кадык. Пальцы скользнули на внутреннюю сторону, смазывая все покрасневшие участки. — Поттер чай на себя опрокинул. А ты о чём подумал, Блэк? — хмыкнул Снейп, когда Сириус подошёл к ним и увидел всю картину. Облегчённый вздох смёл с кухни всю пыль. — Да так... Я пойду с матушкой переговорю. А вы спать отправляйтесь. Снейп, ты у нас останешься? — Северус хотел было отказаться, но поймал взгляд зелёных глаз. Нет, он был не умоляющим, не полным надежды, и всякая прочая чепуха. Он просто был. Открытый, блестящий и живой. — До утра. — обронил мужчина. Сириус кивнул. Показывать спальню смысла не было — зельевар часто здесь бывал. Блэк поспешно покинул помещение. — Почему вы решили остаться? — шёпотом раздалось сверху. Северус отнял холодные пальцы от горячей кожи, оставаясь на коленях и поднимая взгляд. Поттер чуть нависал над ним и... это было необычно. Как-то интимно, что ли? Именно с Поттером. — Потому что я хочу спать? — усмехнулся Снейп, доставая платок и вытирая пальцы. — Вот тебе совет, Гарри, не ищи везде двойное дно. — он ожидал смущения, разочарования, неприязни, наконец. Но получил чужие пальцы на своей щеке. Не отводя взгляд от белоснежного платка, Северус замер, раздумывая, какая реакция будет правильной. Подобное стоило пресекать на корню. Но отношения рушить он не желал. — Спасибо. — едва различимо шепнул Поттер, вставая и спокойно уходя прочь. Снейп остался на коленях, облизнув губы и опустив руки. Этот невозможный мальчишка...
337 Нравится 75 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (7)