20. Оказалось, что не казалось (викторина)
30 ноября 2021 г. в 13:12
Привет вам, дорогие читатели!
Сначала важное (особенно для нас) объявление. Мы рады сообщить вам, что написали и выложили БДСМ-сиквел к этому тексту. Рейтинговый и насквозь любовный. Это вы нас вдохновили, между прочим, своими тёплыми отзывами!
“Ангельское терпение” можно прочитать здесь: https://archiveofourown.org/works/35044870
или здесь https://ficbook.net/readfic/11381218
А ещё мы зовём вас поиграть.
“Медовый месяц в Чистилище” писался кровью наших сердец и впитал с нею много пасхалок. От нахально прямых цитат до едва узнаваемых образов. О некоторых мы уже сами не помним.
Ниже приведены некоторые отрывки из текста. Что в них кажется вам знакомым? Попробуйте угадать источники!
А.”- В гостях хорошо, а дома лучше, так говорят?
- С языка снял!
- Идем? Время покинуть этот лес, - Кас протянул руку.
- Идем, - Дин крепко сжал её.
Они шагнули в портал вместе и исчезли в белёсо-серой вспышке.”
Б. “...для Каса на Дине свет клином сошелся, он так его любит, что и слепому видно, и лучше всех понимает. Прогнать его насовсем Дин уже не сможет.”
В. “Вид снизу на Каса с распахнутыми во всю ширь крыльями открывался просто роскошный. Было в нём что-то древнегреческое. Мужественнее и крепче Аполлона, мягче и нежнее Геракла. С него бы картины писать, сонеты или в мраморе изваять прямо как есть, с крыльями, но где Дин и где изящные искусства. Оставалось восхищённо пыриться.”
Г. “...у Винчестеров были неплохие шансы на победу, когда из-за вычурного гобелена со сценами страдающих грешников, к которому они неосмотрительно повернулись спиной, высунулись черные коленчатые лапы с красными перетяжками и схватили Джека за локти. Он рванулся всем телом - лапы держали осторожно, но цепко. Сэм рубанул по одной. Хитиновый панцирь устоял, и его сцапали тоже. Оба глазом моргнуть не успели, как их обвили какими-то липкими веревками, связали руки за спиной и повели.”
Д. “Дин бесконтрольно томно, со стоном выдохнул и растекся на Касе, боднув его лбом в плечо, остро смакуя свое-его-их облегчение и удовольствие. Ангел откликнулся блаженным неразборчивым гулом, объял Дина, как пчелиный рой расцветшее с первым теплом миндальное дерево.”
Е. “Бросив на него уничижающий взгляд, Пустота хлопнула в ладоши и, не глядя, упала на алый бархатный трон с высокой золочёной спинкой, возникший позади нее.
- Что ты такое? - спросила она устало, прикрыв глаза ладонью и массируя виски.
- Прости?
Спокойный от осознания, что Смерть повержена и Дин теперь в безопасности, Кастиэль смотрел в глаза Пустоте без страха и тревоги, как равный.
- Я мечтала уничтожить тебя, упиться твоим страданием и уснуть наконец, а теперь я на тебя даже разозлиться как следует не могу!
Кастиэль развел руками.
- А всё эта ваша… любовь!”
Ё. “И тут они нет бы успокоиться - давай танцы с бубнами устраивать! Особенно Дин хорош. Чуть Кас к нему потянется, так он вспоминает, что волки - свободный народ, но как пропадет куда - мается и места себе не находит, потом опять по новой…”
Ж. “Шериф Хэнскам снайперски била по жестянкам вишнёвыми косточками и учила всех желающих искусству интуитивной стрельбы.
- Целься глазом, ибо тот, кто целится рукой… - начинала она, мягко поправляя новичкам стойку.
- Забыл лицо своего отца, - вполголоса подхватывал Дин.
- Я не забыл, - Джек сиял улыбкой, натягивая тетиву рогатки до упора.
- Твёрже локоть, вот так. Задержали дыхание... пли!”
З. “- Так! В наказание ты моешь посуду! - Сэм ткнул пальцем в сторону Дина, в запале развернулся к Эйлин. - А ты выходишь за меня!
- Угу, - сказала она и чмокнула его в губы. - Не могу же я устоять перед такой красотой.
- Что-то новое, что-то старое, что-то голубое и на время взятое, - пропел Дин.
- Ненавижу вас, - сказал Сэм и спрятал в локтях пылающее лицо.
- И мы тебя, - хором ответили заговорщики.”
И. ”- Но я повторю столько раз, сколько понадобится, чтобы до тебя наконец дошло. Правду говорить легко и приятно.”
К. “- Есть одна русская сказка, - протянул Кас, зачерпывая еще воды, - про принцессу-волшебницу, которая проверяла женихов, предлагая им снять одежды и искупаться в кипятке. Только бесстрашный мог справиться с заданием и уцелеть.
- Суровая девчонка.
- Раньше я считал это аллегорией испытания веры в Господа. Даже предложил именно такое доказательство сильнейшей веры… одному доброму человеку.”
Л. “- Ангелок твой тот еще псих, ловко псов под пнями похоронил, одни лапы торчат, - уважительно заметил Бенни, указывая носком ботинка на следующий “зуб”. - Погоди, а это еще что?
Чьи-то когтистые руки-ножницы из-под корней действительно торчали, а между ними уже пробивалась, перла наверх с безудержной силой нежная молодая поросль. Сочно-зеленая.”
М. “Но… Кас ведь сказал, что будет не только “мучительно”, но и “очень неприлично”. Значит, прикосновение к душе - какой-то небесный аналог БДСМ?
- Нам нужно стоп-слово? - вцепившись в руки Каса, ляпнул Дин неожиданно для себя. - Только чур не флюгегехаймен!
- Это какое-то заклинание? - Кас замер, вопросительно склонив голову на бок.
- Забудь. Потом объясню.”
Н. “- Если ты решил размяться после бурной ночи и покрошить спозаранку парочку монстров, мог бы и меня позвать! Ты цел?
Теперь ангел был в нетерпении, слегка раздражен. Наверное, закатил глаза - так привычно и уютно.
- Хорошо, - кивнул Дин и добавил, не сдержавшись: - Никогда так больше не делай!
Ответом было виноватое смущение, Дин даже почувствовал, как у него самого заалели уши.
- Ладно, у всех свои недостатки, - проворчал он, остывая.”
О. “- Дин, у меня получается! - позвал Джек. - Смотрите все!
Он взмахнул сковородкой. Блинчик, похожий на осьминога, сорвался с нее, описал дугу в воздухе, панически трепеща конечностями, перевернулся и шлепнулся на внушительную стопку своих собратьев, свесив румяные щупальца. Блинная башня накренилась, но устояла.”
П. “...джинсы, в которые Дин привык запрыгивать легко, пришлось с силой натягивать на бёдра. Они сели выше обычного и слегка жали в нежных местах.
- Я в них как деревянный, - пожаловался Дин, сгибая ноги по очереди. - Не мог же я от этой воды раздобреть на размер? Или источник волшебный, как в лесу Фангорна?
- Не думаю, чтобы в Аду текла вода из Энтовой купели, - Кас, застегнув последнюю пуговицу на севшей в облипку рубашке, окинул Дина оценивающим взглядом. - Твои объемы остались прежними, да и моё тело занимает столько же пространства, сколько раньше.”
Р. “Дин тепло усмехнулся и кивнул, не сводя с ангела глаз. Кас потянулся навстречу, поцеловал коротко, но крепко. Нехотя отстранился.
- Стой, чуть не забыл, - Дин отвязал сверток с пояса, расправил на весу. - Твоя вторая кожа, держи.
Кас нырнул руками в рукава, посмотрел на них и сморщил нос, как недовольный кот. Слегка засветившейся ладонью разгладил складки на груди, отряхнулся - и истерзанная ткань, которой почти не было видно под грязью и кровью, опять стала целой и свежей, а его лицо и руки - чистыми, как будто Кас только вылез из ванной.”
С. “Дин хотел повторить трюк языком для закрепления результата, но не успел. Его дёрнули вверх за подмышки, и в следующее мгновение он обнаружил себя едва стоящим, причём вообще без ничего, напротив такого же голого и до предела заведённого, только что не искрящего Кастиэля. Невыносимо прекрасного, с тяжёлым пламенем в глазах.
“Интересно, у ангелов вообще бывает пон фарр? Или только мне так свезло?” - успел подумать Дин.”
Хватит, пожалуй. Нет, мы не издеваемся (разве что самую малость, любя). Мы добрые авторы, поэтому вот вам подсказка.
В нашем тексте точно есть отсылки к этим книгам:
1. Джон Роналд Роуэл Толкин “Властелин колец” - главы 5, 17, 18
2. Редьярд Киплинг “Маугли” - глава 10
3. Михаил Булгаков “Мастер и Маргарита” - главы 10, 13
4. “Девушка-тюлень”, “Царевна-лягушка” или любая похожая сказка - главы 14, 15
5. Гёте “Фауст” - глава 15 (так заныкано, что до сих пор никто не нашёл)
6. Оскар Уайльд “Кентервильское привидение” - глава 16
7. Дестиэльные тексты NorthernSparrow в количестве - главы 16, 18
8. Пётр Ершов “Конёк-Горбунок” - глава 17
9. Стивен Кинг “Тёмная башня” - глава 18
И фильмам:
10. “Звёздные Войны” - глава 8
11. “Коломбо” - глава 12
12. “Евротур” - глава 13
13. “В джазе только девушки” - глава 14
14. “Стар Трек: ТОС” - глава 16
15. “Барбарелла” - глава 16
16. “Формула любви” - глава 16
17. “Благие Знамения” - глава 16
18. “Практическая магия” - глава 18
А ещё звучат песни:
19. Мельница “Радость моя” - глава 4
20. ещё одна мельничная песня спрятана в главе 14
21. Fantastics "Something Old Something New" - глава 18
Ждём ваши ответы в комментариях! Можно прямо парами “буква - цифра”.
Доброй охоты!