ID работы: 10788758

Горный воин

Джен
Перевод
G
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Шань Ю мало чего боялся, и китайская армия не была одной из тех вещей. Китайцев было много, но гунны, помимо своей многочисленности, были воинами, обученными искусству войны, завоеваний и грабежа. В течение нескольких месяцев армия гуннов проходила через все китайские города без особого сопротивления. Ни одна из небольших армий не могла им сравниться. Шань Ю впал в собственное высокомерие, считал битву выигранной раньше своего времени и проиграл. Он мог узнать достойного соперника, когда увидел его. И горный воин был достоин стать его соперником. Он был его, никто из выживших членов его армии не мог сразиться с ним, потому что тот мальчик осмелился встретиться с Шань Ю и победил. Если бы этот мальчик был из того же племени, теперь он был бы Шань Ю, и поэтому его земли, его имущество и его армия принадлежали бы ему. Вот почему для другого было так опасно противостоять ему, это можно было рассматривать как признак слабости, и, если слухи разошлись, а это наверняка случится, его члены начнут сомневаться в его силе, его лидерских способностях, и может произойти беспорядки внутри его собственной армии и, если он не будет осторожен, внутри своего племени. Этот мальчик был опасен. На первый взгляд он не мог так показаться, будучи тощим и безрассудным, бросившимся в битву с ордой гуннов. Его очевидная уверенность могла убить его в любой момент. Но это был смелый шаг, который он, Шан Ю, не мог понять. На мгновение он забыл следить за своим окружением на предмет возможных опасностей и в своей твердой уверенности в победе приказал своей армии убить его. Возможно, его гордость была ранена, и именно это побудило его искать горного воина. Это была не жажда мести за жестокую бойню его армии. В конце концов, это была война, и его воины погибли с честью. Он должен был это признать. У горного воина были яйца. И больше, чем у капитана, который вел его, и остальную часть его китайской армии, и всех врагов, которых он убил. Шань Ю столкнулся с людьми, которые просили пощады или плакали, когда терпели поражение. Я начал уважать его даже больше, чем китайского императора, потому что в племени гуннов вы были хорошим лидером только в том случае, если выходили сражаться со своими воинами. Если бы Шань Ю думал остаться на своих землях, пока его армия пошла на войну, его собственные подданные убили бы его. Нет, император не достоин их уважения. Он не победил его. Вместо этого он с нетерпением ждал битвы с горным воином, и после его поражения это было единственное, о чем он мог думать. Он был удивлен, не обнаружив его на торжествах в Китае. Он думал, что найдет его победителем, напыщенным, ведущим то, что осталось от его подразделения. Он почувствовал, как что-то закрутилось в его животе при мысли, на мгновение, что горный воин мог быть мертв. Это было единственно возможное объяснение. Гунны считали, что, найдя себе пару, вы едины на всю жизнь. Не из ненависти, а из уважения. Что ж, никто не знает тебя лучше, чем твой враг или тебе равный. Почему-то он не ожидал снова встретить горного воина. Он не ожидал, что она будет женщиной, потому что китаянки были покорными, они не пошли на войну и даже не могли сами выбрать себе будущего мужа. В Китае женщина была ничем. Но женщины гуннов были равны мужчинам, они могли сражаться так же или лучше, чем они, их слышали, когда они говорили, и уважали в любом случае, потому что никто не должен был защищать их честь. Они защищались и сражались в одиночку. Вот почему он относился к горному воину как к очередному противнику, он не позволял ей убегать и не выводил ее за то, что она женщина. Но девочка была быстрой, подвижной и сильной. Она действительно была достойным соперником. Из всей Китайской Империи она была единственной, кому он мог дать шанс сдаться, единственной, кого он спасет после завоевания Империи. Я бы не сделал ее своей женой, потому что кого-то, с кем вы обращаетесь как с равным, нельзя принуждать. Он заставит ее отстраниться, чтобы она не смогла снова бросить ему вызов. Я хотел, чтобы она жила, потому что жить и знать, что ты был единственной надеждой на спасение Империи, но что ты потерпел неудачу и что твой враг, теперь новый император, прощает тебе жизнь, - это наказание хуже смерти. Шан Ю был заинтригован горным воином в течение нескольких дней, он хотел знать его имя, какова его жизнь, какая у него семья ... и почему он решил присоединиться к армии.Члены его гуннской армии были взяты в плен, и теперь он был их единственной надеждой на победу. Но чем больше он пытался поймать девушку, тем сложнее было, и Шан Ю осознал, к своему ужасу, что горный воин снова устроил ему засаду ... и он упал. Теперь, когда он потерпел поражение, ему оставалось только ждать казни. Но больше, чем бояться, он был польщен. Его смерть наступит от руки достойного человека. И она была грозным противником. Он не без некоторого беспокойства задавался вопросом, как в такой Империи, как Китай, вырос такой прекрасный цветок. Это будет позже, когда он станет духом, который запомнит очень ценный урок, который родители преподали ему, когда он был ребенком: цветок, который растет в невзгодах, - самый красивый из всех. Тогда он не мог понять, но теперь мог. Хотя уже ничего не имело значения. Как дух, он всегда будет с ней, пока она не испустит последний вздох. Он не был бы частью их предков, но был бы одним из их хранителей, как гласит традиция гуннов. Проблема заключалась в том, что он был Шань Ю, и его армия была верна даже после смерти. Итак, теперь в доме Фа Чжоу была целая орда призрачных гуннов, непринужденно разбросанных в саду, идущих туда, где была Мулан, или наблюдающих за ее сном, будь то императрица или вождь какого-то племени. Когда сопровождающий дракон скрылся из виду, вернувшись к предкам семьи Фа Чжоу, ни Шан Ю, ни гунны не должны были беспокоиться о том, что их отрекут. Согласно традиции гуннов, она выиграла Шань Ю, поэтому враги будут уважать ее даже после смерти, они будут следить за ее сном.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.