люби меня до смерти, моракс.

PG-13
Завершён
123
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 4 792 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник

Часть 4

Настройки
- Чжун Ли? Откуда он у меня в контактах? Кто это вообще? Чайльд стоял и твердо смотрел в свой телефон. Его брови были всё ближе к переносице. - Родной, ты чего такой хмурый? - мама заволновалась ещё сильнее. - Всё хорошо, ма. Сейчас наберу. Наконец, найдя нужный номер и позвонив на него, телефон был найден. Счастливая мама побежала назад на кухню, оставив Тарталью одного в комнате. Рыжий сел на кровать и вновь открыл список контактов. - Чжун Ли... Знакомое что-то. Позвонить? Или не стоит...Совсем не помню кто это...Придурок, вспоминай давай...Когда я успел обзавестись новыми знакомствами? Где я был. Ли Юэ! Точно! Чжун Ли...Чжун...Ли... В итоге, так как имя ему показалось очень знакомым, он решился позвонить. Долгие гудки. - Алло, - родной, узнаваемый из тысячи голосов голос, со своей нежностью, бархатистостью и спокойствием, самым обыкновенным словом начал разговор. Чайльд вспомнил. Вспомнил этот голос. Сколько хорошего ему принес этот голос. - Чжун Ли? - Да, это я. Вы что-то хотели? - Чжун Ли...Прости меня, идиота, я совсем забыл про тебя, Чжун. Прости меня, пожалуйста... - Чайльд? Это ты? - Да!Да!Да! Это я. Ты меня помнишь, так? - Я думал, ты совсем про меня забыл, так и не вспомнив. Ждал твоих звонков, как день рождения. Но после того, как два месяца от тебя не было ни слуху, ни духу, я смирился. Напридумывал себе всякого..- голос Чжун Ли дрогнул. - Господи, прости меня, пожалуйста. Я сам не знаю, как так получилось, как я так смог забыть про тебя. Я... - Всё в порядке. Главное, что мы вновь смогли связаться. Ты мне так и не дал свой номер ещё в первый день знакомства, поэтому я никак не мог тебе позвонить. Ты не представляешь, как я рад. Пару недель назад я мог приехать в Снежную по делам бюро, хотел встретиться с тобой, найти тебя. Обнять, сходить вновь в кафе да и просто прогуляться. Но Ху Тао пришлось ехать вместо меня. Так как фактически она является владельцем, а не я. - Чжун... - Что такое? - Расскажи ещё что-нибудь. - Хе-хе. Ну хорошо. Недавно я встретил на улице господина Бай Джу. Помнишь, как мы были в ресторане? Он управляющий там. Разговорились мы с ним. И вспомнили, как я забыл долг ему отдать. Спрашивал у меня о тебе. Как ты там, откуда ты. Он очень хотел тебе передать лечебных трав, так как заметил твои руки в синяках и порезах, что явно говорило о твоей деятельности. - ... - Я даже не знаю что сказать. Просто, я настолько рад. Может, у тебя что-то есть? - Чжун. - М? - Приезжай в Снежную. Я оплачу билет. Не могу я больше терпеть. Ты мне нужен. Прямо сейчас. - Ох, я не знаю, смогу ли...Нужно сообщить об этом Ху Тао и оформить пару документов. Если ты готов подождать пару дней, то я обязательно приеду. Обязательно. - Я подожду. Приедь только, прошу тебя. Ничего рассказывать из жизни не буду. По телефону неинтересно. Как увидимся, так всё и поведаю тебе о своей бытовой жизни. - Ладно. Всё, я тогда пошёл к Ху Тао. Пока она в бюро, мне нужно зайти к ней. До встречи. Я позвоню и скажу, что да как. - Давай. Позвонишь. Чайльд сбросил звонок. Он светился от счастья. Тело было напряжено, улыбка "до ушей", ноги дрожали, а зубы кусали губы. - Он приедет... - Солнышко, ты с кем разговаривал? - мама, зайдя со своим телефоном в комнату Чайльда, спросила это. - Ты всё слышала? - Просто проходила мимо комнаты твоей и услышала. Посмотрела в щель двери - ты жмякал одеяло и очень широко улыбался. - Эм... - Чайльд смутился, - сейчас расскажу. Когда я ездил в Ли Юэ по делам, то познакомился с интересным мужчиной. Мы сдружились. В итоге, приехав сюда, я благополучно о нём забыл. Но благодаря тебе, когда ты попросила меня найти твой контакт, я наткнулся на его номер. И вспомнил. - Растяпа ты. Ну и что дальше? - Он приедет сюда. В Снежную. Я его приглашал ещё в Ли Юэ, сейчас уговорил. Приедет, - Тарталья улыбнулся. - Ты сказал, что это мужчина. Сколько ему лет? - Ну, как сказать. На вид максимум двадцать семь лет, но смотря на его речь, привычки и прочее, точно больше тридцати пяти. - Ого, он мне в мужья сгодится. Может и отберу его у тебя, ха-ха. - Ээй! - Да я пошутила, что ты. Как зовут твоего друга, растяпка? - Чжун Ли. Он...Настолько прекрасен, что тебе просто не понять. Надо самой увидеть. - Понятно всё с тобой, хе-хе. Иди ужинать, мальчик мой, видно всё по тебе. - Что именно по мне видно?! - Да так... Всё, иди есть. Не успела мама выйти из комнаты, как на телефон Тартальи вновь позвонили. - Кто? - Чжун...- Рыжий, весь счастливый, снял трубку. - Алло! - Привет ещё раз, Чайльд. Я поговорил с Ху Тао. Она далеко не против, сказала, чтобы я оттуда не возвращался, ибо мне не хватает отдыха. С документами, оказывается, ничего делать не надо. У меня все хорошо. На завтра я куплю билеты и постараюсь выехать как можно раньше. - Я... - Аякс заметил, как мама смотрит на него, - я очень рад, Чжун. Попозже немного перезвоню, хорошо? Неудобно сейчас разговаривать, ты уж прости ещё раз. Я позвоню через полчаса, обещаю! - Хорошо, я жду. Разговор закончился. Аякс завизжал. - Что ты орёшь, как девчонка тринадцати лет, когда увидела своего объекта любви. Ну? Рассказывай. - Завтра приедет. Завтра! - Ну ты и мальчишка, пошли есть. Пока из-за стола не выйдешь - конфету не получишь. Я купила, кстати, твои любимые. Не забудь ещё через два часа за Тевкром в садик сходить. - Ага. На следующий день. - Слушаю, Чайльд. - Привет!! Ты где? - Вот на поезде еду. Проехал недавно Натлан. Скоро буду. Что там у тебя? - Хотел сказать. Чайльд - моё не настоящее имя. - Как это - не настоящее? - Это мое секретное имя группировки. Мое настоящее - Аякс. Говорю я это к тому, что родители и Тевкр меня так называют, вот... - А, понял, Аякс. У меня тоже есть от тебя секрет. Он похуже, чем имя. Но всему своё время и я расскажу. Правда, не сейчас. - Ладненько! Ты прибудешь ко въезду в Снежную? - Да. - Я тебя встречу. - Я так и понял, Аякс. Всё, давай пока. Пойду посплю. - Хорошего сна! Он скоро приедет.
Примечания:
123 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)