ID работы: 10792211

Автостопом по Расширенной Вселенной

Статья
G
Завершён
12
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Автостопом по Расширенной Вселенной

Настройки текста
      

Краткий путеводитель для всех, кто желает путешествовать по Вселенной, но выбросил инструкцию в сверхновую.

Начнем с определений: Расширенная Вселенная (ориг. Extended Universe (Expanded Universe)) — это собрание всего созданного по какой-то франшизе в рамках иных медиа. Если речь идет о фильме или сериале, то часто можно найти книги или новеллизации историй; бывают также комиксы, веб-сериалы, аудиопьесы, аудиокниги, видеоигры и что угодно еще, на что хватило у авторов фантазии и вдохновения, а у владельцев франшизы — смелости позволить. Расширенные Вселенные есть у любого массивного произведения: одни из самых глубоких, например, это вселенные Star Wars, Star Trek; есть они также у видеоигр (Starcraft, Warcraft — отличные примеры), ну и, разумеется, у сериалов тоже есть. И уж несомненно, у сериала, которому буквально недавно исполнилось 54 года, Расширенная Вселенная тоже имеется! Кристофер Кераси — бывший редактор LucasBooks — однажды так сказал о Расширенной Вселенной Star Wars: “Аналогия в том, что любая изданная в рамках Star Wars история — окно в “настоящую” вселенную Star Wars. Некоторые окна чуть более туманны, чем другие. Некоторые намеренно абстрактны. Но в каждом из них есть зерно истины. Как сказал великий Мастер Джедаев Оби-Ван Кеноби, “многие из истин, что мы принимаем, сильно зависят от собственной точки зрения”. То есть это как фанфики, но только изданные? Наверняка, там все запутано и противоречиво — по крайней мере, вроде бы так говорят. Любой фанат “Доктора Кто” задавался такими вопросами, и не только перед тем, как подступиться к Расширенной Вселенной, но и в начале погружения, и даже по мере продвижения, находя порой очень неоднозначные вещи. Попробуем разобраться, что к чему? Как и положено миру такого масштабного сериала, мифов вокруг него сложилось немало, и канонность, запутанность, противоречивость Расширенной Вселенной — только некоторые из них.

История нашей цивилизации настолько древняя, что многие истории стали легендами, а легенды превратились в историю. (Романа, “Галлифрей” — “Вражеский тыл”)

Но так ли страшна РВ, как ее малюют? Ответим на этот вопрос вместе с теми, кому эта вселенная прекрасно знакома. Авторы статьи взяли на себя смелость опросить самых разных поклонников сериала и собрали наиболее популярные мнения. Стоит сразу заметить, что из проведенного нами опроса среди 1479 человек: 436 (29,5%) с РВ не знакомы, и 113 (7,6%) не хотят знакомиться, а 111 (7,5%) человек считают РВ абсолютным не каноном по всем пунктам. Но статья написана не для новичков или всеведущих ветеранов фандома, нет. Статья написана для всех, кто хоть немного увлекается сериалом и готов прочитать, услышать и увидеть что-то совсем новое. Кто готов задавать вопросы и искать ответы. Самые древние вопросы и популярные мифы вокруг Расширенной Вселенной. Это все равно все неканон, зачем тратить собственное время? Каждая новая серия может теоретически стать “неканоном” по отношению к предыдущей. Изначальные задумки сценаристов реализовываются или нет; переписываются и пересматриваются, и это — нормально! То, что вы узнаете благодаря РВ, может быть для вас каноном, а может и не быть. А вот что считает по этому поводу легендарный шоураннер и сценарист Стивен Моффат: “О, писать о прошлом Доктора довольно занимательно. Нужно всегда оставлять разные варианты — нельзя что-то сказать наверняка. Ну или, по крайней мере, мне так кажется. Мне нравится, когда у зрителей есть выбор. Если в “Слушай”, допустим, вам хочется считать, что тот маленький мальчик в кровати — Доктор, то вот и отлично. Но если нет, то это тоже отлично. Я продолжаю повторять: хэдканон* важен, потому что именно там, на самом деле, случаются события сериала — в сердцах и головах всех зрителей”. *Хэдканон — (от англ. headcanon ) личное видение зрителя. И, пожалуй, рано или поздно любой зритель приходит к этому: Вселенную “Доктор Кто” изучать можно так же бесконечно, как и настоящую. В ней есть, конечно, свои законы — но есть и свои чудеса, и порой правильного ответа на вопрос, что такое “канон”, нет и не задумывалось. Ну то есть это как официальные фанфики? Нет, я лучше сосредоточусь на том, что показано на экране. Любопытный факт: несмотря на то, что РВ объединяет в себе самые разные материалы, и среди ее любителей есть те, кто считает одно — каноном, а другое нет. Каждый волен сам выбирать, что брать из вселенной “Доктор Кто”, а что нет. Если вы никогда не прочитаете ни одной книги, не услышите ни одной пьесы, ваша вселенная — созданная именно вами после просмотра сериала — не станет ничуть хуже. Но есть причина, по которой в некоторых сценариях намеренно оставляются пробелы, и никто не расскажет о ней лучше, чем человек, который с детства глубоко увлекается “Доктором Кто” — Стивен Моффат: “Я всегда говорю Нику Бриггсу*, что оставляю пробелы для Big Finish в сценариях, так что ему всегда найдется, куда вписать новые истории. Ну вот, я говорю: “Итак, вот он на Трензалоре много лет — давай. Мы же не знаем, сколько он болтался перед тем, как решил поселиться на облаке в “Снеговиках”. У тебя есть шанс”. И Докторам я тоже говорю, каждому: с моей точки зрения, я буду очень рад, если у них будет дополнительная жизнь в Big Finish”. * Николас Бриггс — продюсер, сценарист, актер — его голосом говорят современные далеки. Глубокое увлечение “Доктором Кто” для Бриггса начиналось с его небольших рассказов-фанфиков, написанных для таких же увлеченных фанатов, как и он сам. В период 80-90-тых годов он выпускал фанатские аудио— и видеоверсии рассказов под псевдонимами Артур Уоллис и Мартин Петерсон. Но там же все очень противоречиво, я только больше запутаюсь. Может, лучше и не начинать? И в сериале, который можно считать абсолютным каноном, повторимся, за пятьдесят четыре года произошло так много противоречивых событий относительно больших и малых сюжетных поворотов, арок, перезапусков, изменений формата сериала от 20-минутных ежедневных эпизодов первых классических черно-белых сезонов до нынешнего обновленного часового десятиэпизодного формата. Сериал менялся вместе с технологиями. Сериал взрослел вместе со зрителями и снова молодел, чтобы быть ближе широкому кругу аудитории.

В конце концов, мы все — истории… просто постарайся быть хорошей, ладно? (Одиннадцатый Доктор)

На наш взгляд и РВ, и сериал не более противоречивы, чем сама жизнь. Чем дольше живешь, тем больше узнаешь о мире вокруг себя нового, интересного, иногда необъяснимого, местами грустного и даже трагичного.

Мы все меняемся, если подумать. Все мы — разные люди на протяжении нашей жизни. И это правильно, это хорошо. Нужно идти вперед, пока помнишь всех людей, которыми был раньше. (Одиннадцатый Доктор)

Но ведь что было бы, если бы и Доктор когда-то давным-давно, в далеком прошлом или будущем, на Галлифрее, собираясь стянуть ТАРДИС, задумался бы: Вселенная очень противоречива, в ней так легко заблудиться… Может, лучше и не начинать? А вы знали, что… ...знаменитая ТАРДИС 40-го типа — вовсе не первая машина времени, на которой путешествовал Доктор? В аудиопьесе “Узники судьбы” рассказывается о ТАРДИС 50-го типа, которая принадлежала Доктору до того, однако в спешке он вынужден был украсть другую. И это очень не понравилось той, которую забыли на Галлифрее! Выбор за каждым. Ладно, я попробовал: но там же все на английском! Можно мне в озвучке? У многих пьес имеются русские субтитры, созданные и переведенные фанатами, однако озвучки можно не ждать: впрочем, это — новость скорее хорошая, чем плохая. Для того чтобы записать такое аудио, которое с первых же минут погрузит слушателя в атмосферу — знакомую ли по сериалу, где играли те же актеры, или же созданную авторами сценария с нуля — используется множество разнообразных приемов, в том числе — особенности актерской игры. Не каждому актеру кино по силам сыграть своего же персонажа в аудиопьесе, это — отдельный талант. Лалла Уорд — исполнительница роли Второй Романы в классическом сериале — и по сей день участвует в записях аудио историй, и умело создает как образ той самой юной Романы, которая путешествовала с Доктором, так и Романы повзрослевшей, ставшей Президентом Галлифрея. Так что тех, кто не побоится, ждет множество приятных сюрпризов, открытий, новых приключений с любимыми Докторами и их спутниками, а еще бонусная прокачка словарного запаса и понимания английской речи на слух. Стоит также помнить, что аудиопьесы создаются не только британцами для британцев. Это аудиоконтент для всех, кто более-менее знает английский язык. А это значит, что актерская дикция будет хорошей, никаких терминов из учебников по астрофизике и квантовой механики не встретится (впрочем, тут все зависит и от Доктора!), а сценарий будет максимально атмосферным, чтобы любой слушатель понял, что же за история разыгрывается перед ним. А вы знали, что… ...аудиопьеса — это не просто начитанный текст: это еще и саундтрек, и звуковые эффекты, и, разумеется, актерская игра. Например, в пьесе “Помехи” — из совсем недавно вышедших — создается совершенно неповторимая атмосфера хорошего фильма ужасов. А вот, допустим, в “Скерцо” спецэффектов практически нет: лишь два голоса, Восьмой Доктор и Чарли, но при этом она точно так же пугает, озадачивает, заставляет внимательно вслушиваться в каждое слово. Так что если вам попадется где-нибудь пьеса с переводом, то это будет либо текстовой файл, который можно параллельно с прослушиванием читать, либо вебкаст, где оригинальную пьесу перевели в формат видео, чтобы вставить субтитры. При этом иногда в видео файл добавляется оригинальная заставка Доктора из сериала. Иногда переводчики специально подбирают (а то и создают) ряд рисунков/артов, для иллюстрации происходящего в аудио или используют нарезку подходящих кадров из непосредственно сериала. Вот я так начну слушать, но ведь таких мало, мне и обсудить не с кем будет — не то, что сериал. Любителей Расширенной Вселенной — много! Она объединяет через пространство и время, объединяет самых разных людей с самыми разными историями, и у каждого есть то, что он знает назубок, что близко ему лично, и обсуждать прочитанное, увиденное и услышанное можно бесконечно — тем более, новый материал выходит постоянно. Из опрошенных нами 1479 человек — 291 (19,6%) регулярно читает и слушает что-то новое из РВ, а 60 (4%) человек признались, что к тому же делают переводы, озвучки, вебкасты для тех, кто не уверен в своем английском или, как сами авторы, пишут статьи. Так что не бойтесь и задавайте свои вопросы, и вы обязательно найдете людей, с которыми вам будет интересно обсудить прочитанное или услышанное. В конце концов, всех нас объединяет прежде всего одно — любовь к миру, созданному в рамках “Доктора Кто”! Для чего существует Расширенная Вселенная? Удовлетворять любопытство. Дарить новые встречи с любимыми персонажами. Исследовать глубже то, что невозможно показать на экране. Создавать альтернативные реальности и развивать их. Погружаться в любимый мир снова и снова. Открывать двери в иные миры. Чувствовать себя немного путешественником во времени и пространстве, осознавать бесконечность и безграничность Вселенной. «Внутри больше, чем снаружи» — фраза, повторяющаяся снова и снова в сериале, ставшая знаковой, цитируемой — она ведь применима не только к ТАРДИС. Любая история — больше внутри: она, как ТАРДИС, открывает новый мир, позволяет исследовать его, шаг за шагом, слово за словом; переживать за любимых персонажей и вместе с ними приключения в фирменном и узнаваемом стиле «Доктор Кто». Как мы уже выяснили, даже авторы сценариев намеренно оставляют пробелы: кто-то предпочитает заполнять их собственной фантазией, а кто-то желает получить всю возможную информацию. Самое прекрасное во всем этом: можно делать и то, и другое, и даже одновременно! И что в нее входит? Аудиопьесы. И найти это можно у компании Big Finish — пожалуй, самой известной аудио записывающей компании, которая с 1996 года постоянно развивает Вселенную “Доктора Кто” и расширяет ее границы. А вы знали, что… … название компании произошло от небольшого эпизода (The Big Finish) любимого детского сериала Стивена Моффата (TV: Press Gang). Сами продюсеры компании известны своими работами в сериале. Джейсон Хэй Эллери работал над вебкастами “Шады” (Четвертый Доктор) и “Реального времени” (Шестой Доктор), нередко режиссирует аудиопостановки собственной компании. Второй со-продюсер компании BF — Николас Бриггс, вместе с Марком Гэтиссом и Гэри Расселлом в 80-90-00-ых вдохнул новую жизнь в сериал “Доктор Кто”. Вместе они убедили ВВС в интересе к сериалу и в необходимости его перезапуска после длительного перерыва между эрами Восьмого и Девятого Докторов. Теперь Николас Бриггс пишет сценарии для аудио приключений Доктора в собственной компании, и он единственный, кто из актеров олдскула* остался в сериале после перезапуска “на полную” ставку. Сейчас его голосом говорят далеки, кибермены, джудуны, зайгоны и Ледяные воины. *Марк Гэтисс — сценарист, писатель и продюсер. Широко известен своими актерскими и сценарными работами в сериалах “Шерлок” и “Доктор Кто”. **Гэри Расселл — сценарист и экс-продюсер Big Finish. Под его руководством выходили приключения Бернис Саммерфилд и спин-офф “Галлифрей”. После перезапуска сериала ушел из БФ и теперь пишет сценарии для эпизодов ньюскула. Во всех пьесах Big Finish задействованы актеры, которые когда-то играли Докторов и спутников в олдскуле и в ньюскуле. Конечно, никто и ничто не вечно, и поэтому нет крупных пьес с Третьим Доктором Джона Пертви или Первым Доктором Уильяма Хартнелла. Для таких случаев находят замену. Например актер Фрэйзер Хайнс, сыгравший Джейми МакКриммона, спутника Второго Доктора (Патрик Троттон), озвучивает для Big Finish сразу двух персонажей: Джейми и Доктора. Причем Хайнс так правдоподобно изображает интонации Патрика Троттона, что, не зная этой предыстории, создается впечатление, что Второго Доктора действительно озвучивает сам Патрик. *Олдскул — (от англ. old school), обозначение для сезонов Доктора Кто, выходивших с 1963 года по 1989 и фильмом 1996 года. После длительного перерыва и перезапуска сериала в 2005, вводится новый отсчет сезонов, которые называют ньюскулом (от англ. new school). В работе над ранними пьесами Big Finish принял участие будущий Десятый Доктор — Дэвид Теннант: пьеса “Кольдиц” c Сильвестром МакКоем в роли Доктора и “Империя далеков — III” ; в спин-оффах “ЮНИТ: Упадок” и “Доктор Кто: Безграничный”, где Дэвид работал вместе с Николасом Кортни (Бригадир сэр Алистер Гордон Летбридж-Стюарт). Еще Теннант снялся для вебкаста ВВС — “Крик Шалки”. А вы знали, что… ...однажды Доктор уже регенерировал в женщину. И мы говорим не о сатирическом мини-эпизоде “Доктор Кто и проклятие неминуемой смерти” , снятом самим ВВС. В пьесе “Изгнание” рассказывается альтернативная история, когда Второй Доктор сбегает от суда Повелителей Времени на Землю, при этом регенерирует в женщину, дабы замести свои следы. Актриса Арабелла Уэйр, исполнившая роль Третьего Доктора в пьесе, также сыграла роль Биллис в рождественском эпизоде “Доктор, вдова и платяной шкаф”. А одного из Повелителей Времени, выслеживающих Доктора, озвучивал Дэвид Теннант. Приятный сюрприз для начинающих РВ-шников — “Британская коммуналка”*! Например, работы Самюэля Баретта (сериал “Детективное агентство Дирка Джентли”) в роли Гордона Фолгейта в спин-оффе “Торчвуда” от Big Finish. Бенедикт Камбербетч (сериал “Шерлок”) участвовал в одной из постановок аудио пьес “Семерки Блэйка” радио-ВВС (“Семерка Блэйка: Ранние годы — Ловец пыли”) и сыграл известного археолога Говарда Картера в постановке Big Finish под названием “Сорок пять” с Седьмым Доктором. *Британская коммуналка — термин появился именно благодаря сериалу “Доктор Кто”, когда одних и тех же актеров приглашали на несколько ролей для одного сериала, но в разные эпизоды. Такая практика была не в новинку, но только в “Докторе Кто” “коммуналка” впервые приобрела особое значение для создателей, зрителей и их хэдканонов. Понятие также применимо для сценаристов и режиссеров, которые часто исполняют роли второго или третьего плана, и для реквизита, сложных костюмов и локаций. Big Finish выпускает не только приключения Докторов и его спутников, но и мультифандомные сериалы и спин-оффы по “Заключенному” (британский культовый шпионский сериал 80-тых), “Семерке Блэйка” (знаковая английская космическая опера 70-тых), “Шерлоку Холмсу” (аудио адаптация рассказов сэра Артура К. Дойла), классику — линейку театральных аудио постановок Герберта Уэллса, Шекспира и еще много всего разного и интересного. Значительное взаимное влияние оказали друг на друга “Доктор Кто” (эпоха Четвертого Доктора и Романы II, потом эра Шестого) и “Семерка Блэйка”. Сценарные идеи, приглашения актеров на яркие эпизодические роли, и конечно, аудиопостановки. Все началось в олдскуле. Схожие сюжеты эпизодов “Пирамиды Марса” и “Роботы смерти” (Четвертый Доктор и Сара-Джейн/Лила) и концепции персонажей “Семерки Блэйка” развила аудиозаписывающая компания Magic Bullet в серии пьес под названием “Калдор Сити”. Но так как у них не было лицензий на персонажей, все имена были изменены вместе с несколькими характерами. Тем не менее аудиосериал вышел очень сильный и впоследствии повлиял на эпизод “Путешествие проклятых” с Десятым Доктором и постановку “Робофобия” от Big Finish c Седьмым Доктором. Само ВВС и радио-ВВС выпускало пьесы по сценариям олдскула, которые по каким-то причинам не получилось отснять. И в 2011 году создали параллельную линейку аудиопостановок “Торчвуда”, а также несколько сезонов “Семерки Блэйка”. Параллельно с Big Finish, выпускавшими “Приключения Четвертого Доктора”, существует серия аудио пьес, с тем же Доктором в исполнении Тома Бейкера, но издания компании Audio Go. А также есть и “полулегальная” компания BBV production, где под псевдонимами выпускал когда-то свои аудио постановки Николас Бриггс. У компании завершены производства приключений Седьмого Доктора и Эйс, линейки о зайгонах, крайдонах и сонтаранцах, приключения не-Романы II и К-9, Рани и Фракции Парадокс — все персонажи, тем не менее, озвучены оригинальными актерами самого сериала. Просто у компании нет лицензии от ВВС на использование имен персонажей. Книги, которые выпускаются и по сей день; среди них есть как отдельные романы, так и новеллизации выпущенных уже серий. Например, книга “Лангбэрроу” представляет собой изначальный вариант сценария, который должен был бы завершать историю Седьмого Доктора, однако в конце концов, понимая, что сериал как минимум остановится на неопределенное время, авторы решили закончить его на иной ноте. Тем не менее, автор сценария — Марк Платт (кстати, он и по сей день пишет сценарии — для аудиопьес Big Finish) — решил все же завершить длинную сюжетную арку, намеков на которую более чем хватало во всех сезонах с Седьмым Доктором, отдельным романом, раскрывающим его изначальный замысел. Книга имела огромный успех, была полностью распродана, а позднее — и переиздана. Некоторые книги распространяют приключения, становясь продолжениями каких-то серий, бережно заполняют крошечные пробелы. Множество — описывают отдельные приключения Доктора с известными спутниками, однако кое-где можно повстречаться и с новыми персонажами; есть книги — сборники рассказов, а есть серии книг, объединенные одной сюжетной аркой. Хотите узнать, что делала Асхильда после того, как обрела бессмертие? Пожалуйста — “Легенды Асхильды”. Интересно почитать про то, как Девятый Доктор достал Розе Тайлер красный велосипед, а Третий Доктор встретился с Джекки Тайлер? Никаких проблем — сборник рассказов “Двенадцать Докторов Рождества”, над которым, в частности, работала Жаклин Райнер, известная своими многочисленными адаптированным и не только сценариями для пьес и спин-оффов по Доктору Кто для Big Finish. Терзает любопытство, что же там было в дневнике Ривер Сонг? Тогда вам одноименная книга (а также аудио спин-офф!). Скучаете по Восьмому Доктору, которому досталось всего-то ничего экранного времени? Вам точно к нам: вы узнаете о нем все, и даже больше, и даже в разных версиях вселенной в серии “Приключения Восьмого Доктора”. Совсем недавно вышел перевод книги Гарета Робертса “Шада” — это новеллизация не отснятых эпизодов классического сериала по сценариям Дугласа Адамса, которая до сих пор дописывается и разрабатывается писателями-сценаристами. Подробнее о загадочной Войне Времени между далеками и Повелителями времени в эру Военного Доктора (сыгранного легендарным Джоном Хёртом) рассказывают “Механизмы войны” Джорджа Манна, который также написал внушительное количество сценариев аудиопьес для Big Finish и аудио ВВС, несколько романов и комиксов по “Доктору Кто”. Кстати, буквально совсем недавно вышли новые аудио истории о Мастере и Войне Времени — мы всего лишь на краткий миг увидели в серии “Утопия” этого Мастера, однако аудио позволяет узнать его характер гораздо лучше. А скоро выйдут “Хроники Мисси” — сборник рассказов о приключениях Мисси, который, возможно, прояснит некоторые пробелы сериального повествования; и “Krikkit Men” Джеймса Госса (известного сценариста аудиопьес по “Торчвуду”), очередная новеллизация не отснятых сценариев Дугласа Адамса. Комиксы, где персонажи порой сталкиваются с совсем необычными монстрами и попадают в крайне неоднозначные ситуации. Кроме того, можно снова встретиться с Дженни, “дочкой Доктора” — кстати, совсем недавно анонсировали еще и отдельную серию аудиопьес с Дженни. Любопытный факт: комиксы по Доктору стали выходить буквально одновременно с сериалом и рассказывали о приключениях Первого Доктора и его спутников не из ТВ-сериала. Эти комиксы 60-70-тых годов придумывали не кто-нибудь, а первые сценаристы Доктора Кто — Тэрри Нэйшн* и Дэвид Уитакер**. А в 1965 году компанией Kenner Products было выпущено специальное издание Give-a-Show, с шестнадцатью мини-комиксами в цветных диафильмах, о приключениях Первого Доктора, Барбары и Йена. *Тэрри Нэйшн — писатель и сценарист большинства историй олдскула, человек, который придумал далеков и создал Давроса. **Дэвид Уитакер — писатель. Работал в соавторстве с Тэрри Нэйшеном, в качестве редактора сценариев для первых двух сезонов. Написал несколько сценариев для приключений Второго Доктора. Параллельно с Нэйшеном и Уитакером, еженедельный журнал комиксов TV Comic выпускал альтернативные приключения первых трех Докторов. Потом лицензии на персонажей перекупила компания TV Action. Большинство этих комиксов изначально было черно-белыми, но позднее издательство Marvel UK переиздало множество историй в цвете. А вы знали, что… ...впервые полноценная регенерация была показана не на телевидении, а в одном из выпусков TV Comic 1969 года, когда Первый Доктор регенерировал во Второе свое воплощение. Начиная с Третьего Доктора и вплоть до Двенадцатого, с лицензией ВВС, приключения Повелителя Времени и его спутников стала выпускать компания Titan Comics. Среди комиксов Титана можно найти как серьезные истории, так и шутливые; как “пропущенные сцены” между сериями, так и самостоятельные эпизоды. А еще в 90-тые годы Титан выпустил несколько книг-скриптов, подарив возможность поклонникам увидеть и прочитать официальные версии сценариев некоторых эпизодов сериала. Еще одна компания, IDW Publishing, занимается выпуском графических новелл и комиксов по Доктору. Самыми их известными являются переведенные на русский язык серии “Забытое”, которая изобилует отсылками к телеэпизодам, и “Заключенный времени”, сборник с историей, объединяющей все регенерации Доктора и подготовленный к 50-летию сериала. А вы знали, что… ...Рассел Т. Дэвис, после ухода с поста шоураннера ДК, занялся созданием иллюстраций к сборникам стихов, рассказов и статей по Доктору Кто. Видеоигры, где можно играть сразу за нескольких персонажей и сражаться против далеков, киберлюдей или самой Вашты Нерады. Такой набор приключений предлагает игра под названием “Доктор Кто: Приключенческие игры”, которая состоит из пяти различных игр, объединенных персонажами Одиннадцатого Доктора и его спутников Эми и Рори Пондов. Фил Форд и Джеймс Морэн написали сценарий для игры, а дизайн разработал известный своими работами по Broken Sword и Beneath a Steel Sky Чарлз Сессил. Мюррей Голд является композитором игры, как и самого сериала. Забавную игру в жанре интерактивного эпизода под названием “Атака граска” в 2005 году выпустила компания BBC Red Button в качестве дополнения к специальному выпуску сериала “Рождественское вторжение“. Небольшая игра дает почувствовать себя спутником Десятого Доктора, роль которого в специальных видеовставках исполнил Дэвид Теннант. Для поклонников классических Докторов подойдет “Судьба Докторов”. Это игра, основанная на сюжете похищения Мастером (Энтони Эйнли) семи воплощений Доктора от Первого до Седьмого, где в режиме реального времени и в облике Четвертого Доктора (Том Бэйкер) необходимо сразиться с множеством олдскульных врагов, выполнить разнообразные задания и спасти свои воплощения. И, хоть игра и была выпущена компанией BBC Multimedia еще в 1997 году и может показаться устаревшей, уникальность ее в том, что для озвучивания были привлечены все актеры, игравшие в свое время Докторов, а также спутников и других ключевых персонажей. Помимо этого, в игру добавлены оригинальные отрывки эпизодов сериала для создания более полной атмосферы Вселенной. Настольные игры, сюжеты которых зачастую сами по себе достойны экранизации. Достаточно добавить самую капельку собственной фантазии! Вы можете самостоятельно создать любую расу и любых персонажей, а можете воспользоваться уже готовыми шаблонами. Можете участвовать в приключениях вместе с Доктором в качестве его спутника. И возможно это с ролевой игрой “Доктор Кто: Приключения во времени и пространстве” от британского издателя игр Cubicle 7 Entertainment. Игра получила награды от Grog d'Or — Best Roleplaying Game 2010 и была отмечена, как лучшая ролевая игра на Expo Best Roleplaying Game 2010. Существует множество настолок-”бродилок” типа “лестницы и змеи”, сюжеты которых основаны на классических эпизодах — таких настолок за полстолетия накопилось множество, и их различные версии поклонники сериала часто приносят с собой, когда собираются вместе. А еще есть карточные игры “Галлифрейская мафия”, где правила схожи с широко известной “Мафией”, но при этом усложнены характерными особенностями изображенных на карточках героев. Есть версия Монополии-Доктор. Кто на основе Вселенной ньюскула. Есть игры 18+ — это, так называемые, “Drink-листы” (наподобие карточной игры “Ёрш”): выбираем эру Доктора и серию, смотрим и по ходу просмотра, следуя правилам листа, пьем столько раз, сколько указано или закусываем, бонусом или при выпадении комбо, ставим эпизод на паузу и выполняем заранее подготовленные фанты. Существуют англо— и русскоязычные “Drink-листы” для Десятого, Одиннадцатого и Двенадцатого Докторов. А еще множество фанатских вариантов игр “Бинго”, карт и словесных игр на основе правил “Чепухи”. И что, это все доступно любому? Большая часть продукции издается на английском языке, однако со временем перевод книг, по крайней мере, из только что вышедших, входит в нормальную практику. Многие из них можно приобрести в магазинах на русском языке. Сложнее с пьесами: здесь придется искать энтузиастов, которые не только записали или нашли где-то сам сценарий, но и перевели его на русский язык. Однако не стоит забывать о том, что аудиопьесы изначально записываются с расчетом на самую разную аудиторию: в них обычно достаточно простая лексика, а актеры проговаривают все ясно и четко. Отличный способ поднять уровень владения языком! Кроме того, с РВ вы забудете, что такое ждать нового сезона год или больше. Впрочем, с другой стороны, состояние ожидания чего-то новенького станет перманентным и привычным. Не знаю, как-то все это массивно так… Да, это очень массивно; это не просто набор букв и цифр, килобайтов текста и звука — это настоящий мир, настоящая Вселенная, и она иной и быть не может. Недаром сериал существует и остается любим многими вот уже полстолетия. Нырнуть в нее — как прыгнуть в волну. Не нужно бояться. Она подхватит и унесет с собой сама, а уж куда — решать каждому. К счастью, никто и никогда не будет одинок в своих странствиях: за 54 года сериал не только сформировал Вселенную, но и обрел огромное количество фанатов всех языков и национальностей. Да, большая часть дополнительных материалов издана на английском языке. Но общими усилиями очень многое переведено для ознакомления на русский язык, и уж точно — все самое лучшее. Найти интересный для себя материал и вернуться в эру любимого Доктора и его спутников или дополнить «открытые финалы» самого сериала вам точно удастся. Ладно, я почти готов. С чего начинать? На самом деле, так или иначе большинство уже сталкивалось и знакомо с РВ, не всегда даже осознавая это. Лучшим советом будет — начать с любимой эпохи/Доктора/спутника/злодея. Дальше срабатывает золотое университетское правило: ты в тупике и не знаешь что делать — иди в библиотеку. Узнать, где находится «сокровищница» и переговорить о том, с чего таки начать знакомство с РВ можно и нужно с админами групп и сообществ и активными комментаторами. Можно изучить синопсисы книг и пьес; можно почитать обзоры; можно, в конце концов, выбрать абсолютно случайную тему и прочитать статью на ТАРДИС-викии и методично ознакомиться с первоисточниками. Можно узнать, что делал Мастер до того, как оказался на Утопии и что привело его к решению сбежать от войны; узнать о Войне Времени все — от самого Мастера, Доктора, и не только. Заглянуть в мир Пита, где осталась копия Десятого Доктора с Розой Тайлер, и услышать об их приключениях от Джекки Тайлер. А еще вернуться в Торчвуд или в ЮНИТ; узнать больше о далеках и киберлюдях; очароваться Повелительницей времени по имени Айрис, чья ТАРДИС похожа на двухэтажный автобус; узнать о том, кто такая Чарли Поллард, чуть не уничтожившая Вселенную, и некогда вдохновившая авторов возрожденного сериала на создание Розы Тайлер, или повстречаться с авантюристкой-археологом Бернис Саммерфилд.

Вселенная большая. Она обширная, сложная и нелепая. И иногда, очень редко, случаются невозможные вещи, которые мы называем чудом. (Одиннадцатый Доктор)

Вам решать, с чего начинать. Амата Линнер и Дарья Мурзина. 2017 год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.