автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Необыкновенные приключения Тораяна

Настройки текста
Давным-давно, в каком-то месте… Нет, не так. Давным-давно, в Японии, в Осаке, жил-был обычный сельский паренёк по имени Тораян. Мать часто ругала его за то, что был он первый на свете ротозей и всё у него валилось из рук. Однажды приказала мать ему пойти купить угря. Купил Тораян, и вроде бы всё было спокойно, но, когда возвращался он домой, выскользнул угорь из его рук и поскакал прочь. Догоняя его, оказался Тораян на поле. И предстала перед ним странная картина: мышка держится за кошку, кошка за собаку, собака за девочку, девочка за бабку, бабка за деда. А дед держит огромную ботву. Подошёл к ним Тораян и спросил: — Что это вы делаете? — Пытаемся вытащить репу. Она такая большая выросла, что тянем-потянем, а вытянуть не можем, — ответил ему дед. — Давайте я помогу! — предложил Тораян. Тянул он репку, тянул, да как выскочила она из земли! А Тораяна отдачей подбросило высоко-высоко. Упал Тораян на землю. Глядит, где это он? Оказалось — во дворе зонтичных дел мастера на улице Зонтов. Поговорив с мастером, стал Тораян у него работать — натягивал бумагу на зонты. И вот однажды натянул он бумагу на самый большой зонт и понёс его показывать мастеру. Вдруг, откуда ни возьмись, налетел вихрь. Ему бы бросить зонт, да не догадался Тораян, и понёс его ветер в далёкие дали. Держась за ручку зонтика, болтал Тораян в воздухе ногами. Всё выше и выше поднимался он, пока не очутился выше облаков. И вдруг — столкнулся с красивой женщиной, которая на лицо ну вовсе не японкой была, да ещё и наряжена в длинное, вовсе не японское платье. Зато в руках держала она зонтик, да красивый такой – не налюбоваться! Поглядела женщина на Тораяна и вдруг спросила: — Ой, а вы куда летите? Не подскажете, в какой стороне Лондон? — А? — не понял Тораян. — Какой Лондон? — Город такой. В Англии. Вы не знаете? — Нет, не знаю… — Как жаль. А куда вы летите? — Да никуда… Я случайно взлетел. — Вот как. Подумал Тораян и решил, что неплохо было бы исследовать мир и другие страны. И потому заявил: — Полечу-ка я с вами. Вместе всяко веселей. Женщина пожала плечами, поправила шляпку и стала ловить восточный ветер. Удалось ей это, а вот Тораян случайно поймал… ураган. Долго ли, коротко ли, а выбросил Тораяна ураган на дорожку из жёлтого кирпича. Недалеко впереди возвышался необычайно красивый город, который сверкал на солнце тысячами зелёных камней. — Вот это да! И куда же это я попал? Решил Тораян: нужно посетить город, и пошёл к нему. Стражники у ворот выдали ему очки с зелёными стёклами, наказав не снимать их ни в коем случае. И вскоре бродил Тораян по широким дорогам и разглядывал необычные дома, изумлённо раззявив рот. Никогда он такого не видел и ни в одной легенде не слышал! Высокие узкие каменные башни, красивые фонтаны и беседки… И всё зелёное! (интересно почему). Пришёл он, в конце концов, к самой высокой башне. Стража не пустила его туда, но Тораян очень уж хотел попасть внутрь, ведь с вершины наверняка открывался невероятный вид! Так что, схитрив, прошмыгнул он мимо зазевавшейся стражи, но случайно попал не на вершину башни, а в какой-то большой зал (всегда у него всё идёт не по плану!) Посреди зала стоял трон, а на нём лежала… большая человеческая голова. Просто голова. Тела не было. Тораян обомлел и замер. Вдруг открыла голова глаза и уставилась на него. — Я — Гудвин, великий и ужасный! Кто ты такой и зачем беспокоишь меня? — спросил голос, который шёл непонятно откуда. — Я — Тораян, — только и смог пробормотать Тораян. — Какое странное имя! Откуда ты? — Из Осаки, что в Японии. — Как тебя занесло сюда?! — А сюда — это куда? — В Изумрудный город. Он находится на другом краю света! — Вот дела... Вот это занесло так занесло. Я прилетел сюда на зонтике. — На зонтике?! — Да. У вас тут очень красиво. — Спасибо, я старался, — на миг послышалась в голосе гордость, которая тут же сменилась возмущением: — Но как ты попал в башню? — Пробрался мимо стражи. — То есть я поставил стражу, чтобы она охраняла меня, но какой-то Тораян из Осаки просто взял и пробрался сюда… Уволить всех! — Я уйду, но позвольте мне посмотреть на город сверху, пожалуйста, — Тораян даже заговорил вежливо, решив, что с хозяином стоит быть почтительнее. — Раз пришёл, иди уже. Дверь справа, за ней лестница. И Тораян, поклонившись, пошёл наверх. Оттуда и вправду открывался красивый вид. Восхищённый Тораян, неловко свесившись с парапета, случайно свесился слишком сильно и полетел с башни вниз. Но до земли Тораян не долетел, а упал на… гуся. Тот чуть было не потерял управление, но смог выровняться и недовольно прогагакал: — Ты кто такой? — Тораян из Осаки. Извините, я случайно на вас упал… — Не извиню. Я чуть не разбился из-за тебя, ты! — Ну… пожалуйста? Гусь со злостью махал крыльями. — От тебя пахнет рыбой. Отдай мне рыбу, извиню. Похлопал Тораян по карманам и в одном вправду нашёл давнишнего угря. И отдал его гусю. Тот сразу подобрел. — И куда тебе нужно? — Да куда угодно… Я уже совсем не понимаю, где я. — О, вот как. Тогда… прощай! — Гусь сделал вираж, и полетел Тораян вниз. Кажется, судьба у него такая – падать. Плюхнулся Тораян в воду и пошёл на дно. Когда Тораян очнулся, то увидел над собой нескольких странных девиц. Была у них зеленоватая кожа и длинные острые пушистые ушки. — Ой. Здравствуйте. А вы кто? В ответ защебетали они на каком-то непонятном языке. — Я вас не понимаю… Переглянулись девицы, и одна из них, сказав что-то остальным, ушла. В ожидании Тораян огляделся. Его окружали тёмные каменные стены, странная мебель и какой-то странный воздух — плотный, тяжёлый, он немного рябил перед глазами. Вернулась вскоре девушка, да не одна, а со стариком, у которого тоже была зеленоватая кожа, длинные острые пушистые ушки, да ещё усы с бородой в придачу. Произнёс он что-то, взмахивая над Тораяном руками, и тот вдруг стал понимать их речь. — Кто ты и откуда? — спросил старик грозно. — Я Тораян из Осаки, что в Японии. — Не знаю такого княжества. — Это, видимо, на другом краю света, — предположил Тораян. И старик вдруг оживился. — А ну-ка, добрый молодец, уважь старика, расскажи, есть ли у вас там девицы красивые? — Конечно есть. А где их нет? — И правда что. Вот что, добрый молодец, расскажи-ка ты мне о крае своём, а мы тебя хлебом-солью накормим, да напоим. Тораян, вдруг почувствовав зверский голод (виданное ли дело, так долго не есть!), согласился. По дороге в обеденный зал, узнал Тораян, что находится в подводном царстве, которым владеет этот самый старик. А старик оказался не кем иным как подводным царём со странным именем Чудо-Юдо. Пока ел и пил, рассказывал Тораян заинтересованному Чуду-Юду о красоте и умениях прекрасных японских женщин. В конце концов, хлопнул старик в ладоши и заявил: — Хочу жену заморскую, японскую. Вот что, добрый молодец, давай-ка я отправлю тебя домой, а ты мне за это — невесту пришлёшь. Подумал Тораян, подумал, да согласился. Отдохнул Тораян, да отправился на следующее утро со слугами старика домой. Только вот заплутали те и привели его по водам морским к существам странным. Были у них девичьи тела сверху и рыбьи хвосты снизу. В целом были они очень даже красивыми: длинные светлые волосы, бледная кожа, тонкие черты… Только вот сияла в больших глазах столь безысходная печаль, что хотелось лишь одного — пойти и повеситься. Слуги старика сбежали, как поняли, что попали не туда и что не знают, куда идти. Так что остался Тораян один на один с этими необычными существами. При знакомстве назвались они морскими девами. — Куда я попал? — Это Северное море, — ответили ему печально. — Никогда о таком не слышал. — Дурак потому что, — ответили ему ещё более печально. Фыркнул Тораян возмущённо и потребовал, чтобы его привели к кому-нибудь, кто может отправить его домой, в Японию. И морские девы, печально вздохнув, привели его к ещё более странной деве, которую назвали морской ведьмой. Была у неё фиолетовая кожа, а вместо ног — щупальца как у осьминога. — Какой красивый юноша. Откуда же ты? — спросила морская ведьма. — Я Тораян из Осаки, что в Японии. — Как далеко тебя занесло. И зачем же ты пришёл ко мне? — Прошу отправить меня домой, пожалуйста, — попросил Тораян вежливо и поклонился. — Ну не знаю, не знаю. Нравишься ты мне, юноша. Лучше оставлю-ка я тебя у себя. Будешь ублажать мой взгляд. И превратила морская ведьма Тораяна в статую. Тут-то и могла бы закончиться эта история. Но запертый в камне Тораян, стал мысленно горячо молиться всем японским богам, взывая о помощи. Очень уж не хотел он погибать не на родной земле. И о чудо! Услышали его японские боги. И пришёл к нему на выручку сам морской царь. — Ты, недостойная, верни мне моего подданного! — прогрохотал морской царь. Но отмахнулась морская ведьма в ответ. На что получила гневное: — Он по канону должен был попасть в моё царство, а не в твоё! — Он сам ко мне пришёл. Нечего мне тут истерики закатывать. — Ты! Разозлился морской царь, да и превратил саму морскую ведьму в статую. — И будешь ты в таком состоянии, пока не пройдёт сотня сотен лет! — закончил он вынесение приговора, расколдовал Тораяна и забрал его в японские воды. По дороге рассказал Тораян морскому царю всё, что с ним приключилось. И расхохотался тот так, что воды затряслись. — Ну развеселил ты меня! В японских водах встретила их прекрасная дочь морского царя — Отохимэ. Предложила она Тораяну прогуляться по прекрасному саду, в котором все цветы года разом цветут. Согласился Тораян: очень уж ему царевна приглянулась. Прогулялись они по саду, и, оставляя его одного, сказала Отохимэ: — Смотри же, гость, будь осторожен. Если спустится сверху какое-нибудь вкусное лакомство, не польстись на него — беда случится. И когда гулял Тораян в одиночестве по серебряным дорожкам, разглядывая всё вокруг, вдруг спустился перед ним кусочек мяса. Да такой на вид нежный и вкусный, что забыл Тораян слова морской царевны и поймал мясо ртом. Да как завопил: — Ой! Ай! Что-то мне в губу впилось! Спасите! Мясо-то было на рыболовный крючок насажено! Чувствует Тораян — тащат его кверху. Как показалась его голова из воды, рыбаки на лодке всполошились: — Чудище! Чудище! Поймали мы на крючок чудище морское! Тораян им в ответ со слезами: — Да какое я чудище! Такой же человек, как и вы! Спасите, помогите! — И правда, человек! Вот диво! Вытащили рыбаки Тораяна из воды и спрашивают: — Кто ты и откуда взялся такой? — Я Тораян из Осаки. — Вот так штука! Поймали мы на удочку здешнего парня! Взвалили они Тораяна на плечи и понесли домой к строгой матушке на расправу. Подумав: «Ну ничего себе сходил за угрём…», — оглянулся Тораян в последний раз на море, и вдруг из воды показался длинный зеленоватый палец. И хриплый голос старика раздался словно прямо в его голове: — Должооооооок!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.