Отмар яростно обрушивал свой меч на противника снова и снова. Некоторые особо сильные удары сопровождались грозным рычанием. И пусть его меч был деревянным, а роль противника исполнял всего лишь манекен, затянутый мешковиной и плотно набитый соломой, Отмар гордился собой, чувствуя взгляд отца. Оба родителя наслаждались представлением, сидя в креслах, которые по случаю хорошей погоды вынесли в сад.
— Гэрроул, прекрати улыбаться, он этого не любит, — баронесса положила ладонь на руку мужа.
— Ну да, конечно, — барон спрятал под ладонью очередную улыбку, когда Отмар, сделав широкий замах, с грозным кличем нанес удар, но промахнулся и едва не упал, зато получил в лоб от манекена. Не выдержав, барон отвернулся, чтобы поцеловать руку жены.
— Перестань трястись, — Мишель сама с трудом скрывала улыбку и сейчас, когда Гэрроул в приступе сдерживаемого смеха колол её кисть трясущимися усами, едва сдержалась от щекотки и комичности ситуации с манекеном. — Гэрроул! Хватит!
Не выдержав, баронесса сама «вступила в бой», и нанесла несколько шутливых ударов сложенным веером по голове мужа.
— Всё-всё, капитулирую! — барон, уже не сдерживая хохот, отклонился, заслоняясь руками.
Отмар обернулся на смех. Его уши горели от стыда и конфуза. Мальчик потер рукой быстро наливающуюся шишку на лбу и посмотрел на родителей. Заметив их шутливую перепалку, сначала расстроился - ведь они снова не следили за его поединком, но все же облегченно выдохнул, понимая, что его досадная промашка не была замечена. Ребенок подбежал к родителям и остановился за пару шагов, как того требовали приличия. Замер в ожидании, когда родители, наконец, закончат потеху. Отмару было смешно, что такие взрослые дурачатся порой совсем, как его сверстники.
— Ну что вы как дети? — вздохнул Отмар и поморщил нос.
Гэрроул, обернувшись на серьезное, насупленное лицо сына-восьмилетки, выдвигающего такое забавное обвинение, едва не зашелся в новом приступе хохота.
— Извините, Отмар, — отец старался серьезно ответить, но его усы всё еще дергались, а лицо краснело от сдерживаемого веселья. — Вечером я обязательно проведу с твоей мамой воспитательную беседу по поводу её недостойного и несерьезного поведения.
— Гэр! — Мишель покраснела, но уже не от смеха.
— Да, любимая? — Гэрроул невинно хлопал глазками и только жена, так хорошо его знавшая, видела бесноватые искорки в этом взгляде.
— Сын ждет твоих комментариев, — Мишель поспешно отвела взгляд. Не хватало еще начать думать сейчас о предстоящей ночи с любимым мужем.
— О, это было неплохо. Думаю, ты станешь отличным воином, — барон встал с кресла, взъерошил русые волосы на голове сына. — А теперь, марш приводить себя в порядок. Тебе еще занятия предстоят.
— Опять книжки, — вздохнул сын. — Такая погода хорошая. Может быть, мы поедем на прогулку?
— Поедем, но после занятий. Как раз жара спадет. А пока, — Гэрроул кивнул на слугу, который ждал возле стола со стоящими на нем тазом и кувшином, — извольте мыться, Отмар.
— Ладно, — мальчишка снова смешно поморщил нос и пошел к слуге.
Мишель с нежной улыбкой смотрела на сына, который фыркал, умываясь хоть и нагретой на солнце, но всё еще бодрящей водой, что так холодила разгоряченное молодое тело.
— Прогулка, значит? — Мишель положила ладонь на предплечье мужа.
— А почему бы и нет? Мы давно никуда не выбирались.
Гэрроул любовался женой. Раньше, он с ужасом слышал рассказы бывалых мужчин о том, что после свадьбы женщины превращаются в чудовищ. Теперь Гаритос знал, что это вовсе не про его жену и был счастлив. Мишель даже спустя десять лет семейной жизни была всё такой же милой и доброжелательной. Слегка округлившиеся формы жены казались барону не менее привлекательными. Когда Мишель смеялась, от глаз расползались уже заметные морщинки, но они лишь подчеркивали улыбчивый нрав и озорные искорки в полном доброты взгляде. Волосы, некогда распущенные золотистой рекой, теперь лежали, заплетённые в целомудренную прическу, а редкие серебряные вкрапления проступающей седины лишь добавляли некоторого шарма.
— Гэр?
— Ммм?
— Почему ты так смотришь на меня?
— Любуюсь.
Мишель фыркнула, совсем как та девушка, в которую он влюбился когда-то, а не как баронесса и мать взрослеющего сына. Гаритос в очередной раз убедился, что сам Свет послал ему благодать в виде судьбоносной встречи, переросшей со временем в такой счастливый брак.
***
Отмар, проявив несвойственную ему прыть, закончил занятия на удивление быстро, не иначе как в предвкушении награды в виде прогулки, и теперь, гордо восседая на пони, ехал возле родителей.
— Пап, может, я сам? — Гаритос-младший кивнул на длинный чумбур*, шедший от удил пони и накинутый на арчак седла отца. — Я ведь езжу уже сам вторую неделю.
— Ездить в леваде* и ездить на открытой местности — разные вещи, — барон нахмурился. — Видишь, даже твой пони сейчас ступает куда бодрее, высоко держит голову и прядает ушами.
— Да, дома он себя так не вёл, — согласился Отмар, присмотревшись к пони.
— Здесь он чувствует себя в меньшей безопасности. Его может напугать шорох в кустах или взлетевшая из травы птица. Испуганный пони может от страха понести.
— Да ну нормально всё, я справлюсь.
— Мишель, что скажешь? — Гаритос обернулся на жену.
— Местность вроде открытая, пока едем по полю, думаю, можно отпустить. Но ближе к реке снова на чумбур возьми.
— Слушаюсь, миледи, — с улыбкой отсалютовав жене, Гэрроул отстегнул веревку.
Родители внимательно наблюдали, как пони, потряхивая пушистой гривой, послушно поднимается в рысь. Отмар с веселым смехом выехал вперед.
— Может всё-таки стоило взять слуг или охрану? — Мишель посмотрела по сторонам. Несмотря на спокойную обстановку в баронстве, какая-то беспричинная тревога, будто противный слизняк, вползала в сознание женщины и медленно заполняла его собой.
— Миледи смеет сомневаться в своем преданном рыцаре? — Гаритос приподнял густую черную бровь. — Уверяю, я смогу защитить нас от любого врага.
— Мне неспокойно, — Мишель виновато улыбнулась в ответ. Кажется, только нервно всхрапывающая кобыла разделяла её настроение. — Возьми пони Отмара, пожалуйста.
— Отмар, слышал, что сказала мама? — Напомнил Гаритос, когда сын в очередной раз проезжал мимо.
— Пап, ну еще немного!
— Гэр, ну что ты встал?! — Мишель, понимая, что муж не разделяет её тревоги, решила сама подъехать к сыну. Развернув кобылу, она съехала с тропы, двигаясь наперерез пони.
— Мишель, ну куда…
Гэрроул не договорил. Выпорхнувшая из высокой травы куропатка, захлопав крыльями, взмыла вверх, испуганная копытами надвигающейся лошади. Кобыла, резко поднялась на дыбы и Мишель, не успев приникнуть к шее лошади, начала падать назад, повисая на поводе и опрокидывая лошадь на спину.
Барон Гэрроул Гаритос, ветеран, умелый воин и заслуженный рыцарь его величества, оказался бессилен против маленькой птички.
Мишель, не успевшая даже вскрикнуть, скрывалась под телом животного, пока не достигла земли.
Тяжелый, с хрустом, удар.
Резко, со стоном, воздух выбило из легких жены.
Попытавшись скорее спешиться, Гэрроул и сам упал на землю в опасной близости от копыт своего коня. Поднявшись, едва успел поймать кобылу, которая, перекатившись на бок, уже встала и волочила за собой Мишель, застрявшую ногой в стремени.
— Мишель! — Гаритос поспешно освободил жену от стремени и положил на землю. Облегченно выдохнув, понял, что любимая хоть и была без сознания, но дышала.
— Пап? — Подъехавший Отмар смотрел на родителей.
***
Отмара отправили спать, но он вышел и, пробравшись на цыпочках к лестнице, наблюдал, как отец разговаривает с лекарем.
— Но она же дышит!
— Да, это так… — Лекарь устало потёр переносицу. — Но… Пострадал позвоночник, шансов на восстановление почти нет.
— Вы что, отказываетесь лечить мою жену? — барон вскочил, ухватив лекаря за воротник.
— Свет праведный, нет, конечно! Мы можем поддерживать жизнь в её теле… Но… Для того, чтобы она вернулась к прежней жизни, необходимо чудо…
Гэрроул устало опустился в кресло, пряча лицо в ладонях. Отмар не слышал, что бормочет отец, но уже осознал, что произошло нечто ужасное. Он искренне не понимал, почему страдает какой-то позвоночник, а болеет в результате его мама. Его так и не пустили к ней. Отмар не понимал сегодня многого. Не понимал, почему отец, всегда веселый, кричит на слуг и даже на него самого пару раз прикрикнул. Не понимал, почему ему не разрешили зайти перед сном к матери, чтобы та его поцеловала.
— Значит, я буду искать чудо, — голос барона был охрипшим, плечи опустились, будто и не барон вовсе, а обычный уставший батрак.