ID работы: 10795787

Обратная сторона

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
171 страница, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

Глава 13.

Поднявшись наверх, Дилан и Долли увидели, что дверь в спальню их родителей закрыта, но при этом было немного слышно, как Делайла и Доуг разговаривают между собой. Переглянувшись, они решили их подслушать, чтобы разузнать причину их расстройства. Подойдя к двери, далматинцы приложили к ней уши и стали слушать. Оттуда сразу же послышался голос Доуга: “... получается ты тоже его встретила?”. Дилан и Долли удивленно посмотрели друг на друга, но затем вновь приложились к двери. “Да” это уже был голос Делайлы, и она продолжила: “Он пришел со своими людьми… доктор Дейв встретил их, а затем они ушли… его оставили на поводке в приемном зале, и я решила с ним поговорить...”, послышался ее плач. Было слышно, что Доуг стал успокаивать свою жену. “Но получается, что ты встретил его до меня?” спросила Делайла, видимо вновь успокоившись. “Видимо так… он тоже пришел со своими людьми, а они оставили его у входа… посчитал, что нужно было составить ему компанию...” грустно произнес Доуг, а затем он стал рассказывать.

Рассказ Доуга

Командир нашей бригады кого-то ждала… при этом она говорила, что ее попросили поучаствовать в каком-то проекте. Со временем пришли этот дог, а вместе с ним и еще два человека. Было видно, что они сразу стали хорошо общаться, а затем они ушли… оставив его одного. Я решил, что это неправильно, так как человек, державший его на поводке, перед тем, как уйти, привязал его к входной балке… вот только я не знал, что с ним вообще не стоило разговаривать. “Приветствую в нашей пожарной части! Меня зовут Доуг, а тебя?” дружелюбно спросил далматинец. “Не имеет значения” грубо ответил дог. Доуг был удивлен такой реакции, но все же решил продолжить разговор: “Простите, если я неправильно что-то сказал и…”. “Лучше ответь на один вопрос” перебил его дог, а затем спросил: “Ты часом не из 101 дома на улице далматинцев?”. Из-за того, что на нем был намордник, было трудно разглядеть морду дога, а также какое у него выражение. Доуг удивился еще сильнее, но ответил: “Да… я там живу вместе со своей женой и щенками, а также…”. Дог рассмеялся, введя Доуга в недоумении, а когда закончил, воскликнул: “Так значит ты и есть наш сосед… а я-то гадал, как ты выглядишь”. “Сосед?” удивленно спросил Доуг, но затем до него дошло, и он произнес: “О! Так вы получается один из приезжих и…”. Дог вновь его перебил: “Значит ты являешься большим папашей… хотя для большинства ‘семейства’ проще сказать, что отчим!”. Доуг был удивлен и хотел уже было спросить откуда его собеседнику известно, но дог продолжил: “Хотя все сходится… мне говорили, что ты со своей женой воспитываешь щенков в одной ‘любви и заботе’... не рассказав про настоящую реальность, находящуюся за пределами их двора и парка… меня просто воротит от этого!”, грубо воскликнув. Далматинец был потрясен, но собравшись, ответил: “Это вас не касается! Мы с Делайлой…”. “... не можете защитить даже себя” произнес дог. “Что?” удивился Доуг, а его собеседник рассмеялся. Прекратив, он продолжил: “Я наслышан, что произошло некоторое время назад на вашей улице… вы позволили какой-то дрянной старухе ворваться к вам в дом, при этом она умудрилась похитить всех ваших щенков, а затем чуть не пустила их на мех, прям у вас на глазах!”. Доугу стало не по себе, а вот дог будто специально сделал паузу, чтобы посмотреть на его выражение морды, но спустя пару секунд, спросил: “Наверное было интересно находиться на привязи и просто наблюдать?”, будто глумясь. “Но… поводок был крепок и…” попытался хоть что-то произнести Доуг. Его собеседник фыркнул и продолжил: “Твоя сила в оправданиях?! Твою семью чуть не порубили на фарс у тебя на глазах, а ты не смог защитить даже себя?!... Ты считаешь, что если вас спасли, то вам будет сопутствовать удача и дальше?”. Доуг не понял, к чему он клонит, а вот дог продолжил: “Слабак, да к тому же тупой! Зачем было спасать жизнь той, которая на протяжении многих лет, пытается истребить вашу семью… вы действительно такие идиоты? Думаете, что вам всегда будет так везти, и вы просто решили сыграть в милосердных собак?!”. Поняв о ком, он, отец далматинцев ответил: “Но ведь она в тюрьме!... К тому же, позволив ей умереть.. чем бы мы отличались от такого монстра, как она?!”. Вот тут его собеседник очень сильно засмеялся, и продолжал так хохотать несколько минут. Доуг ошарашенно на него посмотрел, но, когда дог перевел дыхание, он озлобленно воскликнул: “Вы полнейшие ничтожества, ведомые тупой моралью! Чем бы вы отличались?!... Вы уже отличаетесь тем, что вы не собаки, а тупые овцы, заготовленные для скотобойни! Может вы и не монстры, но вот она, да!... Лично ты считаешь, что поступил правильно?! Тупица!... Эта карга преследовала вашу семью на протяжении поколений, намереваясь вас убить… у вас был шанс избавиться от нее… прекратить эти годовые преследования! Но нет! Вы посчитали, что удача будет вам сопутствовать и дальше, а затем позволили ей и дальше ходить по одной земле вместе с вами! И сейчас лично ты считаешь, что тюрьма ее удержит?!... Дружочек… скажи честно… если такое уже когда-то произошло с вашим предками, то, как она вышла из клетки?... Как она вышла оттуда?!... И после такого ты считаешь, что все закончилось и она не вернется?!”. Тут он вновь сделал паузу, и стал смотреть на Доуга, явно ожидая ответа. Отец далматинцев даже не знал, что и ответить на такое. “Как я и думал, да и правильно вас представил… ты и твоя жена настоящие ничтожества… во всех смыслах… если не можете защитить себя, то что же говорить о щенках, которые мира не познали?” его собеседник будто злорадствовал, а затем продолжил: “Думаете она не вернется и вновь не попытается отправить вас на тот свет?... А вдруг ей вновь удастся вас всех поймать?... Что же будет, когда некому будет вас спасать?... А если и будет... но вдруг они попадутся этой старухе сами?... Вдруг ваша удача закончится? Сможешь ли ты со своей женой спасти хоть кого-то?”. У Доуга уже начали наворачиваться слезы, а его собеседник все продолжал: “Ответ: нет!... Ирония всего этого… ни ты, ни твоя жена не умрут первыми! Вы оба будете смотреть, как ваших щенков будут закидывать в мясорубку, при этом вы будете рыдать и молить ее остановиться… но она лишь злобно рассмеется вам в морду и продолжит свою жатву… а когда закончит со щенками, то покончит и с вами!”. Тут дог задумался, а затем усмехнулся и спросил: “Даже если собачий рай существует, и вы со своими щенками туда попадете… что вы скажете им? То, что вы никчемные родители и не смогли их защитить?”. После произнесенного вопроса, Доуг чуть не заплакал, но собравшись, он захотел кинуться на дога. “Что? Правда глаза режет?” вновь спросил собеседник, при этом было видно, что он подготовился к выпаду далматинца, хоть и был на привязи. Доуг остановился в полметра от собеседника и задумался над его словами. Решимость атаковать собеседника будто отпала, а затем отец далматинцев развернулся и пошел от него прочь, грустно смотря себе под лапы. Было слышно, как дог немного посмеялся, а затем задал свой последний вопрос: “Вы всего лишь собаки, живущие в мире людей, но вы решили утешить себя одними иллюзиями, и при этом додумались навести их на своих же щенков, говоря, что люди ниже вас! Это настоящая глупость!... Вот только реальность оказалась жестокой!... отчасти я повторюсь, но… зачем было так старательно плодиться, а также брать под опеку других щенков, если ты и себя спасти не можешь?!”, крича Доугу в спину.

Конец рассказа Доуга

Дилан и Долли с ошарашенными глазами и раскрытыми ртами подслушивали рассказ их отца (хоть для первого он был отчимом), и не знали, как реагировать. “Понятно…” произнесла Делайла, а затем добавила: “Когда я встретила его… он сказал мне все точно также, как и тебе… но дал совет…”. “Какой?” удивленно спросил Доуг. “Он посоветовал… если вдруг такое произойдет… то лучше я сама перегрызу глотки своим щенкам, чем буду смотреть, как их убивают!” воскликнула Делайла, а затем горько зарыдала. Отпрянув от двери, Дилан и Долли испуганно посмотрели друг на друга, явно находясь в шоке. Было слышно, как за дверью Доуг стал пытаться успокаивать свою жену, говоря: “Не слушай этого Тира! Мы защитим щенков, во что бы это ни стало!”. Услышав знакомое имя, Дилан и Долли разозлились, а затем стали спускаться на первый этаж. “Да как он посмел сказать такое нашим родителям?!” спускаясь по лестнице на первый этаж, разъяренно воскликнула Долли. Этим она испугала щенков, которые находились на первом этаже, и те стали взволнованно смотреть на своих старших брата и сестру. “Это переходит все границы! Никто не смеет вредить моей семье, а уж тем более такое говорить!… Я сейчас же пойду и все ему выскажу!” рыча, воскликнул Дилан и стал подходить к входной двери. Но тут ему проход заслонила собой Долли, которая смотрела на него испуганным взглядом. “Что ты делаешь?! Разве ты не хотела ему отомстить и…” воскликнул Дилан. Долли перебила его и сказала: “Ты никуда не пойдешь!”, серьезно смотря ему в глаза. Дилан был удивлен, как и щенки, а затем далматинец воскликнул: “Ты в своем уме?! Ты сама хотела его проучить, хоть я тебя и останавливал… а теперь ты хочешь оставить вот такое?!”, пытаясь пройти мимо нее. “Он этого и добивается!” ответила Долли, остановив Дилана лапой. “Что?!” удивленно нахмурив бровь, спросил Дилан. Долли тяжело вздохнула, а затем стала ему рассказывать, что узнала от Рокси и Снежка. Далматинец был удивлен, как и щенки, услышав ее рассказ. Он задумался, а когда закончил размышлять, произнес: “Долли… я всегда тебя останавливал, чтобы ты не сделала какую-нибудь глупость и не навредила ни себе, ни щенкам… когда из-за тебя, на меня накричала мама, я потом злился, но одновременно был рад, что с тобой все хорошо и ты в хорошем настроении… я всегда следил за тем, чтобы никому не было плохо, особенно тебе!…  тоже самое и с нашим соседом… хоть свой выходкой ты и спровоцировала Тира, но сейчас я на тебя не сержусь, а лишь прошу… пропусти меня… я не могу этого так оставить!”. Долли была тронута его словами, а затем крепко обняла и ответила: “Я тоже на тебя не сержусь... хоть порой ты ведешь себя, как настоящий придурок, и бесишь меня… ты…”, тут она сделала небольшую паузу, а затем добавила: “Я не пущу тебя… я не дам Тиру навредить тебе!”, чуть ли не плача. “Долли… я никому не позволю вредить моей семье” произнес Дилан, обнимая ее в ответ. “Я знаю, Дилан… я знаю… но с Тиром мы разберемся сами!” произнесла Долли, а затем воскликнула: “Групповые объятия!”, после чего она резко от него отпрыгнула. Дилан не успел понять, что произошло, а уже был погребен под кучей щенков. “Ему нельзя покидать дом! Проследите, чтобы Дилан никуда не ушел!” скомандовала Долли. Кучка щенков стала комкаться, а затем они образовали волну и устремились на верхние этажи дома, явно не давая Дилану выйти из нее. Проводив их взглядом, Долли произнесла вслух: “Тир действительно перешел все границы! Поэтому я созову всех, кого знаю, чтобы поставить его на место!”. С этими словами, она подошла к окну и отправила сообщение через Всемирный Гав. Вот только на порыве эмоций, она не сообразила, что Тир, а также Орландо и Рико тоже услышат сообщение… Троица же сидела у окна своего дома и слушала. Тяжело вздохнув, далматинец разочарованно произнес: “Она действительно такая тупоголовая, думая, что я не знаю собачий?... Мда… я ожидал, хоть какой-то инициативы, от ее ‘сводного’ братца, а не ее нытья на весь Лондон”. “Она вроде кого-то зовет, что ты будешь делать?” взволнованно спросил Орландо. Тир усмехнулся и ответил: “С нетерпением буду ждать следующего дня”.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.