ID работы: 10797465

Backfire

Гет
Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

a protest

Настройки текста
Примечания:
      Парни подозрительно смахивают на Ли Эра, когда она спокойно идёт по подъездной дорожке в конце учебного дня, давая понять, что она пережила свой первый день в Мужском институте.       Как только ее силуэт становиться почти не видным среди травы и высоких деревьев, они поворачиваются в сторону кабинета директора, а Чимин медленно ковыляет сзади. — С какой стати, ты так торопишься? — он жалуется. — Это срочное дело, Пак! — говорит Ки Киджун, идя впереди всей группки парней. — Верно! Мы должны спасти нашу школу! — Чэ Бенджэ радостно кричит, останавливаясь на мгновение, что бы схватить Чимина и Сэмюэля и подтолкнуть их вперёд, ускоряя из шаг.       Чонгук идёт за группой, закатывая глаза, посмеиваясь. — Чонгук, ты должен быть оратором. — приказывает Киджун, пока они ждут за дверью детектора, и стучит по красному дереву.       Он едва дожидаться ответа, врываясь в огромный офис, в котором всегда тепло из-за камина, его толстый, ро дружелюбный лабрадор подпрыгивает, обслюнявливая все их.       Директор с презрением поднимает входят от своих бумаг, суживаясь, когда Чимин, Тэхен и Чонгук следуют за тремя парнями. — Чему я обязан этому великодушному визиту, молодые люди? — он саркастически растягивает слова. Для Чонгука, заявленного как представителя (оратора), открытие их дела — катастрофа. — Почему Вы допустили это уродство… — Бенджэ начинает, вздрагивая. — Женщина! Чертова женщина! — причитает Киджун. — Прошу прощения? Не будьте такими… — протестует Чимин. — Мой отец узнает об этом. — вмешиваться Бенджэ. — Молодец, дядя. Это как глоток свежего воздуха в такой скучной… — усмехается Тэхен. — Это то, что тебя волнует в этой ситуации? — Сэмюэль недоверчиво смеётся. Киджун фыркает: Позор для школы. Фишка нашей репутации…       Чонгук вздыхает, бросая на дядю Тэхена понимающий взгляд, в то время как все, кроме него, разглагольствуют и бредят о позоре и затруднительном положении школы. Когда они, наконец, приходят в себя, глядя на апатичное выражение лица директора Кима, они замолкают.       Мужчина раздражённо крутит шеей, снимает очки и закрывает бутыль с чернилами, пока они наблюдают за ним, в полувзволнованном молчании, кроме Чонгука. Наконец-то он откидывается на спинку кожаного кресла ручной работы, скрашивая пальца на руках. — И так, Джентльмены, теперь, когда вы не кричите друг на друга, я надеюсь, вы выбрали лучшего представителя, чтобы разъяснить общую точку зрения?       Чонгук прочищает горло, пока остальные наблюдают за ним, как хищники. — Что ж, Сэр, сегодня утром у нас был настоящий шок, на уроке математики, когда внезапно в классе появилась новая устрица из Женского института и объявила себе самой умной в нашем классе. похоже она посещает много занятий, которые не подходят для женщин, не говоря уже о Леди. — Она не светская дама, она дитя из скромной семьи. — Директор напоминает ему. — Тем не менее, Сэр, Мужской институт — не место для женщины, светских кровей или нет. Как, черт возьми, такое вообще допустили? — досадно говорит Бенджэ.       Он вздрагивает, когда холодный взгляд директора поворачивается к нему. — Ты, тупоголовый мальчишка! Неужели думаешь что это я придумал эту бредовую идею? — Так, как так вышло, Сэр? — с любопытством спрашивает Чонгук. Мистер Ким вздыхает, прикрывая глаза в ужасе от воспоминаний. — Директор Ким, из Женского института… — Это другой мой дядя. Довольно молодой и никуда не годный. — дополнил Тэхен. — Да, спасибо Тэхен. К сожалению, не все из нас могли унаследовать земли, не так ли? Некоторым из нас приходится усердно учиться и испытывать судьбу. — мужчина хмуро смотрит на наследника графства Ким. — Но, Сэр, это лучшая и самая респектабельная школа в стране. Многие ждут вашей позиции. — Чонгук пытается умаслить* сурового мужчину. — Верно. В любом случае, мой брат изо всех сил пытался приручить строптивую девушку, но она настояла на том, чтобы пройти этот проклятый бизнес курс, и конечно же, ни одна леди за все тридцать лет существования этого учебного заведения никогда не выбирала эту направленность. До Ли Эры. — Почему же тогда именно этот вариант выбрали в первую очередь? — спрашивает Сэмюэль.       Мистер Ким гортанно стонет. — Потому что один из наших спонсоров-основателей настоял на этом из-за условий финансирования. Мы думали, что никто никогда… не выберет этот ужасный курс. У нас даже не было персонала в Женском институте, чтобы преподавать такие предметы. — Итак, она выбрала этот курс, и единственным вариантом где его можно выучить, это тут? — Чонгук нахмурив брови, стоял в замешательстве. — Сэр! За вами всегда последнее слово, если это казаться этого института. Почему вы не сказали нет? — проскулил Киджун. — Я пытался! Клянусь богом, я пытался! Я отказал дюжину раз, а затем проводил жесточайшие тесты, которые, как я думал, она провалить, и когда я попытался сфальсифицировать результаты, она видела меня насквозь. Затем я дал ей тесты, которые были ещё сложнее, но она снова прошла их на отлично. — Но она обычная. Как тебя обыграла обычная девушка? — ломает себе голову Чонгук. Чимин ощетинился в своем кресле. — Она может быть и простолюдинка, но ее благодетель точно нет! — директор усмехается глядя на Чонгука. — Благодетель? — в замешательстве повторяет Чимин. — Да, очевидно что благодетели должны быть конфиденциальными в соответствии с их запросами и правилами, поэтому если хотите узнать, спросите девчонку. Вы не услышите от меня ни звука. — То есть, Вы имеете ввиду, что мы не можем избавиться от этой девушки из-за того что у нее мощная поддержка? Это получается, что эта девушка будет учиться с нами до когда года? — уточняет Киджун. Они все стонут, кроме Чимина и Сэмюэля. — Как я могу сосредоточиться, когда такая красавица разгуливает по институту? — Тэхен вздыхает. — Ты говоришь так о простолюдинке. — усмехается Чонгук. — Да, почему это должна быть обычная девушка? Если быть была девушка, как Леди Мина, я бы так не переживал. — жалуется Бенджэ. — Именно потому что она обычная, она осмелилась сделать такой шаг. Леди никогда не посещали наши классы, как и мы, никогда не осмеливались заходить в их.       Чонгук качает головой, от забавного комментария, перед паузой, широко раскрывая глаза. — Скажите, Сэр, если ей дозволено приходить сюда, то разве нам не позволено посещать их учебное заведение?

***

— Нищенка, принеси мне ещё бумаги.       Эра делала, когда кто-нибудь толкнет эту высокомерную, избалованную старшую девушку. За ее спиной кто-то прокашлялся. — Всемогущее убожество, принеси мою бумагу. — Иди, и возьми сама. — Эра закатывает глаза, услышав знакомое прозвище. — Почему ты… Амелия, будь добра, принеси ее пожалуйста. Мой корсет сегодня ужасно тугой. Амелия кивает, словно девушка на побегушках: Да, конечно Минни.       Эра жалеет молодую девушку за ее наивность. Она тоже благородных кровей, и все же, здесь она находиться в качестве комнатной собачки. Она всегда удивлялась, почему большинство студентов, особенно другие знатные девушки, были так зациклены на Леди Мин Мине. Возможно, именно она была известна как самая старшая и самая могущественная, благородная женщина в институте, хотя она не лучше других. И ее величественная красота была омрачена ее ужасным высокомерием и презрением к учёным и благотворение перед взглядами людей, по мнению Эры, были такими отсталыми.       Она постукивает наперстком по столу и удивляется, почему так долго, нетерпеливо поднимаясь со своего места. — Куда ты собралась, нищебродка Ли? — требовательно спрашивает Мина. — Посмотреть, где Миссис Рю. Она жутко опаздывает. — Кто сказал тебе это сделать? — протестует Мина. — Эта работа префекта. — Я префект. — Эра возражает, едва оглядываясь, когда поворачивает дверную ручку.       Мира в спешке встаёт со своего места, уже не заботясь о своем корсете, спешит за ней, парижские шпильки стучат по деревянному полу, а персонал изо всех сил кланяться и делает реверанс ей.       Эра входит в приемную, затем ее глаза сужаются, при виде полдюжины запряженных лошадьми экипажей, припаркованных снаружи. — У нас утренние гости? — спрашивает она женщину ща стойкой. — Думаю да, Мисс. — Дара выглядит так, будто упадет в обморок сейчас. — Хотя я не осведомлена об этом — Что происходит? — восклицает Мира позади них, слегка запыхавшись. — мне об этом не сообщили. — Не знаю, Миледи. — слабо раздражается Дара. — Эра, ты долго здесь пробудешь?       Эра с удивлением оборачивается и видит да столом Дары Чон Юбин, первокурсницу (первый класс) от которой она в восторге, и которую полюбила. — Что ты тут делаешь, Бинни? У тебя нет утренних занятий?       Юбин спрыгивает со стула рядом с Дарой, ныряет под щеколду, подбегая к Эре, чтобы обнять ту за ногу. — Мисс Баксли выгнала меня из класса по фортепиано. — Почему? Урок ведь должен был только начаться. — Эра весело улыбается девочке и ерошит ей волосы, забыв о наплыве экипажей.       Девятилетняя дуется. — Она сказала, что я совершенно не умею концентрироваться. Но это так скучно, и я не могу читать ноты. — Не стоит волноваться, малышка. В твоём возрасте, я тоже плохо играла на фортепиано, а теперь могу сыграть все что угодно. Ты знаешь, почему они настаивают, что бы ты играла? — Почему? — Таким образом, ты можешь найти себе поклонника. — Эра растягивает слова. — Поклонника? — ахает Юбин. — Да, но тебе не нужно хорошо играть на пианино, если тебе совершенно не нравится этого делать. — Почему? — Ты Чон, и по всей стране, мужчины будут выстраиваться в очередь, для того что бы покорить твое сердце, и жениться на тебе, несмотря ни на что. — Тогда я не буду играть, у меня болит голова от этого. — хохочет Юбин. — Убожество! Не смей поощрять других студентов быть такими же невежественными и проказливыми как и ты! — рявкает Мина.       Юбин хмуриться от ее слов и возмущённо повышает голос: Не смей так разговаривать с Этой, ты, ведьма. — Чон Юбин?       Чонгук хмурится, стоя в фойе, сбрасывая свой цилиндр и пиджак вместе с группой из десяти с чем-то мужчин, которые стояли позади него. Эра в замешательстве смотрит на Дара, которая так же смотрит на Эру, побледнев, нащупывает телефон рукой — Куки! — его сестра соскальзывает с ноги Эры, что бы подбежать к брату, и прижаться к его ноге. — Что это все значит? — в ужасе спрашивает Мина. — Мина. — кивает Чонгук в знак приветствия, разворачивая кусок пергамента. — мы здесь на девяти часовой урок вышивания. — Вы опоздали на полчаса. — смотря на часы, говорит Эра.       Его лицо вытягивается от отсутствия раздражения на ее лице. Зато, Мина раздражена точно. — Какое вышивание? Вы здесь, чтобы потом посмеяться над нами в Мужском институте? Повеселиться с Дамами? Потому что, уверяю вас, вас тут рады, но только не на наших занятиях. — бредит Мина. — О, успокойте нашу дорогую старушку, они просто пришли научиться шить. Как безобидно. — размышляет Эра, приближаясь к Чонгуку. — Неужто вы так тосковали по мне, что не могли продержаться и нескольких дней, Милорд. — дразнит Эра. — Я подумал, что нам следует последовать вашему примеру, Мисс Ли, и поучаствовать в женском образовании. — Чонгук пытается оставаться серьезным.       Вместо того чтобы удивиться, как он надеялся, Эра расплывается в улыбке. — Я знаю, что вы неискренни, Лорд Чонгук, но я не могу не почувствовать тепла от такой сентиментальности. Она издевается над ним. Прежде чем Чонгук успевает придумать ответ, угрюмая женщина средних лет, которая, и мужчина, как он предполагает, является «бесполезным» дядей Тэхена, детектор школы, быстро идёт через фойе, последний очень напряжен. — Джентльмены! — Дядя, рад тебя видеть! — восклицает Тэхен. — Сэр, что это все значит? — возмущённо восклицает Мина, поскольку все остальные совершенно не обратили внимание на ее беспокойство. — Ах, я вижу старшая Леди пришла сюда, что бы поприветствовать вас, ребята. — Младший Мистер Ким неловко смеётся. — Мой брат сообщил о вашем визите только сегодня утром, и я как раз рассказывал об этом Миссис Рю, извините что мы так долго. Надеюсь вы не слишком долго ждали.              Он осматривает большую группу парней, глаза блестят чем-то, и Эра не может понять чем, как взгляд падает на нее. — Точно, вы же все хорошо знакомы с Мисс Эрой, я уверен, что она поможет вам освоиться в жизни класса. — Хорошо знакомы? — Мина ломает голову над тем, где аристократы могли познакомиться с простолюдинкой. — жизнь класса? — Джентльмены, — подхватывает Эра. — я полагаю, вы будете на наших занятиях до полудня? — Верно.- подтверждает Чонгук. — Что ж, следуйте за мной, урок вышивки как раз в этом направлении.       Она идёт вперёд, все парни неуверенно подглядывают на Чонгука. Он кивает в сторону девушки, показывая что следует идти за ней, и они всей кучей карабкаются следом. Отстранив Юбин от своей ноги, Чонгук вздыхает и треплет ее по волосам. — До свидание, моя дорогая сестра. Может быть, мы скоро увидимся? — Наверное. Пока, Куки! — она машет ему вслед, когда он отправляется за группой.       Старшая девушка, старший мастер и учитель вышивки в замешательстве смотрят, как Эра увидит кучку парней. — Что за беду затеяла эта бедная девочка? — бормочет мужчина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.