ID работы: 10798222

Extension

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
176
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 33 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 7: Мадза

Настройки текста
Фил расслабился на своем сиденье в самолете. Он вертел в правой руке бокал с вином, который ему дали, и напевал. Ножка бокала раздвинула его пальцы, и красная жидкость закружилась в его ладони. Самолет попал в небольшую зону турбулентности, но Фил не беспокоился — его крылья дергались, когда ветер смягчал полет. В самолете было тихо, дверь в кабину, где летели Карл и Квакити, была закрыта. Фил не возражал, он знал, как другие сейчас к нему относятся. Будучи королем, Фил обычно ходил в обычной одежде. Длинное пальто и ожерелье из красных сердец, без золотых браслетов и украшений, которые так любил Техно; Фил даже корону обычно не носил. Он считал свои крылья знаком своего статуса, достаточным для идентификации. Он хотел показаться благожелательным, более мягким правителем, чем его предшественники. Это не означало, что Фил был неспособен использовать всю свою власть до последней капли и выкрутить все до последнего кусочка, чтобы получить именно то, чего он хотел. Он бросил все, когда увидел сообщение от Техно о том, что кто-то пытался убить Томми. Убить Томми, схватить Томми. Техно всегда был невозмутим, всегда притворялся, но Фил мог читать между строк и видеть ярость в словах сына, когда тот коротко сказал, что Томми уже был пойман этими людьми и подвергнут пыткам, чтобы увидеть, до каких пределов доходит его магия. Перья Фила зашевелились от ярости. В конце концов, его сыновья получили голоса от него. Длинная темная накидка, накинутая на плечи Фила, волочилась по его сиденью, натягивая мягкую обивку. Она была застегнута золотыми застежками, вплавленными в герб Империи. Ожерелье из красных сердец было заправлено в рубашку, на голове красовалась тяжелая корона. Фил наконец-то надел все золотые браслеты и серьги, которые Техно и Уилбур постоянно таскали в его комнату — подошвы его сапог были усыпаны бриллиантами, драгоценные камни — в перстнях на руках. Фил знал, что он источает власть, источает контроль; его меч был пристегнут к поясу, на лезвии мерцали высшие чары. Он не мог избавиться от мрачного выражения лица, которое не сходило с него с тех пор, как Техно послал ему сообщение, и Фил знал, что это делает его слишком похожим на отца, особенно если судить по тому, как люди в замке шарахались с его пути, словно он собирался их переехать. Легкий толчок прервал ход мыслей Фила, и он повернул голову туда, где Сэм скреб точильным камнем по лезвию своего трезубца. Гибрид крипера дымился, и Фил отсюда чувствовал запах пороха. — Успокойся, — Фил кивнул головой в сторону места, где медитировал Понк, его руки светились золотым светом, когда он сосредоточил свою целительную магию на кончиках ладоней. — Нам не нужно взрываться в небе. — Прошу прощения, Ваше Высочество, — пробормотал Сэм. Он снова поскреб камнем по лезвиям своего трезубца; дым перестал клубиться, но от него все еще пахло порохом. — Я довольно… взвинчен. — Я понимаю, — вздохнул Фил. Он наливал Сэму бокал вина, но алкоголь активизировал его взрывчатку, и она становилась больше, громче, велика вероятность взрыва. Сэм не часто выпивал, но когда он выпивал, на место происшествия выезжала саперная команда на случай, если Сэм будет немного раздражен в нетрезвом состоянии. — Я тоже очень расстроен, — Фил поднес бокал ко рту, глотая вино. Оно было довольно фруктовым, с низкой концентрацией алкоголя, одно из любимых Филом. Ему нужно было что-то успокоительное, прежде чем он начнет буйствовать. Как они ПОСМЕЛИ, кричали голоса. Они обижают ребенка — Фил ударил себя по левой брови — птенца — это было довольно раздражающе, правда — Уничтожь их Уничтожь их — у Понка в сумке наверняка есть обезболивающее — разорви их на куски и разбросай их внутренности по улице — может, Филу стоит попросить немного — смерть для бога смерти… — Я просто… — Сэм вздохнул, его трезубец опустился в руку. Гибрид выглядел весьма обеспокоенным за своим противогазом, и Фил постарался пока отгородиться от голосов. — Я не могу поверить, что существуют охотники за магией — то есть, всегда были и будут их небольшие группы, но они никогда не были такой организацией, как сейчас. Это — испытания, пытки, целенаправленная охота на уязвимых людей… — Сэм покачал головой, дым снова поплыл от его противогаза. Фил крепче сжал бокал с вином, переложив одну ногу на другую. — Я не знаю, как мы не узнали об этом раньше. Фил пожал плечами, наблюдая, как бокал ломается под его руками. Он поставил бокал в подстаканник, критическим взглядом следя за тем, чтобы трещины не были настолько серьезными, чтобы вино пролилось повсюду. — Теперь мы знаем. Теперь мы можем найти их, — Фил провел большим пальцем по кромке бокала. — Теперь мы можем уничтожить их. Это лишь вопрос времени, старина. — Вы спокойнее, чем я думал, Ваше Высочество, — Сэм наконец убрал трезубец в ножны и кивнул сам себе, откинувшись на спинку кресла. Понк приоткрыл один глаз, глядя между Филом и Сэмом. — О, поверь мне, — Фил наконец-то позволил себе кровожадную улыбку, рассеянно вставляя и вынимая меч из ножен. — Я далеко не спокоен. Они напали на одного из моих собственных, на моего самого нового, моего самого маленького сына… — Голоса начали кричать, и Фил не мог расслышать двигатель самолета за их криками. — Они сделали это личным. — Я очень рад познакомиться с новым принцем, — Понк вытянул руки над головой, и треск, который последовал за этим, вывел Фила из его убийственных мыслей. Он не мог ничего сделать, кроме как уставиться — какого хрена Понк делал с собой, чтобы трещать и хлопать, как чертовы рисовые хлопья? — Похоже, вы все его очень любите. За такое короткое время он проложил себе путь в ваше сердце; вы еще не познакомились с ним лично, а уже так его опекаете, — Понк хитро ухмыльнулся, улегся на бок и уткнулся лицом в колени Сэма. Сэм, к его чести, только поднял бровь, но Фил достаточно привык к их выходкам, чтобы просто отмахнуться от них. — Я видел его по связи, — хмыкнул Фил. Самолет сделал короткий рывок и начал снижаться. Фил больше не видел снега, вместо него за окном светило солнце и простирались зеленые поля. Значит, они приближались к столице. Хорошо. Он начинал волноваться. — Я совершенно уверен, что если бы я не усыновил его, Техно и Уилбур передрались бы друг с другом за право сделать это. Он очень милый ребенок, — рассмеялся Фил, вспоминая пушистые светлые волосы Томми, любопытство, сверкавшее в его глазах, когда он переставал быть таким тревожным, талант, который Фил видел в каждом движении ребенка. — А мои другие сыновья уже так привязались. Техно, конечно, пытается сдерживать себя, но я бы дал ему день или два, прежде чем он начнет пытаться покрыть Томми золотом. — Пиглины, — засмеялся Понк. — Как ты думаешь, кто попытается покрыть его золотом первым — принц Техноблэйд или принц Уилбур? — Принц Уилбур, — Сэм ткнул пальцем в сторону лица Понка. Понк тут же ухмыльнулся, неловко прижав руку к спине, словно прося рукопожатия. — Мои деньги на принца Техноблейда, так что ты в деле. Проигравший должен носить наряд горничной Кэтбоя целых двадцать четыре часа, — заявил Понк. Он протянул руку, и Фил наблюдал, как на лице Сэма мелькают разные выражения — замешательство, ужас, отставка, приязнь — и негромко хихикал про себя. — Хорошо, — сказал Сэм. Он схватил руку Понка и пожал ее. — Надеюсь, тебе нравятся чулки, Понки. — Я не собираюсь проигрывать! — Понк ударил Сэма по колену, и Фил выключил звук их препирательств, переключив внимание на окно. Улицы и машины начали появляться в поле зрения по мере снижения самолета, включились огни ремней безопасности. Сэм и Понк были слишком увлечены своим спором, чтобы заметить включенные огни, а Фил просто не обращал на них внимания. Они приближались. Фил был готов просто выпрыгнуть из самолета, чтобы крылья унесли его к земле, но, учитывая степень раздражения Сэма, решил отказаться. Ему очень нравился Карл, и он бы не хотел, чтобы что-то случилось с его любимым вторым пилотом. Томми выглядел таким испуганным, таким встревоженным, даже в присутствии своих братьев. По общему мнению, это должно было успокоить все тревоги Томми, но Фил наблюдал, как Томми отпрянул от них, словно они собирались причинить ему боль. Это было совершенно непростительно, и Фил крепче сжал руку на подлокотнике сиденья. Он собирался найти того, кто так поступил с его младшим, и отплатить ему в десятикратном размере. Фил пролистал свой инвентарь, перебирая маленькие серые коробки с печеньем и одеялами, мягкими игрушками и самым теплым плащом, который у него был: все, что он принес для Томми. Магия Фила была забавной маленькой штукой, которую он называл Майнкрафт. Он полагал, что у нее должно быть настоящее имя, которое Фил не выдумал, но никто в мире никогда не проявлял такую же магию, как Фил, поэтому он мог называть ее как угодно. Проще говоря, магия Фила позволяла ему манипулировать реальностью, играть в жизнь, как в игру. Она давала ему инвентарь, который он мог вызывать по желанию, его крылья и несколько маленьких полосок, которые измеряли полученные им повреждения и уровень голода. Самым интересным, конечно, было то, что Фил не мог умереть окончательно. Он всегда мог возродиться, проснувшись там, где спал в последний раз. Он делал это нечасто — процесс возрождения был невероятно болезненным, — но это позволяло ему оставаться живым и готовым к тому, что он понадобится сыновьям. Больше всего Филу нравилось то, что он мог заставить других играть в ту же игру, что и он. У него были свои собственные столкновения с охотниками за магией, хотя они никогда не были такими организованными, как та группа, которая охотилась за Томми. Когда он был молод и еще жил с отцом, старый король предложил Филу дать другим людям возможности Майнкрафт — инвентарь, перезагрузки — в обмен на политические услуги. За ним охотились охотники, и после того, как Фил убил их, он стал охотиться за своим отцом и этими политическими придурками. Ничто и никогда не приносило такого удовлетворения. Даже близким людям Фил не давал Майнкрафт. Это была сила, которую Фил хранил для его семьи и только для нее. Он не мог дождаться момента, когда сможет передать магию Томми, окутать его энергией Фила и сделать так, чтобы его новый сын тоже не смог их покинуть. Техно возрождался несколько раз — Уилбур только однажды, но они были настолько близки, что Фил не мог побороть беспокойство, поднимавшееся в его животе. Ему нужно было, чтобы у Томми была такая же возможность возродиться, особенно если эти люди охотятся за ним. Одна неправильно выпущенная пуля, лезвие в уязвимом месте — Томми мог чувствовать снаряды, да, но что насчет менее осязаемых вещей? Было бы так легко вырезать что-то маленькое, легкое и достаточно быстрое, чтобы Томми не успел прочитать, и тогда младший Фил пропал бы. Вернется Томми с ним или нет, а Фил был уверен, что вернется, но он собирался передать свою магию сыну. Фил больше никого не потеряет. Только не снова. Голос Понка повысился, когда он заскулил на Сэма, и Фил тихонько захихикал. Он надеялся, что Понку тоже нравятся чулки, потому что первым, несомненно, должен был сорваться Уилбур. Отчасти Фил надел на себя все это золото и причудливые вещицы, которыми обычно не заморачивался, чтобы близнецы, надеюсь, успокоились, что один из членов их семьи весь в золоте. Инстинкты пиглинов, как узнал Фил, были очень защитными и собственническими — они требовали, чтобы эхолот был усыпан драгоценностями и засунут в гнездо. Фил надеялся, что ему удастся отвлечь их внимание от Томми; бедный ребенок выглядел таким испуганным, когда Фил видел его в последний раз. Самолет снижался все ниже, и Фил смотрел вниз на машины и людей. Их самолет опустился на частную посадочную площадку, пристроенную к замку Дрима, и Фил едва мог различить короля и его второго помощника, вглядывающихся в самолет, ветер трепал волосы сира Джорджа и бил по его очкам. Дрим, к его чести, выглядел невозмутимым, но Фил заметил, как напряглись его плечи. Он слегка ухмыльнулся, наклонившись вперед в своем кресле. Он отхлебнул из бокала вина, выпил остаток рубиновой жидкости и дал тутовому вкусу осесть на языке. Техно и Уилбур — это одно. Фил был другим. Самолет снизился, шасси включились, и он покатился к взлетной полосе. Слуги Дрима спешили к двигателю, готовые забрать их сумки и багаж. Из самолета выдвинулся трап, и Квакити открыл дверь, взглянув на Фила. Он разжал ноги, жестом приглашая Сэма и Понка занять свои места позади него. Фил оставил Империю в руках Пита; стюард был более чем способен управлять делами, пока Фил собирал их своенравных принцев. Действительно, заблудших. Смерть богу смерти, — прошептали вороны у него в затылке, уже не крича, когда соленый бриз столицы Дрима тяжело дышал в его легких. Фил задавался вопросом, нравится ли Томми холод, если он так привык к этому месту — он определенно поставит комнату Томми рядом со своей, где полы подогревались природными источниками под замком. Техно и Уилбур были горячими, как свиньи, и им не требовалось столько отопления, сколько Филу. Фил кивнул Квакити, выходя из самолета, и посмотрел в глаза другому королю, когда тот сделал первый шаг по лестнице. Скоро, пообещал он голосам в своей голове. Скоро мы сотрем их всех в порошок. Давай сначала найдем Томми. Птенец. Они заскулили в ответ. Так привязались. Фил позволил мрачной ухмылке растянуться по его лицу, наслаждаясь тем, как сир Джордж заметно вздрогнул. Спустился Ангел Смерти. --- Томми сидел в мягком кресле, в котором он спал после того, как Техно исцелил его в первый раз, вкус фальшивой вишни заглушался сливочным шоколадным напитком. Он снова отхлебнул из кружки, его глаза немного опустились. Здесь было очень тепло, и Уилбур настоял на одеяле. Окно было открыто, кресло было очень удобным, а Томми сделал душ слишком горячим, так что его клонило в сон. Подайте на него в суд. — Итак, Томми, — Уилбур был где-то слева от него, но Томми слишком устал, чтобы использовать свою магию, чтобы выяснить, где именно. Не то чтобы они собирались напасть на него или что-то в этом роде. После паузы он хмыкнул на Уилбура, чтобы убедиться, что тот знает, что он обращает на него внимание, но внимание Томми перехватило горловое мурлыканье Техно. В его волосах была рука, большая ладонь обхватила его голову, а когти слегка царапали кожу головы, и ох, если Томми не хотел спать раньше, то теперь точно хотел. — Папа едет встречать тебя. — Король Филза? — Томми знал, что немного коверкает слова. Он сделал еще один глоток своего напитка — он верил, что Техно подхватит кружку, если он начнет падать. Он облокотился на руку Техно, мурлыканье сзади него почти грохотало по всему креслу. — Да, папа, — сказал Уилбур. Он говорил немного нервно, и Томми выпрямился на своем сиденье. Нервничает. Король Филза был жестоким? — Он, ну, он идет сюда, чтобы встретиться с тобой… — о боже. — Он будет здесь через несколько часов, вообще-то, Дрим поехал встречать его в аэропорт. — Он собирается ударить меня? — Томми не смог удержаться от вскрика, ударившись о подушки. Одеяло упало с его коленей, и Уилбур издал раненый звук, маленькое и печальное пение. Судя по тому, как Техно и Уилбур говорили о короле Филзе, и по тому, как мало Томми с ним общался, он не считал этого человека жестоким — мысль о том, что кто-то может ударить Техно, была немного смехотворной, но все же… Король Филза звучал так мило по телефону, неужели это была просто ловушка? — Что? — Руки Уилбура лежали на лице Томми, нежно обхватывая его щеки. — Откуда у тебя такие мысли, Томс? Он никогда не ударит тебя. — Ты говорил нервно! — Томми пытался защищаться, сжимаясь от хватки. Подул тихий ветер, раздалось легкое шлепанье, и Уилбур перестал прикасаться к его лицу. Часть Томми почувствовала облегчение. Другая часть была так расстроена, что он хотел… хныканье вырвалось из его горла, прежде чем он успел отпрянуть. Наступила застывшая тишина. Он облажался. Он все испортил, они возненавидят его, никто не захочет быть рядом с таким навязчивым и нуждающимся человеком, как Томми. Да, ему нравилось, когда его обнимали, но ни у кого не было на это времени, так что это не имело значения. Окно в данный момент начинало казаться очень красивым, он был уверен, что сможет сбежать. Сбежать и… Уилбур притянул его к своей груди, из его горла вырвалось чуфф-чуфф-чуфф. Томми нерешительно принял объятия, уткнувшись головой в ключицу Уилбура. В отличие от Техно, от которого всегда пахло шикарными розами, от Уилбура сильно пахло хвоей. Присутствовал металлический запах крови, вероятно, с того места, где Уилбур дрался с теми парнями… Уилбур дрался с теми парнями. Томми был ему должен. Как он мог расплатиться с ним? — Нет, нет, нет, — прохрипел Уилбур. — Я нервничаю не потому, что думаю, что отец собирается причинить мне боль, я нервничаю из-за хаоса, который отец собирается устроить во всем городе. Он очень злится, что ты пострадал. — Почему? — Почему их это волновало? Почему Томми хотел, чтобы их это волновало? — Техно сказал тебе, что мы тебя усыновим, — засмеялся Уилбур, гладя его по волосам. — Папа практически усыновил тебя, как только мы рассказали ему о тебе, и это укрепилось, когда он поговорил с тобой. Он очень зол, что ты пострадал, поэтому он собирается приехать и помочь расправиться с теми парнями, а потом мы заберем тебя домой. Возможно, неделю назад Томми стал бы спорить. Попросил бы уйти или просто выбросился бы из окна. Боялся, что это ловушка, боялся, что они лгут… — Хорошо, — он прижался к куртке Уилбура. Было бы не так уж плохо пойти с ними домой. Домой? Домой, думал Томми, уткнувшись лицом в куртку Уилбура, пока руки Техно гладили его волосы. И если глаза Томми выпустили несколько слезинок, и он тихо заплакал, когда Уилбур затих, то ни один из братьев Томми… Ни Уилбур, ни Техно ничего не сказали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.