ID работы: 10798345

Наш Час

Слэш
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 35 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Феликс заметил, что Чанбин нанес черный лак на свои ногти. Он также заметил, что лак на его ногтях уже облез, вероятно, нуждаясь в перекраске. Феликса осенило идеей. — Эй, Чанбин, не хочешь перекрасить свои ногти? — спросил Феликс с кухни. Чанбин оторвал взгляд от книги, которую читал, и повернулся к парню. «Я имею ввиду, я думаю, я могу. Я даже не заметил, насколько они облезли, до этого момента.» Феликс сдержал хихиканье и вернулся к готовке. Чуть ранее этим утром, Феликс и Джисон покинули дом, чтобы немного изучить темный лес. Пока снаружи был день, они чувствовали себя намного более защищенными. Феликс, конечно же, ходил повсюду и искал материалы, уникальные для его мест. Он нашел различные ягоды, камни и травы, которые запихнул в свою сумку, чтобы потом поэкспериментировать. Джисон встретил всех существ, которых они пропустили. Он мог сказать, что его яркая аура немного отталкивала некоторых из них, но, однако, они были вежливы с Джисоном, пока не уходили прочь, занимаясь своими делами. Когда солнце начало садиться, они вернулись в коттедж. Джисон снова отключился на диване, когда Феликс направлялся прямо к кухне, чтобы переместить ингредиенты в холодильник и посмотреть, что бы он мог сделать. Чанбин зашел в комнату, уткнув нос в книгу, совершенно не возмущенный тем, что кухонный маг захватывал его холодильник. Феликс закончил готовить, сделав три миски пибимбапа с разными сезонными овощами, мясом, и добавив немного трав для гарнира. Минхо спустился по лестнице и его челюсть отвисла до пола. — Черт возьми, Феликс, это выглядит здорово, — сделал он комплимент. — Спасибо! — тот засиял улыбкой. Они все взяли по тарелке, но затем Минхо нахмурился. «Что насчет Джисона? Он не будет есть?» Феликс указал пальцем на дневную ведьму, спящую на диване. «Я не собираюсь будить его и заставлять есть. Этот чел в отключке. Плюс, он уже поел кое-что недавно.» Минхо отошел, собираясь сесть на другой диван, где не было Джисона, ворча себе под нос, что это нечестно по отношению к Джисону, что он пропускает прием пищи. Когда все закончили есть, Минхо ушел на улицу. Пока Феликс убирал за всеми, Чанбин поднялся наверх, а затем быстро вернулся, чтобы вновь сесть за кухонный стол, перекрашивая свои ногти черным цветом. Феликс повернулся через плечо, стоя рядом с раковиной, и фыркнул, все шло по плану. Феликс сел за кухонный стол напротив Чанбина, воруя у него книгу, которую тот недавно читал. Лунный маг раздраженно посмотрел на него, но ничего не сказал, ожидая, когда его ногти засохнут. Феликс делал язвительные комментарии страницам, которые он читал, и Чанбин мог либо согласиться, либо поспорить с этими утверждениями. Через некоторое время Феликс положил книгу, загораясь озорством. — Чанбин, не мог бы ты достать мне яблоко из холодильника, пожалуйста? — попросил кулинарный маг. Лунный колдун вздохнул и поднялся, выполняя его просьбу. Он подошел к Феликсу, и веснушчатый парень надул губы. — Можешь еще помыть его для меня? — он невинно поморгал. Чанбин рассердился. «Ты не можешь помыть свое собственное чертово яблоко?» — Эй, я твой гость, ты должен быть добрее со мной. А еще, я вылизал всю кухню после готовки. Так что, меньшее, что ты можешь сделать, это помыть яблоко, — заныл Феликс. Старший неохотно подошел к раковине и опустил яблоко под холодную воду. Но, кое-что пошло не так. Под бегущей водой черные ногти Чанбина становились светлее, обретая яркий оранжевый цвет. Он закрыл кран и повернул голову к Феликсу. — Что ты сделал? — крикнул Чанбин, точно зная, что это проделки кулинарной ведьмы. Феликс взорвался смехом, хлопая кулаком по столу. «Меняющий цвет лак, разве не круто? Он активируется, когда ты опускаешь его под воду. И оранжевый сочетается с твоими полуночно-синими волосами. Как бы сказал мой друг, маг искусства, это сочетающиеся цвета на цветовом кольце.» Чанбин сжал зубы от злости и кинул яблоко в Феликса, младший с легкостью уклонился от него. — Почему ты всегда так поступаешь с моими вещами? Я выкину это, — проворчал Чанбин, глазея на свои оранжевые ногти с отвращением. — Нет, не выбрасывай! — возразил Феликс, — Знаешь, как сложно было подменить твой лак для ногтей, чтобы не разбудить тебя? Лунный маг сузил на нем взгляд. «Ты был в моей комнате, пока я спал?!» Феликс поднялся со своего места и шагнул немного в сторону. «Я сказал слишком много», — он нервно посмеялся. Феликс выбежал и захлопнул дверь. Чанбин усмехнулся на его смелость, а затем погнался за ведьмой. Сынмин размял руки, сидя на кровати. Его светлые коричневые волосы были взъерошены, пока он моргал, пытаясь избавиться от сонливости в глазах. Он повернулся, Чонин все еще спал на второй кровати отеля. Сынмин собирался, умывая лицо, поправляя волосы и делая всё, что мог, чтобы выглядеть прилично. Когда он вышел из ванной, Чонин сидел на своей кровати, скрестив ноги, и улыбался магу искусства. — Готовишься, чтобы увидеться с Хенджином? — посмеялся Чонин. Другой колдун скрестил руки, стараясь фильтровать грязные слова. — Я просто собираюсь провести с ним день, это всё. Потом мы собираемся сгруппироваться с тобой и Чаном, — произнес он. «Хорошо, повеселитесь~» — пропел маг предсказаний. Идти до пляжа днем в корни отличалось от того, как это было ночью. Сынмину не приходилось прятаться от охраны, как он делал это уже несколько раз, свободно гуляя по пляжу, пройдя мостовую дорожку. Небо было чистым и голубым, не было ни одного облака. Солнце тепло освещало пляж, подсвечивая морскую воду. Вместо привычного белого цвета песка ночью, сейчас оттенок был ближе к желтому. Сынмин прошел мимо нескольких людей, когда направлялся к камням. Этих существ было не так уж и много по утрам, но некоторые из них отдыхали рядом с водой в отдельных местах. В один из прошлых дней, Хёнджин предложил показать Сынмину подводную цивилизацию, в которой он находился половину своего времени. Сынмин не понимал, почему именно он, но это была поздняя ночь, поэтому художественный колдун так и не спросил его, соглашаясь с этой идеей. Убедившись, что вокруг никого нет и никто из людей не смотрит на него, Сынмин начал шагать по камням, направляясь к месту, где Хёнджин попросил встретиться с ним. — Привет, Сынминни! Ты действительно пришел, — сказал голос, который он услышал. Его глаза встретились с глазами Хенджина, руки морского мага покоились на камне, половина его тела все так же находилась в воде. — Эм, а я не должен был? — задал вопрос Сынмин. Яркая улыбка расползлась по лицу Хёнджина. «Я волновался, что мы сможем увидеться только позже. Я думал, что ты можешь быть занят чем-то другим сейчас.» Маг искусства пожал плечами и сел на камень, прямо рядом с тем, на котором отдыхал Хёнджин. «Что-ж, я здесь, не так ли?» — Угу! Ты не против, если я наложу на тебя заклинание подводного дыхания? — спросил морской маг. Сынмин кусал внутреннюю сторону щеки, взволнованный чем-то. «Если мы опустимся под воду, что будет с моей сумкой? Могу я взять ее, не переживая, что мои вещи испортятся?» — Конечно же можешь. Я опробую на ней заклинание сопротивления воде. Я никогда его раньше не использовал на других объектах, но я думаю, что это может быть хорошей идеей. Колдун искусства отдал ему свое самое ценное имущество, Хёнджин сел напротив владельца вещей. Старший держал свою руку на сумке, его глаза трепетно закрылись. Спустя несколько мгновений, сумка испустила свет такого же оттенка, как море. Хёнджин опустил руку, и его глаза открылись. — Я могу проверить? — спросил он Сынмина. — Конечно, только будь аккуратен, — предупреждающе сказал тот. Морской маг взял сумку и опустил в воду. Вокруг сумки были крошечные пузырьки воздуха, когда она погрузилась под толщу воды. Он достал ее, вода тут же стекла вниз, оставляя сумку и вещи внутри нее сухими. Он отдал ее обратно владельцу. — Отлично, теперь твоя очередь, — сказал Хёнджин, протягивая свою руку Сынмину. Художественный маг немного подумал перед тем, как взять чужую руку, Хенджин потянул его в воду. Сынмин взвизгнул и схватился за камень, чтобы остаться на плаву, когда вода брызнула ему в лицо. Хёнджин хихикнул. — Прости, я взволнован, — извинился он. Ведьма искусства испугалась, когда Хёнджин положил свою правую руку на его грудную клетку, прямо на сердце, морской маг также положил свою левую руку на свое сердце. Сынмин прикусил губу, пытаясь, но недостаточно, чтобы замедлить свое ускоряющееся сердцебиение. Оба их тела засветились мягким голубым цветом, когда Хёнджин закрыл глаза и сфокусировался на заклинании. — Я никогда не испытывал это заклинание на других людях. Так что, если не сможешь дышать, просто возвращайся обратно к воздуху, хорошо? — дышал он, его глаза открылись, чтобы посмотреть в глаза Сынмину. Художественный колдун кивнул. Хёнджин хитро улыбнулся, перед тем, как погрузить свою голову под воду и пойти ко дну. Сынмин сделал глубокий вдох над водой, а затем сделал то же самое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.