ID работы: 1079862

О чёртовых манипуляторах, или Не дождёшься

Слэш
NC-17
Завершён
265
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 27 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Время, когда я подчинялся приказам, давно прошло, Финч. Так что засунь этот тон куда подальше и просто попроси. Риз злился. Злился каждый раз, когда звонил телефон, и в трубке раздавался этот хорошо поставленный голос, холодно сообщающий о том, что машина выдала новый номер. Работая на правительство, он чувствовал себя марионеткой, пушечным мясом, шахматной фигуркой, которой можно пожертвовать, когда это будет необходимо. Прошло время, но ничего не изменилось. Гарольд обернулся и чуть наклонил голову вперед, вопросительно глядя на Риза поверх очков. – Прости, Джон? Вторая стадия. Эта наигранная невинность заставляет злость моментально перерастать в бешенство. В самое настоящее бешенство, неконтролируемое, дикое, когда хочется все крушить на своем пути, жестоко убивать любого, не задумываясь. И Риз сжимает кулаки, чувствуя, как дрожат пальцы, сцепляет до боли зубы, чтобы не выкрикнуть проклятия. Финч поднимает голову, выставляя вперед подбородок, и губы его складываются в едва заметную торжествующую улыбку. О да, этот сукин сын доволен, чертовски доволен собой. Как просто манипулировать людьми, правда? Джон заставляет себя успокоиться. Нет, он не позволит ему делать это снова и снова, больше не доставит ему такого удовольствия. Сейчас он возьмет себя в руки и... – Насколько я помню, никто не заставлял тебя делать это, – голос Финча звучит спокойно и настолько уверенно, что Риз дрожит от желания подскочить и одним движением свернуть его тощую шею. – Я сделал тебе предложение. И ты принял его. – Как будто у меня был выбор! – сквозь зубы прошипел Риз. – Выбор есть всегда, Джон, – и снова эта улыбка. Черт возьми, он понимает, что манипулирует им, понимает, как действуют его слова, и упивается своей властью. И вызов в его глазах. Чего он хочет? Чтобы Риз начал что-то доказывать? Чтобы продолжал спорить, приводить аргументы в свою пользу? Или просто все бросил, развернулся, выскочил из кабинета и навсегда забыл, что когда-либо знал человека по имени Гарольд Финч? – Ты держишь меня за дурака! – зло выкрикнул Джон, наступая на Финча и тыча в его сторону указательным пальцем. – Отдаешь приказы, ничего не объясняя! Будучи агентом ЦРУ, я не задавал лишних вопросов, но сейчас ты просто должен... – Я ничего не должен тебе, Джон, – спокойно ответил Гарольд, снизу вверх спокойно глядя на нависающего над ним Риза. – Я плачу тебе деньги, ты выполняешь для меня работу. Ничего личного, просто бизнес. Джон заскрежетал зубами. Сделав рывок, он одной рукой схватил Финча за горло, сжимая пальцы, чувствуя, как пульс бешено стучит под тонкой кожей. Второй рукой он сдернул с носа Гарольда очки, чтобы в полной мере насладиться ужасом в его глазах. Приблизив свое лицо почти вплотную, он жадно вглядывался в ярко-голубые глаза, но видел только ледяное спокойствие, контроль и ядовитую каплю насмешки. Зрачки оставались маленькими черными точками. И только артерия под пальцами Джона выдавала Финча и его животный страх. О да, этот чертов сукин сын отлично умел контролировать ситуацию. Пожалуй, ничто не могло сбить его с толку. Продолжая сжимать пальцами горло Финча, Риз поднял свободную руку и медленно провел большим пальцем по шершавой нижней губе Гарольда. Финч дернулся, хватаясь руками за стол, возле которого стоял. И в глазах его, наконец, промелькнула тревога. – За дверью стоит охрана, Джон. Мне бы не хотелось звать их на помощь, – хрипло проговорил он. – Зови, – прошептал Риз и равнодушно пожал плечами, чуть ли не касаясь своим носом носа Гарольда, всматриваясь в его расширяющиеся зрачки, наконец-то упиваясь своей властью. – Я отделал их в нашу первую встречу. Думаешь, не справлюсь и в этот раз? – Я не сомневаюсь в твоих способностях, Джон, – Финч попытался отодвинуться, но пальцы Риза только сильнее сжались на его горле. – Я просто не думаю, что сейчас ты можешь трезво оценивать ситуацию. Давай успоко... Джон не дал ему договорить. Он вообще в последнее время возненавидел этот голос. И особенно то, что этот голос говорил. Навалившись на Гарольда и вжимая его тщедушное, обтянутое дорогим костюмом тело в край стола, он впился в его губы, жестоко и больно сминая их в поцелуе. Финч панически дернулся, вцепился пальцами в запястье сжимающей его горло руки и попытался освободиться. Риз отодвинулся, потемневшими от возбуждения глазами наблюдая за бледным и до смерти перепуганным Гарольдом. Внутри Джона поднималось, возрастая, неведомое доселе чувство власти. Черт возьми, как жалко и беззащитно выглядел сейчас Финч! И одновременно с этим чертовски соблазнительно... – Дурацкий галстук, он тебе не идет, – как ни в чем не бывало проговорил Риз, отпуская горло Финча и ослабляя узел галстука. Гарольд шумно вздохнул и судорожно вцепился в галстук, словно без него не мыслил своей жизни. Его покрасневшие от грубого поцелуя губы предательски дрожали, и Риз непонятно зачем спросил: – Ты боишься, Финч? – Чего я должен бояться? – севшим голосом поинтересовался Гарольд. – Того, что я могу сделать с тобой, – в лицо ему выдохнул Джон. Глаза Финча снова забегали. Сейчас он больше напоминал затравленного зверька, а не всесильного миллиардера, который мог и умел управлять людьми. – За свою жизнь я пережил столько, что вряд ли ты сможешь удивить меня, Джон, – после минуты молчания, наконец, проговорил Гарольд. – О, я постараюсь, – ухмыльнулся Риз, снова наклоняясь к лицу Финча. – Только не мешай мне... На этот раз поцелуй получился нежным, даже чувственным. Джон проводил языком по потрескавшимся губам Гарольда и проникал им во влажную теплоту рта. Финч не пытался помешать ему, но стоял, как истукан, словно приросший к месту, и Джон сильно сомневался, что тот вообще дышит. Стараясь хоть как-то снять напряжение мужчины, Риз несколькими сильными движениями рук помассировал плечи Финча, а затем словно невзначай стянул с него пиджак. Развязал галстук, откинул его в сторону и принялся расстегивать пуговицы на рубашке. Его губы переместились к уху Гарольда, и Джон зашептал: – Ты и понятия не имеешь, как давно я мечтал поставить тебя на место... – Не хочу тебя расстраивать, но я как раз таки чувствую себя не в своей тарелке, – отозвался Финч, но послушно запрокинул голову, когда губы Риза начали спускаться к шее, покрывая ее невесомыми поцелуями и цепляя зубами. – О, ты привыкнешь, – усмехнулся Джон, освобождая мужчину от рубашки. Тело Гарольда вовсе не было привлекательным. Сутулые плечи, дряблая кожа, небольшой живот, седые волосы на груди. Но Риза это мало волновало. Жадно разглядывая бледную кожу, взглядом выхватывая каждую родинку, каждый шрам, он пальцами, едва касаясь, вырисовывал одному ему известные узоры на теле мужчины. Финч зажмурился, и Джона это ужасно развеселило. Он настолько уже привык решать проблемы, используя силу, что и не думал испробовать в деле метод того злополучного пряника. Но это, несомненно, приносило больше удовольствия. Им обоим. – Попросив не мешать мне, Финч, я думал, что ты будешь принимать хоть мало-мальское участие в процессе, – дыхание Риза обожгло щеку, и Гарольд вздрогнул, распахивая глаза. – Не знал, что тебе требуется моя помощь, Джон, – в голосе снова спокойствие. И эта дурацкая привычка называть собеседника по имени, вызывая доверие, но держа на расстоянии. – Кажется, это тебе пришло в голову соблазнять меня. – У меня и в мыслях не было соблазнять тебя, – прошипел Риз, чувствуя, что ситуация снова выходит из-под контроля. – Я намеревался просто трахнуть тебя, слушать, как ты стонешь и умоляешь меня не останавливаться. – О! Я рад, что ты просветил меня, Джон, – даже полуголый Гарольд Финч вызывал уважение, трепет и, как ни странно, желание беспрекословно выполнять все его приказы. Риз зарычал. Глухо, тихо, но устрашающе. Резко дернул пряжку ремня на брюках Финча, чуть ли не с корнем выдрал молнию. Он не видел, как губы Гарольда снова насмешливо изогнулись, он не знал, что сам попал в вырытую яму, он так и не понял, что с того момента, как переступил порог комнаты, в очередной раз стал марионеткой в руках умелого кукловода и теперь шаг за шагом следовал уже давно разработанному плану. Идеально выглаженные брюки Финча вместе с нижним бельем скользнули к ногам хозяина. Гарольд неуютно поежился, жалея о том, что оставил окно открытым. Но в следующий момент уже забыл об этом. Горячая ладонь Джона накрыла его член и принялась мучительно медленно водить по стволу вверх-вниз. Финч сжал зубы, чтобы не застонать, и едва сдержался от желания двинуть бедрами навстречу руке. – Тебе нравится, чертов ты извращенец, – прошептал Риз, наклоняясь вперед и прихватывая зубами нижнюю губу Гарольда. Посасывая ее в такт движениям руки, Джон очень скоро услышал полувздох-полустон. Крышу сорвало напрочь, и Риз понял, что пытка, приготовленная для Финча, становится пыткой и для него самого. Резко отпрянув, Джон начал быстро снимать одежду. Во рту пересохло, а сердце предательски кольнуло, когда Гарольд, облизывающий губы, посмотрел на него исподлобья. – Кажется, тебе тоже нравится, Джон, – то ли вопрос, то ли утверждение, но Риз больше не собирался вести разговоры. Он просто хотел трахнуть этого гребаного миллиардера. Избавившись от одежды, он снова подошел вплотную к Финчу, чувствуя жар, исходящий от его тела, ощущая головокружительный запах пота, мускуса и дорогого парфюма. Ладонями надавил на грудь Гарольда, заставляя того откинуться на стол. – Ненавижу сантименты, – зачем-то сообщил он. – Согласен, – кивнул Финч, раздвигая колени. Джон пару раз провел рукой по своему члену, собирая смазку и размазывая ее по стволу. Затем навис над Гарольдом, тяжело дыша, удобно устроился между его разведенными ногами и резко вошел. Финч зашипел и, откинув голову, ударился затылком о столешницу. Не обращая внимания на вспыхнувшие перед глазами звезды, Джон начал двигаться, делая медленные, но сильные толчки, касаясь простаты Гарольда и наслаждаясь его дрожью каждый раз, когда член добирался до чувствительной точки. – Господи Боже, – прошептал Финч, впиваясь пальцами в плечи Риза. – Джон. Зови меня Джон, – усмехнулся тот, тяжело дыша где-то в районе шеи Гарольда. – Джон, – согласно отозвался Финч и, обвив ногами бедра Риза, начал двигаться ему навстречу, стараясь ускорить темп. – Ты чертовски медлителен для хоть и бывшего, но агента ЦРУ. – Я растягиваю удовольствие, – хрипло ответил Джон, покусывая кожу на ключицах мужчины. – И это говорит тот, кто минуту назад доказывал, что хочет просто меня трахнуть, – усмехнулся Гарольд и тут же захлебнулся в собственном стоне, когда Риз, приподнявшись на руках, начал быстро и сильно вколачиваться в распластанное под ним тело. Финч хватал ртом воздух и, кажется, хотел что-то сказать. Однако нахлынувшие ощущения не позволяли привести мысли в порядок и связать их в слова. Он беспомощно цеплялся за руки Риза, не понимая, чего хочет больше: чтобы тот сейчас же прекратил или чтобы никогда не останавливался. Рваное дыхание вырывалось из его груди, смешиваясь со стонами и хрипами. Напряжение все нарастало и нарастало, и Финч не заметил грань, переступил через нее, несясь на всех парах к финишу, и кончил, крупно сотрясаясь и изливаясь себе на живот. – Какого... черта... я вообще... с тобой... связался? – слова с трудом вырывались из груди Джона. Зарычав, он дернулся и, зажмурившись, замер на месте. Его тряхнуло, и Гарольд почувствовал, как сперма заполняет его изнутри. – Понятия не имею, Джон, – Финч, наконец, смог взять себя в руки и даже улыбнулся. – Но если хочешь, мы можем прекратить наше сотрудничество. В конце концов, ты не единственный бывший агент ЦРУ, которого я могу нанять. – Вот уж дудки. Не дождешься, – Риз усмехнулся и, наклонившись, поцеловал Гарольда. И тот впервые ответил ему. Третья стадия. Разве можно долго сердиться на Гарольда Финча?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.