ID работы: 10798771

Прожить чужую жизнь

Гет
R
Завершён
1014
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
231 страница, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1014 Нравится Отзывы 424 В сборник Скачать

46. Похищение

Настройки текста
      Я растерянно огляделся вокруг, но, кроме столика и палочки на нём, в комнатушке больше ничего не было. Палочка? Вы шутите? Мы прошли столько испытаний ради какой-то палочки? Или это?.. Да ну, не может быть…       — Гарри, возьми её, — Гермиона подтолкнула меня к столику.       — Зачем мне ещё одна палочка? Мне и одной хватит.       — Не тупи! — фыркнула подруга. — Это же бузинная палочка! Я практически уверена.       — Откуда бы ей здесь взяться? Она же была у Дамблдора, — засомневался я.       — Значит, не было её у Дамблдора. Бери, а потом мы сможем проверить.       — А почему я? — мне стало неудобно перед ребятами. — Искали мы её все вместе, так почему она должна достаться мне?       — Гарри, не беси меня! — прошипела Гермиона. — Может, ты с мухобойкой пойдёшь воевать с Волдемортом? Или ты у нас такой великий маг, что тебе достаточно запустить в него «Экспеллиармусом» из первой попавшейся палочки — и он рассыплется в прах?       Мда… Когда она так выразилась, то это и вправду прозвучало слишком наивно. Но ведь так всё и было? Или это была шутка автора? Что-то мне кажется, что «Экспеллиармусом» я не отделаюсь… Придётся вооружаться посерьёзнее. В конце концов, не для одного же себя стараюсь…       Засунув куда подальше свои сомнения, я протянул руку и взял артефакт. По руке прошло тепло, словно палочка знакомилась со мной. Из неё с приятным мелодичным звоном посыпались искры.       — Признала, — прошептала Гермиона. За спиной послышался дружный облегчённый вздох. Невилл и Луна тоже волновались — признает ли меня старшая палочка. Ведь в сказке-то говорилось, что для того, чтобы она признала волшебника, он должен победить её предыдущего владельца.       — Экспеллиармус!       От неожиданности я вздрогнул и принялся вертеть головой по сторонам, пытаясь понять — кого хотела обезоружить Гермиона, и только потом сообразил, что заклинание было направлено на меня. Но палочка в моей руке даже и не дрогнула.       — Вот видишь! — заявила довольная подруга. — Только одна палочка в мире не реагирует на «Экспеллиармус». Вот тебе и доказательство! Ты сумел обезоружить Дамблдора, потому что у него была обычная палочка. Бузинную он только искал, как и Волдеморт. Но мы их опередили, и теперь самая сильная палочка у нас.       Факты в моей голове упорно не хотели укладываться в логическую цепочку. Если это так, то почему тогда в каноне Дамблдор сказал, что она досталась ему от Гриндевальда? Или это не он говорил? Может, ему было удобнее, чтобы все так считали? Тогда получается, что он прошёл этот квест и получил вожделенную палочку? Значит, там, где мы смогли пройти испытания только потому, что нас было шестеро — Дамблдор прошёл один. Силён старик… Но как же он тогда попал в Тайную комнату? Ведь первый листок мы нашли именно там. Или…       Мне не хотелось в это верить, но получалось, что и в каноне директор использовал на Гарри «Империус», чтобы попасть в Тайную комнату, а Джинни просто лежала на диване в его кабинете под действием чар. Значит, и никакого сражения с василиском не было, а была просто модифицированная память? Вот тебе и «избранный герой» Гарри Поттер… Интересно, а сколько всего вмешательств в память было у несчастного мальчишки? Может, он и вовсе ничего не совершал, а ему это только внушили? На душе стало как-то муторно. Неужели канонный Гарри был просто безвольной марионеткой с придуманными воспоминаниями? Но если это так, то почему Дамблдор со мной не проделывал этих номеров, за исключением случая в Тайной комнате? Ну, вынудили его сбежать из Хогвартса, лишили директорского поста и объявили в розыск. И что? Он прекрасно знает, где я живу. А попасть в Хогвартс и отловить глупого школьника ему ещё проще — он здесь все ходы и выходы знает. Может, в действительности ему был нужен не я, а только лишь листок с загадкой, чтобы отыскать бузинную палочку? Ведь уничтожил же он и кольцо, и Нагайну.       Да, как ни крути, а Дамблдор — фигура загадочная и неоднозначная. И плохим его вроде не назовёшь, и хорошим — язык не поворачивается.       Размышляя обо всех несостыковках мира реального и мира выдуманного, я выбрался из подвальчика вслед за ребятами. Гермиона уже взахлёб рассказывала Дадли и Сьюзен о нашей находке. Пришлось продемонстрировать палочку. Я немного опасался их реакции на то, что самовольно присвоил себе результат общих поисков, но первые же их слова доказали мне, что сомневался я в них напрасно.       — Класс! — обрадовался Дадли. — Теперь Волдеморту не поздоровится.       — Действительно, — поддакнула ему Сьюзен. — Теперь у нас есть настоящее оружие, не чета нашим слабым школьным палочкам.       На душе у меня потеплело. Никто из друзей не считал меня подлым захватчиком ценного артефакта.

* * *

      Экзамен по защите от тёмных искусств был у нас самым последним. Всё ещё не веря, что напряжённые часы непрерывной зубрёжки уже позади и теперь можно расслабиться, мы пытались прийти в себя, столпившись у кабинета ЗОТИ, когда дверь распахнулась и в коридор, гаденько улыбаясь, выплыла розовая Жаба. Насмешливо осмотрев оцепеневшую при виде неё толпу, она заявила:       — Мисс Грейнджер, не могли бы вы сейчас зайти в кабинет? Мне необходимо кое-что уточнить.       Хоть эта фраза и была сформулирована как вопрос, но ответ на неё мог быть только один.       — Да, профессор Амбридж, — Гермиона растерянно посмотрела на меня и, пожав плечами, направилась вслед за Жабой.       Возвратившись в факультетскую гостиную, мы с Дадли и Невиллом обсудили прошедшие экзамены, поделились планами на каникулы, поиграли в шахматы, почитали «Историю Хогвартса», найденную подругой в Выручай-комнате, сравнивая с современным изданием. Уже большая часть учеников отправились по спальням, а Гермионы всё ещё не было. Часы на стене показывали, что наступила полночь, и ребята откровенно зевали. Чтобы не мучить их, пришлось и мне идти спать, но сна не было ни в одном глазу. Разумом я понимал, что ничего плохого с Гермионой в школе не могло случиться, и, вероятнее всего, она опять засела в Выручай-комнате с какой-нибудь книгой, напрочь позабыв о времени, но на сердце было тревожно.       Проворочавшись почти до рассвета, я наконец провалился в беспокойную полудрёму, чтобы через пару часов проснуться с головной болью и тёмными кругами под глазами. Ребята ещё спали, и я, по-быстрому освежившись под душем, выполз в гостиную. Там меня, блуждающего по комнате, как неприкаянное привидение, и обнаружили друзья, спустившиеся, чтобы идти на завтрак.       — Ты что, так и не спал? — поинтересовался зевающий Дадли, деликатно прикрывая рот рукой.       — Немного, — признался я.       — Наверное, вы просто разминулись, — неуверенно попытался меня успокоить Невилл. — Пойдём на завтрак. Там встретитесь.       Но Лонгботтом ошибся. На завтраке Гермиона не появилась. Не было её и на обеде. Я уже извёлся, бегая по всему Хогвартсу и расспрашивая каждого встречного, не видел ли он её? Перед ужином ко мне подошёл первокурсник из Пуффендуя и передал свёрнутый пергамент, перевязанный розовой ленточкой, от которой за милю веяло розовой Жабой.       Развернув пергамент, я выяснил, что не ошибся. Послание было от Амбридж. Она желала лицезреть мою персону в своём кабинете после ужина. Вначале я скривился от досады, что вместо того, чтобы искать Гермиону, я буду вынужден тратить время на общение с этой отвратительной бабой, но потом вспомнил, что подруга исчезла после визита к вышеупомянутой особе, а значит, та может что-то знать об её нынешнем местопребывании. Если, конечно, она соизволит поделиться со мной этой информацией.       Сообщив друзьям о своих планах, я практически не жуя проглотил бутерброд и уже через десять минут стоял перед кабинетом ЗОТИ, явившись туда гораздо раньше самой Амбридж. Увидев, что я её уже ожидаю, генеральный инспектор Хогвартса расплылась в такой счастливой улыбке, что не зная её, можно было подумать, что она моя самая преданная поклонница, которой посчастливилось встретиться с её кумиром.       — Присаживайтесь, мистер Поттер, — сладко улыбнулась Жаба. — Чаю?       — Нет, спасибо, профессор, — отказался я, будучи абсолютно уверен, что она всё равно будет настаивать на этом.       Но я ошибался. Видимо, опаивать меня Веритасерумом не входило в её планы, и предложение выпить чаю было лишь предлогом для беседы.       Оглядев меня с таким любопытством, словно я был неизвестным науке насекомым, она наконец-то соизволила сообщить, что ей от меня нужно.       — Мистер Поттер, как вы знаете, ваша однокурсница — мисс Грейнджер была вчера приглашена ко мне на беседу. Вероятно, вы заметили, что после этой беседы в башню Гриффиндора она не вернулась. Осмелюсь предположить, что вам хотелось бы узнать — где она сейчас находится?       Склонив голову на плечо, она ехидно ухмыльнулась, а я даже зубами заскрипел с досады, что не могу вцепиться ей в глотку или хотя бы двинуть кулаком между глаз, чтобы стереть с её жирной физиономии эту гаденькую улыбочку. Оказывается, эта мерзкая баба причастна к исчезновению Гермионы. Да я самолично оттащу эту министерскую Жабу в Запретный лес и подарю кентаврам, перевязанную ленточкой. Вот только сначала нужно узнать, где Гермиона, и, сцепив кулаки, я постарался взять себя в руки. Видимо, это не очень хорошо у меня получилось, потому что Амбридж явно заметила, что удар попал в цель, и, довольно кивнув, продолжила:       — Ваша подруга сейчас находится в гостях у одного замечательного человека. Могу вас заверить, что с нею там обращаются в полном соответствии с её статусом. Сами понимаете — такой грязнокровке, как она, никто не позволит сидеть за одним столом с элитой магического сообщества.       — Гермиона — не грязнокровка! — не выдержал я, вскочив со стула.       — Сядьте, молодой человек! — рявкнула Амбридж, направляя в мою сторону палочку. — Если вы намерены себя вести так несдержанно и орать на меня, то мне не о чем с вами разговаривать. Можете быть свободны. Вам непременно пришлют на память какую-нибудь часть тела вашей незабвенной подруги.       От такого заявления у меня по телу пробежала дрожь, и я плюхнулся на стул, с которого вскочил минуту тому назад. Жаба торжествующе ухмыльнулась. У неё на руках были все козыри. Я не мог себе позволить ничего, что могло бы навредить Гермионе.       — Вы приняли верное решение, — проворковала Амбридж. — Самое разумное в вашем положении — это сотрудничать с нами. И, может быть, тогда никто не пострадает…       Я судорожно пытать понять, что нужно от меня Фаджу? Причём нужно настолько, что он даже не остановился перед похищением студентки, угрозами и шантажом. Неужели в случае моего отказа от сотрудничества работники министерства пойдут даже на убийство? Припомнив, как выглядел Фадж, я даже при всей моей бурной фантазии не мог представить его хладнокровно убивающим девочку. Подлым — да… Хитрым — без проблем… Трусливым — легко… Но не убийцей. Что-то в этой истории было не так…       — Почтенному господину, у которого сейчас имеет счастье гостить ваша подруга, требуется, чтобы вы оказали ему малюсенькую услугу. И тогда вы получите свою драгоценную мисс Грейнджер со всеми жизненно важными частями тела.       — Что вам нужно? — процедил я сквозь сжатые зубы.       — Вот это — правильный подход к делу, — одобрительно закивала Амбридж, из-за чего чёрный бантик на её макушке закачался, словно подтверждая её слова. — Нам нужно, чтобы вы пробрались в министерство, в отдел Тайн и взяли оттуда одно маленькое пророчество. Со стороны министерства мешать вам никто не будет. Итак, цену вы услышали. Готовы ли вы заплатить её за жизнь вашей подруги? Как вы это сделаете — это ваши проблемы.       Я впал в ступор. Фаджу точно не требуются мои услуги для того, чтобы добраться до пророчества. Есть только один недочеловек, который очень хочет его заполучить. Но тогда получается, что Амбридж работает на Волдеморта? И Гермиона у него в руках?!       Мир завертелся у меня перед глазами. Пытаясь остановить его вращение, я закрыл глаза и откинулся на спинку стула. Почувствовав, что моих губ что-то коснулось, я приоткрыл глаза и обнаружил у себя под носом стакан с водой. Но моё внимание привлёк не он, а рука, державшая этот стакан. Видимо, второпях, пытаясь привести меня в чувство, Амбридж не заметила, что рукав её мантии сполз вверх, приоткрывая очертания чёрной метки. Всё встало на свои места.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.