ID работы: 10800287

Реакции пиратов на тебя

Смешанная
PG-13
В процессе
495
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 190 Отзывы 94 В сборник Скачать

Реакция на то, что у Т/И гетерохромия

Настройки текста
Гетерохромия — это такая болезнь, при которой у человека глаза разного цвета. Типо один глаз красный, другой — голубой.

Луффи:

Он обожает твои глаза. Ему они так нравятся, что он не хочет от них отрываться. Он считает твои глаза классными.

Зоро:

— Эй, разноглазая, подойди-ка сюда. — Позвал тебя Зоро. Хоть на первый взгляд может показаться, что он тебя специально обзывает, чтобы задеть, но на деле ему очень нравятся твои глаза. Твои глаза он сравнивает с космосом, объясняя это тем, что на твои глаза можно бесконечно любоваться. Но, к сожалению, Зоро груб, даже тогда, когда он этого не хочет.

Санджи:

— Т/И-чуан, не слушайте этого тупого маримо, ваши глаза — настоящие алмазы! — успокаивал тебя Санджи, после чего пошёл бить морду мечнику.

Нами:

А Нами завидует белой завистью твоим глазам. Она очень любит смотреть в твои глаза, не отрываясь. А если кто-то крикнет, что ты уродлива — тут уж Нами пойдёт разбираться, кто этот смертник.

Робин:

— Твои глаза — это частичка тебя. Они делают тебя особенной, среди толпы одно серых людей. Просто прими себя такой, какая ты есть и не бойся себя. Те, кто решает подколоть тебя — просто завидуют, — объясняла тебе женщина, когда ты снова переживала по поводу своих глаз. — Не стоит на этот мусор обращать внимания. Ты прекрасна, — сказала она и тепло улыбнулась.

Усопп:

— Я знаю одного человека с гетерохронией тоже. Он отважный пират, который не раз помогал мне в морских путешествиях. Он был самым сильным, умным и пользовался популярностью, конечно, после самого Бога Усоппа, — Усопп, как всегда, в своём репертуаре.

Эйс:

— Эй, милая, а ты знаешь, что один твой глаз — цвет страсти, а другой — цвет чистого неба? Это который раз доказывает, что ты особенная) Эйсу очень нравятся твои глаза. Он часто придумывает к тебе подкаты к твоим глазам.

Трафальгар Ло:

Все, кто говорил что-либо плохое о твоих глазах, попали на операционный стол Трафальгара. Всё коротко и ясно. Траффи любит тебя и твои чудесные глазки. Он поддерживает тебя и говорит, что ты прекрасна.

Хэнкок:

— Как ты посмел, урод, так отозваться насчёт Т/И?! — кричала женщина, каблуком смешивая лицо этого уродца с грязью. Этот урод посмел крикнуть обидное слово, касаемо твоих глаз. — Такие люди, как ты, просто не достойны права называть себя «человеком»!

Шанкс:

— Т/И, что такое случилось? — спросил рыжий подходя к опечаленной тебе. — Шанкс, скажи, я правда уродлива? — грустно спросила ты, взглянув на него. Шанкс не может тебе соврать. Он всегда говорит тебе правду. — Нет, с чего ты это взяла? — Сегодня я ходила по городу. Из-за сильного солнца, мне пришлось носить солнечные очки. Тут ко мне подходит парень и пытался ухаживать за мной. Столько комплиментов говорил, сколько приглашал пойти с ним то в одно место, то в другое. Но, когда я сняла очки, он увидел мои глаза и его отношения ко мне сразу изменилась. Он смотрел на меня как на какую-то грязную свинью и окрестил больной. Представляешь? — Какой отвратительный человек… — проговорил Шанкс и стал серьёзным, но от тебя он это мастерски скрыл. — А как он выглядит? Он пошёл набивать ему морду. А нечего так с его малышкой поступать.

Багги:

— Эй, разноглазая, подай мне карту! — потребовал клоун. — А Само Высочество не удостовериться чести встать и самим подойти к карте? — Да как ты смеешь говорить так со своим капитаном?!! — негодовал он. Где же это видано, чтобы накама не слушали самого капитана? — Я не собираюсь вежливо говорить человеку, который обращается со своими накама, как с подчинёнными. — Знай своё место, жалкая сошка! — А не то, что? Страшный клоун с шариком придёт ко мне во снах? Отношения как кошка с собакой. И нет, это не из-за твоих глаз, а из-за его отношения к тебе. Относится к тебе как к служанке, а не как к человеку. Интересно, это он так обращает на себя внимание или на самом деле такой эгоист?

Сабо:

Он тебя любит, кормит, заботится и ругает за неответственную работу. На твою гетерохромию ему всё равно. Что с ней, что без неё — он тебя одинаково любит.

Смокер:

Если честно, ему всё равно. Это не мешает тебе работать? Нет? Ноги в руки и лови пиратов.

Ташиги:

— Т/И-сан, ваши глаза, как красивые сапфир и рубин, — восхищалась твоими глазами мечница. (Привет от самоцветов) — Спасибо, — улыбнулась ты. Ташиги очень нравятся ваши глаза. Не раз она сравнивала их с чем-то прекрасным, будь то камушки, цветы или сладости.

Дофламинго:

Взяв с него моду, ты тоже решила носить очки. Но Доффи их снял со словами, мол, зачем ты такие прекрасные глаза прячешь. С того момента, ты не стеснялась показывать своих глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.